Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

1 291 слов6 минут чтения

Через четыре дня «Дао Цзан» должны были доставить в деревню по почте.
— Сяо Вэнь, зачем ты купил столько даосских книг? — отец Фан смотрел на сына с недоумением. Перед ним стояли две толстые стопки книг. Днем, пока тот был на работе в сельсовете, отец забрал для него посылку. Вскрыв ее, он увидел кучу непонятных даосских трактатов, а среди них — множество каракуль.
— Твоя сестра сказала, ты собираешься уйти в монахи. Сяо Вэнь, ты не собираешься с жизнью расстаться, правда? — с тревогой спросила мама Фан.
— Какие еще монахи! Я не отрекаюсь от мира. Просто на горе спокойно, хочу почитать книги, чтобы скоротать время. Мама, ты зря волнуешься! — Фан Вэнь придумал первое попавшееся объяснение. После обеда он, взвалив на плечи две стопки книг, отправился обратно в старый дом на Западной горе.
«Дао Цзан» насчитывал шестьдесят томов. Содержание было обширным и запутанным. К счастью, Фан Вэнь обрел благодать и теперь пребывал в старом доме, подобно читающему отшельнику. Он и сам не знал, как продвигается его духовная практика, полагаясь лишь на свое понимание и живительный источник в пространстве, ежедневно сохраняя дух и успокаивая дыхание.
Однажды ночью, вернувшись с придорожного кафе, Фан Вэнь сел на каменную скамью во дворе, отпил глоток живительного источника и поднял голову, глядя на бесчисленные звезды в небе. Внезапно, словно по наитию, он почувствовал, как лоб, пространство над головой, озарилось светом, а ощущение легкости наполнило его душу. Он сидел неподвижно долгое время. Когда он открыл глаза, то увидел, как вся гора окутана потоками энергии, которые были видны его взору. Фан Вэнь был потрясен этим величественным зрелищем и поспешно успокоил свой разум, чтобы выйти из этого состояния.
— Неужели я открыл небесное око!? — он снова закрыл глаза и вдруг почувствовал, что видит свои внутренние органы, например, желудок и кишечник.
— А это внутренний взор!? — Фан Вэнь был обрадован. Истинный дух, собственная природа, освещенная внутренним светом, дала ему понять, что он достиг стадии очищения ци до трансформации духа. Это заняло всего три месяца. Он не знал, есть ли в мире другие практикующие, и было ли его достижение стадии очищения ци до трансформации духа высоким или низким, быстрым или медленным! Посмотрев на время, он увидел, что уже час ночи. Он вернулся к своим мыслям, вошел в дом, выключил свет и лег спать.
— Мама! Это родниковая вода, которую прислал мне мой одноклассник. Он сказал, что она богата минералами и полезна для здоровья. Вам с папой стоит ее попить! — На следующий день Фан Вэнь купил в деревенском супермаркете большую бутыль минеральной воды, сорвал этикетку и, смешав ее с небольшим количеством живительного источника, сделал целую бочку. Он привез ее домой с Западной горы.
— Какая еще родниковая вода? Наша горная вода тоже полна минералов! У твоего дяди Лю вон камни в желчном пузыре образовались!
— Ха-ха, это другое. — Фан Вэнь усмехнулся: — Одноклассник родом из Цинхая, сказал, что вода с ледяных горных вершин, полезна для здоровья, камни не образуются!
— Ну, тогда ставь сюда! — мама Фан, услышав, что вода с ледяной горы, стала относиться к ней с почтением. И правда, дальние монахи лучше молятся.
— Твой одноклассник прислал воду издалека. Возьми что-нибудь из наших горных продуктов, чтобы отблагодарить его!
— Понял, мама!
Мама Фан отложила работу и добавила: — Скоро зима, будет много туристов, приезжающих полюбоваться осенними пейзажами. Ты пораньше спустись и помоги в доме у Ши.
Затем она продолжила: — У твоего дяди Чжана родились щенки. Он попросил твоего отца выбрать одного. Твой отец хочет спросить тебя!
Фан Вэнь, услышав это, подумал и сказал: — Тогда возьмем одного, будем держать его в старом доме!
— Хорошо! Когда щенки подрастут и смогут питаться сами, я попрошу отца принести одного!
Поужинав, Фан Вэнь не вернулся на Западную гору. Он немного поспал в дальней комнате, а затем отправился к дому Ши Тао.
Горы Дацин славятся своей живописной красотой, и правительство намерено активно развивать этот район. Соседняя деревня Дундунь расположена удачно и активно застраивается.
Нынешняя жизнь горных жителей сильно отличается от прежней нищеты. Благодаря большому количеству туристов, жизнь большинства из них наладилась.
Фан Вэнь прибыл к дому Ши Тао. Там уже собрались уставшие путешественники, которые наслаждались видами неподалеку.
— Сяо Вэнь! Потрудишься немного в эти дни. Когда закончим, дядя заплатит тебе! — Ши Цзяньго, уже в переднике, хлопотал на кухне с несколькими нанятыми работниками из деревни.
Мать Ши Тао сбежала много лет назад с приезжим мужчиной, оставив отца и сына хозяйничать вдвоем. Им удалось наладить весьма процветающий бизнес.
— Вэнь-эр! Когда закончим с делами, я поведу тебя развлекаться в уездный город. Не сиди все время на Западной горе, читая свои старые книги. Брат найдет тебе пару девушек, чтобы и тетя была спокойна! — сказал Ши Тао.
— Занимайся своим делом! — Фан Вэнь подобрал редьку и бросил ее к Ши Тао, который крошил овощи.
— Брат Сяо Вэнь! Скорее найди себе пару, ты не знаешь, как тетя каждый день изводит нас своими переживаниями! — сказала семнадцатилетняя девушка, подойдя к кухне и опираясь на дверной косяк.
Это была двоюродная сестра Ши Тао. Она с детства была не очень умной, бросила школу после неполной средней школы и уехала работать в город. Позже, когда у семьи старшего дяди открылся фермерский дом, ее позвали обратно помогать. Девочка не отличалась прилежанием в учебе, но многое понимала в темных делишках. Фан Вэнь, глядя на пухленькую Ши Сяофан, рассмеялся: — Камень, в будущем урежь пайку Сяофан. Посмотри, какая она стала, как ты найдешь ей жениха!
— Ненавижу! — Ши Сяофан сердито топнула ногой и побежала обслуживать гостей.
Ночью в фермерском доме было шумно и многолюдно. Фан Вэнь, держа в руках большое блюдо, неустанно трудился!
— Браток, я хотел бы тебя кое о чем спросить! — В одной из кабинок сидели шесть гостей. Они окликнули Фан Вэня, который только что подал блюда.
— Что такое!
— Говорят, здесь есть гробница генерала. Ты местный, так? Есть ли такое?
Фан Вэнь замер. Гробница генерала!? Он посмотрел на спрашивающего, подумал и сказал: — Я слышал от стариков, что в династию Мин здесь был похоронен генерал. Говорят, его несправедливо обвинили и обезглавили. После реабилитации император пожаловал ему золотую голову, и его вновь похоронили. Но это все слухи. В горах Дацин я не видел никакой гробницы генерала!
— Ха-ха, вот оно как. Спасибо, браток! — сказал один из гостей.
— Пожалуйста! Приятного аппетита! — ответил Фан Вэнь.
После того, как Фан Вэнь ушел, один из мужчин с маленькими усами произнес: — Похоже, это здесь!
— Мастер Чжоу, там действительно есть золотая голова? — спросил один из мужчин.
— Да! Записи в духовных свитках секты совпадают с тем, что только что сказал официант. Найдем гробницу, золотая голова будет ваша, мне нужен только меч изнутри!
Пока они ели и разговаривали, Фан Вэнь, выйдя из кабинета, нахмурился. Тот мужчина с маленькими усами был практикующим, от него исходила необычная аура, а также аура убийства. Вероятно, у него на руках были кровные дела. Остальные также имели некоторую мрачную ауру, возможно, это были легендарные расхитители гробниц! После того, как его истинный дух прояснился, Фан Вэнь обрел понимание ауры! Например, духовная энергия, содержащаяся в Жемчужине просветления духа. Изучая вершины и ущелья гор Дацин, он понял, что, несмотря на их величественный вид, они подчиняются принципам накопления и рассеяния инь и ян, и в них нет ни капли духовной энергии. Духовная энергия в Жемчужине просветления духа, скорее всего, сохранилась с древних времен, а возможно, является уникальным продуктом самой Жемчужины просветления духа. Фан Вэнь был самообученным практикующим. Встретив сегодня «коллегу», он узнал, что в мире практикующих не он один, и почувствовал волнение. В то же время он не хотел проблем и лишь тайно наблюдал, продолжая работать официантом. Что касается легенды о генерале с золотой головой, то старики в деревне рассказывали ее детям просто как сказку. Теперь же, оказывается, что пустые слухи не возникают на пустом месте.
— Возможно, гробница генерала находится в той долине на Восточной горе! — пробормотал Фан Вэнь про себя.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…