Острая боль разлилась из сердца, дыхание стало прерывистым от внезапной муки, невыносимое удушье полностью поглотило все ощущения Гу Наньчжи.
Сознание начало туманиться, за секунду до падения в глазах отразились родные люди, стоящие неподалеку с недоверчивым выражением лица и безучастные. Гу Наньчжи даже захотелось рассмеяться.
За мгновение до полной потери сознания, воспоминания о собственной жизни пронеслись в голове, словно ускоренная пленка, и в момент застывшей последней сцены у Гу Наньчжи осталась лишь одна мысль.
В следующей жизни она больше никогда не будет такой трудоголиком, который умирает от переутомления ради иллюзорных вещей, которых сколько ни старайся, не добьешься.
В невесомости блуждающая душа, казалось, обрела приют, спутанное сознание медленно собиралось, звуки становились отчетливее, слух, осязание, обоняние постепенно возвращались.
Ноздри уловили слабый запах дезинфицирующего средства, в ушах раздавался очень ритмичный звук неизвестного прибора, и едва различимые человеческие голоса.
Гу Наньчжи собрала все силы, чтобы вырваться из вязкой трясины, где не могла пошевелиться, и медленно открыла глаза, глядя на потолок над головой. Слегка повернув голову, она осмотрела окрестности и пришла к простому выводу: она в больнице.
Очнувшись, Гу Наньчжи почувствовала едва заметную боль во всем теле. Гу Наньчжи в легком оцепенении смотрела на потолок. Она ещё не умерла?
Или она уже умерла? Иначе почему все тело болит?
Ей досталось от кого-то до того, как доставили в больницу?
Вспомнив выражение лиц, которое она видела перед потерей сознания, Гу Наньчжи посчитала, что такая ситуация вполне возможна.
С растерянным выражением лица, Гу Наньчжи тупо размышляла, когда у ее уха раздался чистый и приятный голос: "Ты наконец-то очнулась."
В чистоте и приятности тона голоса едва уловимое напряжение и беспокойство немного уменьшились.
Ошеломленная Гу Наньчжи отвлеклась на внезапно раздавшийся в палате звук. Только она собралась повернуться, чтобы узнать, кто говорит, как послышался тихий звук вращающихся колес, и ее попытка повернуть голову была мягко остановлена двумя широкими, теплыми руками.
"Тише, не двигайся, ты ударилась головой, врач сказал, что у тебя будут симптомы сотрясения мозга. Слишком резкие движения вызовут головную боль, головокружение, тошноту и рвоту, тебе будет некомфортно."
Гу Наньчжи слегка моргнула, решив послушать владельца этого чистого и приятного голоса, и послушно легла, не двигаясь.
Увидев, что Гу Наньчжи, лежащая на больничной койке, послушалась его и легла ровно, очень послушно, человек у кровати невольно улыбнулся.
Словно угадав, о чем думает Гу Наньчжи, послышался тихий звук вращающихся колес. Не успела Гу Наньчжи понять, что это за звук.
В поле зрения Гу Наньчжи появилось чистое, изящное и красивое лицо. Брови, похожие на горные хребты, золотые очки на переносице скрывали его блестящие чайного цвета глаза. Его элегантная и благородная аура, легкая улыбка в уголках губ, образующая вполне уместную улыбку, создавали впечатление доступности и мягкости, подобной нефриту.
Глядя на это чрезвычайно красивое и незнакомое лицо, Гу Наньчжи растерялась, казалось, она изо всех сил пыталась найти в своей ограниченной памяти, видела ли она этого человека раньше.
Пока Гу Наньчжи серьезно размышляла, Сун Шиань, приблизившийся к кровати, тоже заметил некую странность.
Невозмутимо разглядывая Гу Наньчжи, лежащую на койке, он увидел, как ее пустые, безжизненные раньше глаза, словно сбросили слой полупрозрачной вуали, обнажив под ней ясные и живые зрачки. На его лице появилось задумчивое выражение.
На мгновение поколебавшись, и собираясь начать говорить, чтобы подтвердить свои догадки, Гу Наньчжи, лежащая на койке, опередила его, подтвердив его мысли.
Однако слова, произнесенные Гу Наньчжи, заставили Сун Шианя замереть на месте.
Не смея больше двигаться, Гу Наньчжи вежливо и учтиво обратилась к Сун Шианю, тихо поблагодарив: "Добрый господин, спасибо, что привезли меня в больницу. Я скоро верну вам деньги за госпитализацию и лечение. Еще раз спасибо, что спасли меня."
Услышав это, Сун Шиань на мгновение застыл, затем с сомнением спросил: "Ты меня не узнаешь?"
Услышав это, Гу Наньчжи снова просмотрела свою память и тихо сказала: "Я... наверное, не знаю вас? Я не помню, чтобы видела вас раньше. К тому же, такой добрый господин, как вы... такой красивый, если бы я вас видела, я бы точно... не осталась без впечатления."
Голос Гу Наньчжи становился все тише, потому что она заметила, что когда она сказала, что не узнает его, мужчина выглядел немного расстроенным, и даже потерянным?
"Я... сказала что-то не то?"
Глядя на печальное и потерянное выражение на красивом лице, Гу Наньчжи вдруг почувствовала, что совершила непростительную ошибку, и на мгновение ей стало страшно говорить громко.
Сун Шиань слабо покачал головой: "Нет, ты ничего не сказала не так."
"Ты сначала лежи и хорошо отдыхай, я позову врача."
Только увидев, как мужчина, управляя инвалидной коляской, покинул палату, Гу Наньчжи наконец поняла, откуда взялся звук катящихся колес. Вспомнив это чистое, изящное и красивое лицо, Гу Наньчжи не могла не посочувствовать ему.
Посочувствовав всего несколько секунд, Гу Наньчжи боковым зрением заметила кнопку вызова. Она моргнула.
Добрый господин забыл, что в палате есть кнопка вызова?
Как человек, спасенный добрым господином, Гу Наньчжи решила, что если врач спросит об этом позже, она обязательно прикроет доброго господина, чтобы он не испытывал неловкости.
В коридоре палаты.
Выйдя из палаты, по напоминанию Юй Чжэ, Сун Шиань вспомнил о кнопке вызова в палате.
Прижав лоб рукой, Сун Шиань тихо сказал: "Я совсем растерялся..."
Успокоившись, Сун Шиань поднял глаза и посмотрел на Юй Чжэ: "Позови доктора Чжэна."
Эта маленькая глава еще не закончена, нажмите «следующая страница», чтобы продолжить чтение замечательного контента!
Юй Чжэ кивнул, повернулся и ушел искать доктора.
Только когда Юй Чжэ привел доктора Чжэна, Сун Шиань вместе с доктором Чжэном вошли в палату. Юй Чжэ тихо шел позади, и когда они вошли, он тихо закрыл дверь.
Доктор Чжэн провел серию обследований Гу Наньчжи и сказал: "То, что мисс Гу смогла выйти из опасной зоны и очнуться, это наилучший результат. Травма головы и другие внешние раны просто требуют хорошего отдыха."
"Мисс Гу, дальше мне нужно будет задать вам несколько вопросов для постановки диагноза, хорошо?"
Гу Наньчжи уже хотела кивнуть, но встретилась с неодобрительным взглядом Сун Шианя и тут же остановилась, только ответив: "Хорошо."
"Мисс Гу, как вас зовут?"
Гу Наньчжи: "..."
Словно поняв недоумение Гу Наньчжи, доктор Чжэн серьезно сказал: "Мисс Гу, пожалуйста, не подвергайте сомнению мою профессиональную компетентность как врача. Это очень важный опрос для постановки более точного диагноза."
Гу Наньчжи: "Хорошо, хорошо... меня зовут Гу Наньчжи."
Доктор Чжэн что-то отметил в медицинской карте.
"Следующий вопрос, мисс Гу, сколько вам лет?"
Гу Наньчжи честно ответила: "25 лет."
Как только голос стих, воздух в палате, казалось, на мгновение застыл. Доктор Чжэн и Сун Шиань переглянулись, выражение лица доктора Чжэна стало серьезным.
После ответа Гу Наньчжи почувствовала, что атмосфера в палате внезапно стала очень странной, и она тихо спросила: "Мой ответ... в чем-то проблема?"
Доктор Чжэн: "Проблем нет."
Доктор Чжэн задал Гу Наньчжи еще несколько вопросов. Глядя на медицинскую карту, где кроме первого вопроса об имени все остальные были отмечены крестиком, и каждый ответ совершенно не совпадал со сведениями в карте.
Автор говорит:
С начала до конца это был один и тот же человек, никакого захвата чужого тела или жизни. Главный герой, кроме главной героини, никогда никого не любил. Подробности будут раскрыты позже.