Перейти к содержимому главы
Глава 11

Глава 11

1 483 слов7 минут чтения

Глаза Гермионы распахнулись, потом она посмотрела на волшебную палочку А Жуйи, затем на свою ладонь, подражая её лёгкому вращению пальцев. Некоторые люди смотрели с восхищением, протягивая руку, чтобы коснуться золотой волшебной палочки. Золотая волшебная палочка испустила свет и тут же оттолкнула толпу вокруг А Жуйи, парты в классе разлетелись, а люди отступили. Волосы А Жуйи развевались от света, она сидела неподвижно, улыбаясь и глядя на парня, который протянул руку, чтобы коснуться палочки: «Эта палочка не такая, как другие, у неё немного скверный характер, кроме меня, никто не может её коснуться, так что ради твоей безопасности, в следующий раз лучше не трогай её». Парень неловко почесал затылок и извинился перед А Жуйей, А Жуйя покачала головой, говоря, что всё в порядке. Малфой подошёл с пренебрежительным видом, взглянул на волшебную палочку в руке А Жуйи, в его глазах промелькнуло восхищение, но он холодно фыркнул и вместе со слизеринцами чистокровными покинул класс. Гермиона смотрела на удаляющуюся фигуру Малфоя, затем с недоумением посмотрела на А Жуйю, А Жуйя взглянула на его спину, но ничего не сказала. На уроке зельеварения А Жуйя сидела вместе с Гермионой, Малфой сидел неподалёку, уставившись на них. Гермиона почувствовала злобу Малфоя и повернулась к А Жуйе: «Что с Малфоем? Почему он всё время пялится на нас?». А Жуйя взглянула в сторону Малфоя и покачала головой: «Кто знает!». Малфой посмотрел на А Жуйю, она высокомерно отвернулась. Гарри сидел на месте позади А Жуйи и всё время смотрел на её спину. Сегодня А Жуйя сделала причёску с полусобранными волосами, украшенную чёрной перьевой заколкой, выглядела она невероятно красиво. А Жуйя почувствовала пристальный взгляд, обернулась и посмотрела на Гарри. Гарри смотрел на А Жуйю, чувствуя, как краснеют его щёки, и поспешно опустил голову. Дверь класса распахнулась, профессор Снегг ворвался внутрь, взмахнул палочкой, и дверь класса с грохотом захлопнулась. Снегг стремительно подошёл к кафедре: «Впредь на моих уроках, убирайте свои волшебные палочки. На моих уроках вам не нужно произносить какие-либо заклинания, и я думаю, многие из вас не смогут по-настоящему постичь зельеварение, его глубину и таинственность». Затем он посмотрел на Малфоя, уголки губ Малфоя торжествующе изогнулись. Снегг продолжил: «Однако для немногих, истинных отличников, тех, кто действительно любит этот предмет, я могу научить вас, как сбивать с толку разум, обманывать чувства, могу научить, как заслужить аплодисменты, сварить славу. Я даже научу вас создавать настоящий эликсир бессмертия». Услышав про эликсир бессмертия, глаза А Жуйи загорелись, и она выпрямила осанку.
«Хозяин, почему ты так взволнован? Тебе не нужен эликсир бессмертия, ты сам — бессмертное существо», — произнёс «Система» в её голове. «Глупая Система, он мне не нужен, но Волан-де-Морту, этому сорванцу, он нужен», — ответила А Жуйя ему в голове. Снегг косо взглянул на А Жуйю. Он запомнил эту чрезмерно красивую девушку. Вчерашнее новое правило, опубликованное Дэнбулидуо, запрещающее первокурсникам приближаться к Чёрному Озеру, было введено именно из-за неё. Затем он взглянул на Гермиону рядом с ней, увидев школьную форму Гриффиндора, он прищурил глаза и отвёл взгляд. Гарри продолжал что-то писать, э-э, писал довольно серьёзно. Снегг, глядя на него, медленно произнёс: «Возможно, некоторые из вас уже обладали сверхъестественными способностями до приезда в Хогвартс и достаточно уверены в себе, чтобы не слушать мои лекции внимательно». Рон толкнул Гарри локтем, подмигнул ему. Гарри увидел, что Снегг смотрит на него, и поспешно отложил перо и выпрямился. Глаза А Жуйи блестели. Она то смотрела на Гарри, то на Снегга. «Система, смотри, сейчас будет знаменитая сцена», — сказала она в голове. Снегг увидел, что тот перестал писать: «Мистер Поттер, наш известный на всю жизнь». Гарри посмотрел на Снегга, Рон нервно оглядывался, но не смел смотреть на Снегга. Снегг заговорил: «Мистер Поттер, если я добавлю порошок из корня нарцисса к листьям горькой полыни, что произойдёт?». Гермиона поспешно подняла правую руку, Гарри посмотрел на Снегга и покачал головой. Снегг снова заговорил: «Неважно, давайте сменим вопрос. Если я захочу найти бегемотью желчь, вы знаете, где её искать?». Гермиона подняла руку ещё выше. Гарри всё так же покачал головой, немного смущённо опустив голову. Снегг всё ещё не собирался его отпускать и продолжил: «Тогда в чём разница между аконитом борщелистным и волчьим аконитом? Вы знаете, мистер Поттер?». Гермиона подумала, что профессор Снегг её не видит, и поменяла руку, подняв другую. Она с надеждой смотрела на Снегга. Выражение лица Гарри стало потерянным: «Простите, профессор, я не знаю». Снегг холодно рассмеялся, глядя на Гарри: «К сожалению, очевидно, что слава не означает всего, не так ли, мистер Поттер?». Компания Малфоя выглядела насмешливо. Гарри посмотрел на него: «Профессор Снегг, я думаю, Гермиона знает ответы на эти вопросы, почему бы вам не спросить её?». Лицо Снегга потемнело, он заметил смеющуюся в стороне А Жуйю: «Мисс Гант». А Жуйя встала: «Профессор». Снегг равнодушно посмотрел на неё: «Поскольку вы так весело наблюдали, полагаю, вы знаете ответы на эти три вопроса. Тогда именно вы ответите на эти три вопроса!». А Жуйя беспомощно взглянула на профессора Снегга: «Хорошо, профессор. Если добавить порошок из корня нарцисса к листьям горькой полыни, получится «жизнь и смерть». Бегемотью желчь можно найти в желудке козла, а аконит борщелистный и волчий аконит — это одно и то же, потому что они принадлежат к одному растению, семейству Лютиковых». Снегг посмотрел на неё: «Мисс Гант очень умна, но я считаю, что умным слизеринцам не следует смешиваться с гриффиндорцами. Вы так не думаете?». Затем он взглянул на Гермиону. Гермиона опустила голову, боясь посмотреть на Снегга. Снегг снова заговорил: «Учитывая, что вы ответили на эти три вопроса, Слизерин добавляет десять очков». Слизеринцы ликовали. Снегг холодно посмотрел на них: «Мисс Гант уже озвучила все ответы, почему вы ещё не достали перья и не записали их? Вы ждёте, пока я принесу вам бумагу?». Весь класс затих, боясь издать хоть звук, и поспешно записывал. А Жуйя села. Гермиона взглянула на Снегга, затем извинительно посмотрела на А Жуйю и молча отодвинула свою книгу. Затем Снегг учил всех варить настойку из живокости. Гермиону окружили гриффиндорцы, она варила зелье вместе с ними. А Жуйя сама готовила ингредиенты. Гарри хотел подойти, но Рон удержал его. Рон покачал ему головой. Сбоку донёсся запах ландыша и зелёного яблока. Повернув голову, она увидела, что Малфой стоял рядом с ней, когда-то она не знала. Он ничего не сказал, просто молча наклонился и нарезал ингредиенты, приготовленные А Жуйей. А Жуйя взвешивала, Драко варил. А Жуйя смотрела на кипящий в котле зелье, выждала момент, затем осторожно и внимательно добавила ингредиенты. Малфой, глядя на её сосредоточенное лицо, на мгновение застыл.
«Системная задача по завоеванию, один из главного мужского состава, Драко Малфой, прогресс завоевания — двадцать пять процентов», — послышался механический женский системный голос в её голове. Вскоре зелье превратилось в светящуюся белую жидкость. А Жуйя достала чистую бутылочку для зелья, протёрла её салфеткой и передала Малфою. Малфой взял её и перелил зелье в бутылку. Снегг подошёл, взглянул на них обоих, затем поднял зелье для проверки: «Поздравляю, мистер Малфой и мисс Гант, вы первыми закончили зелье. Вы очень хороши. Качество этого зелья очень высокое, Слизерин — добавляет десять очков». Малфой победоносно подмигнул Гарри, повернулся и с улыбкой посмотрел на А Жуйю. Она холодно взглянула на него и тут же отвела взгляд. Лицо Малфоя застыло, он опустил голову. После урока Гермиона и А Жуйя вышли из класса и увидели Малфоя, Крэбба и Гойла, которые смотрели на них сверху вниз. Гермиона испуганно посмотрела на Малфоя, повернулась к А Жуйе. А Жуйя нахмурилась. Как только она собралась заговорить, Малфой внезапно подошёл, схватил её за запястье и увёл. Гермиона хотела подойти, но Гойл и Крэбб преградили ей путь. Малфой потащил А Жуйю к пустынному уголку, посмотрел на её холодное выражение лица: «А Жуйя, ты всё ещё злишься на меня из-за того, что я сказал, что все из семьи Гантов — мусор? Но я сказал правду…». А Жуйя подняла голову, встретилась с ним взглядом и холодно усмехнулась: «Да, Малфой, ты прав. Действительно, многие из семьи Гантов — мусор, но я тоже из семьи Гантов, так значит, и в твоих глазах я мусор? Малфой, никто не может оставаться равнодушным после оскорбления». Малфой нахмурился, долго мучился, хотел извиниться, но не мог произнести. А Жуйя с насмешкой посмотрела на него: «Кроме того, столько времени, ты даже не извинился. Прости, Малфой, мне нужно побыть одной». Затем она вырвалась из его рук. Едва сделав несколько шагов, Малфой внезапно снова схватил её за запястье и притянул к себе: «Я, я, прости, А Жуйя. В моих глазах ты никогда не была мусором. Когда я впервые увидел тебя в магазине Миссис Малкин, я захотел стать твоим другом. Так что, прости меня, хорошо, А Жуйя? Я, я не хочу терять тебя, друга…». Сердце А Жуйи дрогнуло. Вдыхая запах ландыша и зелёного яблока от юноши, весь её гнев в душе рассеялся. Она разжала руки. В её ладони была маленькая чёрная пилюля. Она колебалась, перевернула руку, и маленькая пилюля упала на землю. «Боже мой! Хозяин, ты просто так выбросила «Проклятое зелье», которое обменяла за сто очков? Ты… ты… ты точно мой хозяин?» — услышала А Жуйя в голове. А Жуйя не ответила на этот вопрос «Системы».
«Системная задача по завоеванию, один из главного мужского состава, Драко Малфой, прогресс завоевания — сорок пять процентов», — послышался механический женский системный голос в её голове.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…