Ху Цзинь, по колено в тумане, шел вперед, а странные звуки, казалось, были прямо у его ушей. Наконец, он прошел сквозь густой туман и увидел перед собой древнее здание. Большие ворота были плотно закрыты и покрыты таинственными рунами. Как только Ху Цзинь подошел ближе, руны внезапно замерцали странным светом, и мощная сила хлынула изнутри, отбросив его назад. Ху Цзинь с трудом поднялся, глядя на ворота, и почувствовал сильное желание исследовать их.
В этот момент, донесся неясный рев Туманного Зверя неподалеку. Ху Цзинь знал, что время поджимает. Пока Туманный Зверь не подошел, он, стиснув зубы и стойко перенося боль от ран, с силой толкнул ворота. За ними оказался темный проход, стены которого были покрыты древними рунами, испускающими слабый свет, едва освещая путь вперед. Ху Цзинь осторожно ступил внутрь, и с каждым шагом чувствовал легкую вибрацию земли под ногами, словно предупреждение об опасности.
Ху Цзинь настороженно осматривал окрестности, полагаясь на анализ рун Системой. Интерфейс Системы появился перед его глазами, подробно анализируя значение рун. «Это древние предупреждающие руны, как бы говорящие нарушителю не углубляться», — пробормотал себе под нос Ху Цзинь. Однако решимость исследовать тайны бездны не заставила его отступить ни на шаг.
Не пройдя и ста шагов, он увидел перед собой огромный круглый каменный пьедестал, окруженный замысловатыми рунами. На пьедестале стоял слабо светящийся хрустальный шар. Как только Ху Цзинь приблизился, шар внезапно выпустил несколько лучей света, сплетающихся в сеть, которая стремительно накрыла его. Ху Цзинь был в шоке и быстро увернулся. Сеть сверкнула, задев его тело, и ударила в стену позади, оставив на ней несколько глубоких трещин.
Ху Цзинь не смел пренебрегать опасностью и снова взглянул на интерфейс Системы. Система подсказала ему, что нужно активировать руны на пьедестале в определенной последовательности, чтобы взломать механизм. Ху Цзинь внимательно рассматривал расположение рун, его лоб покрылся каплями пота. Время шло, рев Туманного Зверя, казалось, становился все ближе. Наконец, с помощью Системы, Ху Цзинь нашел правильную последовательность активации рун. Он глубоко вздохнул и, следуя последовательности, коснулся рун одну за другой. После активации последней руны сеть исчезла, а хрустальный шар перестал светиться.
Ху Цзинь продолжил движение вперед, проход становился все уже, а руны на стенах — все сложнее. На одном из поворотов он обнаружил каменную плиту, покрытую плотным текстом. Ху Цзинь подошел ближе и внимательно вчитался. Хотя надписи были древними, с помощью перевода Системы он смог их понять. Там содержалась некоторая туманная информация о бездне, упоминая, что бездна, вероятно, является порталом, соединяющим разные миры, и что сила, заключенная в ней, может как уничтожить, так и пересоздать мир.
Ху Цзинь становился все любопытнее к тайнам бездны, но вместе с тем он ощущал и легкое беспокойство. Он двинулся дальше, и в конце прохода оказался просторный зал. В центре зала стояла огромная статуя. Лицо статуи было неясным, но из ее позы можно было понять, что она борется с какой-то могущественной силой.
Когда Ху Цзинь уже собрался исследовать дальше, перед ним возникла огромная каменная дверь, покрытая сложными рунами, мерцающими таинственным светом, как будто скрывающими великую тайну. Ху Цзинь подошел ближе к двери, пытаясь с помощью Системы расшифровать руны, но они были слишком сложны, и Система не смогла дать полного способа их взлома. Ху Цзинь нахмурился, глядя на дверь, и размышлял, как ее открыть.