Ху Цзинь быстро шел по дороге, вокруг простиралась безмолвная дикая местность, только звук его шагов эхом разносился в пустоте. Внезапно из травы по обе стороны дороги впереди послышалось легкое движение. Ху Цзинь напрягся, рука непроизвольно сжала рукоять кинжала у пояса. Он настороженно уставился вперед, и увидел, как несколько темных фигур медленно поднялись из травы, полностью преграждая ему путь. Во главе стоял тот самый член Секты Черного Пламени, от которого он ранее ускользнул, на его лице играла звериная улыбка.
— Мальчишка, куда ты теперь побежишь! — со злобой произнес мужчина во главе, его длинный клинок тускло поблескивал на солнце.
Ху Цзинь мысленно застонал, его раны еще не зажили, движения были скованны, а теперь еще и такое перехват. Но в его глазах не было ни тени страха, лишь несгибаемая решимость. Он хорошо знал, что если хочет раскрыть тайну бездны и спасти этот падший мир, отступать нельзя.
— Чего вы, члены Секты Черного Пламени, хотите! — громко спросил Ху Цзинь, пытаясь выиграть время и обдумать план действий.
— Хм, чего хотим? Тебе не следовало искать тайны тех руин, это не твоя область! — холодно усмехнулся мужчина и махнул рукой. Несколько его подчиненных, стоявших позади, веером рассредоточились, окружая Ху Цзиня.
Ху Цзинь глубоко вздохнул и быстро активировал интерфейс Системы, проверяя свои навыки. Теперь, будучи более искусным в применении системных умений, он быстро отобрал несколько подходящих для текущей битвы. Он легко коснулся земли, и его тело метнулось, как молния, в сторону одного из противников слева. Противник явно не ожидал, что Ху Цзинь перейдет в наступление, и на мгновение растерялся. Холодный блеск кинжала Ху Цзиня сверкнул, точно поразив руку врага. Раздался короткий крик, его рука была ранена, а оружие выпало на землю.
Однако атака Ху Цзиня спровоцировала нападение остальных врагов. Длинный меч метнулся сзади. Ху Цзинь почувствовал леденящий холод, приближающийся к нему, и поспешно увернулся. Но он был медленнее, клинок полоснул по его спине, разорвав одежду и оставив кровавый след. Ху Цзинь, не обращая внимания на боль, развернулся и применил навык «Шаг Быстрого Ветра», его скорость резко возросла, и он заметался между врагами. Выбрав момент, он снова нанес удар, кинжал вонзился в ногу противника, лишив его возможности двигаться.
Видя это, главарь нахмурился и лично вступил в бой. Его техника владения мечом была стремительной, каждый удар нес в себе огромную силу, и Ху Цзинь мог лишь с трудом обороняться. Битва достигла апогея, Ху Цзинь постепенно чувствовал, что силы его покидают, и его тело покрылось еще несколькими ранами. Но вера в сердце поддерживала его, он ни в коем случае не мог пасть здесь.
Как раз когда Ху Цзинь оказался в затруднительном положении, он внезапно вспомнил новый навык, который только что освоил, «Правосудие Света». Он сосредоточился, приводя в движение свою внутреннюю силу, и ослепительный свет вырвался из его кинжала. Свет был подобен острому лезвию, устремленному на врагов. Враги, ослепленные внезапным ярким светом, инстинктивно подняли руки, чтобы прикрыть глаза. Ху Цзинь воспользовался моментом и атаковал, отбросив противников перед собой.
— Отступаем! — увидев, что ситуация неблагоприятна, главарь с досадой отдал приказ об отступлении. С недобрым взглядом, брошенным на Ху Цзиня, они растворились в зарослях.
Ху Цзинь смотрел в ту сторону, куда они ушли, и с облегчением вздохнул, но знал, что не может здесь оставаться. Он быстро обработал раны и продолжил свой путь к руинам.
Далее путь Ху Цзиня пролегал через различные неблагоприятные погодные условия. Сначала хлынул проливной дождь, промочив его до нитки, дорога стала грязевой, и каждый шаг давался с огромным трудом. Затем поднялся сильный ветер, несущий в себе песок и камни, больно бьющие по лицу. Но Ху Цзинь не отступил ни на шаг, стиснув зубы, он шаг за шагом упорно двигался вперед.
Неизвестно, сколько времени он шел, но Ху Цзинь наконец достиг таинственной долины, где находились руины. У входа в долину возвышался огромный каменный монумент, покрытый древними рунами, которые под воздействием времени местами стерлись. Долина была окутана странным туманом, приобретающим легкий фиолетовый оттенок, что создавало ощущение таинственности и опасности. Вокруг стояла пугающая тишина, ни пения птиц, ни стрекота насекомых, словно это было место, забытое жизнью.
Ху Цзинь осторожно ступил в долину, каждый шаг был предельно расчетлив. Система в его сознании непрерывно выдавала предупреждения об опасности, мигали красные предупреждающие знаки. Он чувствовал, что множество глаз следит за ним из темноты, незримое давление окутывало его.
Земля внутри долины была неровной, покрытой обломками камней и трещинами. Ху Цзиню приходилось время от времени осторожно обходить эти препятствия, одновременно бдительно прислушиваясь к происходящему вокруг. Туман становился все гуще, видимость резко снизилась, и он мог продвигаться вперед лишь благодаря указаниям Системы.
Внезапно Система издала серию резких тревожных сигналов. Сердце Ху Цзиня сжалось, он остановился, настороженно прислушиваясь. В этот момент он услышал низкое рычание, словно доносившееся из-под земли, с устрашающей мощью, внушающей первобытный страх. Рычание становилось все ближе, казалось, огромный монстр скрывается в тумане и медленно приближается к нему. Ху Цзинь крепко сжал свой кинжал, его глаза не отрываясь следили за туманной завесой впереди, готовясь к предстоящему неизведанному вызову...