Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

2 062 слов10 минут чтения

— Гу Цзюньцзюэ, прекрати! — Гу Яньчжи, испуганно глядя на брата, умолял его.
— Господин, ты точно хочешь, чтобы я на тебя напрыгнул?
— Господин, ты точно хочешь, чтобы я тебя обнял?
— Господин, ты точно хочешь, чтобы я тебя съел?
— Точно!
— Точно!
— Точно!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой!
— Теперь ты мой! — После твоих уговоров и обещаний Гу Цзюньцзюэ наконец-то отказался от ежедневных полетов по небу.
Ещё одного спасения!
Только когда Гу Цзюньцзюэ ушёл, Гу Яньчжи смог расслабиться. Он понимал, что если бы чёрный кот не был рядом, с жалким видом смотря на его брата и мяуканьем вымаливая прощение, Гу Цзюньцзюэ не отпустил бы его так легко. Он долго думал, что из летающих магических предметов может дать ему чувство безопасности, кроме больших летающих кораблей, так это летающий ковёр. С его нынешним уровнем он не мог создать летающий корабль, да и денег на это не было. Тогда он решил создать летающий ковёр! Он должен быть большим, чтобы сидеть на нём было как на кровати, чтобы он чувствовал себя в безопасности. Он рассказал Шэнь Юю о своей идее, Шэнь Юй был очень удивлён и сказал, что никогда не видел такого летательного аппарата в мире совершенствования. Услышав это от Шэнь Юя, Гу Яньчжи уже не был уверен, сможет ли он создать летающий ковёр. Ведь тот летающий ковёр, о котором он думал, был из арабских сказок. — Летательные аппараты приводятся в движение либо собственной духовной силой, как, например, полёт на мече, либо магическими камнями, как летающие корабли. Как тот летающий ковёр, о котором ты говоришь, будет приводиться в движение? Гу Яньчжи понял, что имел в виду Шэнь Юй. Его уровень был слишком низок, чтобы привести в движение летательный аппарат собственной духовной силой, и если бы магический предмет был сделан в виде летающего ковра, то приведение его в движение магическими камнями тоже не помогло бы, к тому же он был по уши в долгах и совершенно нищий. Если бы он мог заряжаться и накапливать энергию, как электромобиль, было бы здорово. С этой мыслью Гу Яньчжи внезапно вспомнил, что существует некая формация, способная поглощать духовную силу. Что, если установить такую формацию на летающем ковре? Автоматическое накопление и пополнение духовной силы, возможно, это сработает. В последующие дни Гу Яньчжи целиком посвятил себя исследованию создания летающего ковра. Скоро он столкнулся с трудностями. Не хватало материалов и магических камней! Без средств на исследования он совершенно не мог продолжать! Он пожаловался чёрному коту, тот подумал, а затем откуда-то вытащил два магических камня и принёс ему. — Ах ты, ты ещё и прятал от меня деньги! Гу Яньчжи сразу понял, что это чёрный кот, когда в прошлый раз запрашивал магические камни у Гу Цзюньцзюэ, тайно спрятал их. — Всего два? Он подозрительно посмотрел на чёрного кота. — Мяу-мяу-мяу! Чёрный кот толкнул магические камни лапами и недовольно замяукал ему. — Ладно, ладно, почему ты тогда не спрятал побольше. Поняв, что из чёрного кота больше ничего не вытянуть, Гу Яньчжи проворчал и принял два магических камня. — … ⊙⊙ Чёрный кот спрятал два магических камня, на самом деле, лишь для того, чтобы иметь запасные батарейки для игры в летающую тарелку. Разве у одной кошки может быть так много хитрости! Эх, как же быстрее раздобыть больше магических камней? Он всё ещё был должен Шэнь Юю, и ему было неудобно снова беспокоить Шэнь Юя. Пришлось прийти к Гу Цзюньцзюэ. Он ведь Лун Аоте, разве у него могут быть проблемы с магическими камнями? Гу Цзюньцзюэ, выслушав его рассказ о финансовых трудностях, сказал: «У меня сейчас тоже нет магических камней, придётся сначала собрать некоторые материалы и продать их». Такой взрослый человек, а всё просит у брата магические камни, к тому же тот обанкротился, разбираясь с его проблемами. Лун Аоте, будучи уличённым им в такую беду, Гу Яньчжи чувствовал себя очень виноватым. Иначе, отправиться вместе с Гу Цзюньцзюэ собирать материалы. Он не может всегда пользоваться благами, хотя он и очень бесполезен, но у него уже есть несколько магических предметов, он может приложить немного усилий, по крайней мере, проявить должное отношение. Гу Цзюньцзюэ, выслушав его просьбу пойти вместе, подумал и согласился. Он также хотел попробовать и постепенно приучить Гу Яньчжи к внешнему миру. Гу Цзюньцзюэ решил отправиться с Гу Яньчжи в болото, чтобы найти Цветок-призрак орхидею, это очень редкий и дорогой материал для изготовления пилюль. В том болоте не было крупных демонических зверей, поэтому там было относительно безопасно. В день отъезда, чтобы облегчить брату хлопоты, Гу Яньчжи не взял с собой чёрного кота. Он весь путь просидел с закрытыми глазами, крепко держась за Гу Цзюньцзюэ. После долгих и мучительных полётов по воздуху они наконец добрались до места. Спрыгнув с летающего меча, ему потребовалось некоторое время, чтобы снова начать ходить. На этот раз Гу Цзюньцзюэ ничего не сказал. Возможно, увидев его старания, он храбро последовал за ним, разве не для того, чтобы заработать магические камни и создать летательный аппарат! Перед приездом Гу Цзюньцзюэ уже объяснил ему, что Цветок-призрак орхидея — это паразитическое растение, растущее на сухих деревьях, и из-за очень суровых условий роста оно является редким. В процессе поиска Гу Яньчжи с любопытством осматривался по сторонам. Зная, что здесь нет большой опасности, и к тому же Гу Цзюньцзюэ был рядом, он немного расслабился. Раз уж выбрался, хотелось посмотреть побольше. Пройдя через болотистую местность, он увидел труп демонического зверя. Гу Яньчжи с любопытством подошёл ближе, и когда увидел состояние трупа демонического зверя, в тот момент его темечко чуть не разлетелось. Развернувшись, он запрыгнул на Гу Цзюньцзюэ, который шёл позади него, крепко обхватив его, лицо его стало мертвенно-бледным, всё тело дрожало, словно от удара током. — Что случилось? Гу Цзюньцзюэ стряхнул его и прошёл посмотреть. Обычный труп демонического зверя, поражённый Водяным червём-паразитом. — Что здесь страшного! Гу Цзюньцзюэ недовольно нахмурился, почему у брата такая маленькая смелость, он думал, что он изменился, что он стал другим, поэтому и привёл его. — На нём так много маленьких дырок, а то, что внутри, ещё шевелится... Гу Яньчжи прятался за ним, его голос дрожал. — О, это так страшно?! — У меня, у меня боязнь замкнутых пространств. Гу Яньчжи никак не ожидал, что, сказав это, он будет внезапно притянут Гу Цзюньцзюэ вперёд, тот схватил его за подбородок и прямо повернул к трупу демонического зверя. У его уха раздался дьявольский голос Гу Цзюньцзюэ. — Лучший способ преодолеть страх — это встретиться с ним лицом к лицу. Такая картина, от одного взгляда на неё по коже бежали мурашки, Гу Яньчжи закрыл глаза, пытаясь вырваться. Но Гу Цзюньцзюэ надавил на него, и он не мог пошевелиться. — Открой глаза! Брат, ты демон?! — Не хочу, это так противно, так страшно~ ууу~ — От одного трупа демонического зверя, поражённого паразитами, ты так испугался, снаружи есть ещё более страшные и более отвратительные твари! Если ты столкнёшься с нападением таких тварей в будущем, ты тоже будешь так парализован и будешь ждать смерти?! Ууу~ Этот мир такой страшный, я хочу домой~ — Открой глаза! Смотри внимательно! Наблюдай его, запомни его, а затем победи его! Они так и стояли в течение долгого времени, Гу Яньчжи понимал упрямство Гу Цзюньцзюэ. Если это не будет решено, Гу Цзюньцзюэ его не отпустит. Ааааааа—— Уничтожь это!!! Гу Яньчжи достал магический предмет «Шило Пламенного Потока», с «бум» выпустил сноп пламени и сжёг труп демонического зверя. Гу Цзюньцзюэ тут же отпустил его. Гу Яньчжи думал, что на этом всё закончилось, но реальность оказалась проще, чем он думал. Далее Гу Цзюньцзюэ нашёл ещё несколько трупов демонических зверей, поражённых Водяным червём-паразитом, и заставил его столкнуться с ними. Когда они наконец собрали Цветок-призрак орхидею и возвращались, Гу Яньчжи был совершенно в прострации. Во время полёта по воздуху он даже не закрыл глаза, потому что в его глазах больше не было бездонной высоты, а лишь плотные, сплошные отверстия.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…