«Не двигаться! Поднимите руки!» В одно мгновение коридор наполнился топотом. Самих людей еще не было, но голоса уже раздавались.
«Операция по борьбе с развратом!»
Бай Юньфэй, услышав, что пришли ловить клиентов, облегченно вздохнул. Если бы появились еще какие-нибудь головорезы, ему одному было бы трудно справиться.
«Ты, встань на колени и зажми голову!» Один из полицейских увидел, как Бай Юньфэй, взяв Бай Сяосяо за руку, собирается уходить. Он подумал, что они пытаются сбежать.
«Я не клиент, я пришел за своей сестрой, ее обманом привезли сюда», — объяснил Бай Юньфэй.
«Мне хватает таких, как ты, не ищи оправданий, на колени!» Мужчина-полицейский, казалось, повидал многое и действовал по стандартной процедуре.
«Я клянусь, он действительно мой брат, он пришел спасти меня». Бай Сяосяо не хотела, чтобы кто-то неверно истолковал действия ее брата, и взглянула на полицейского с мольбой.
«Девочка, ты так рано начинаешь такой образ жизни, твои родители в курсе? Тебе не стыдно?» Полицейский увидел, что у Бай Сяосяо порвалась одежда, и обнажилась белоснежная кожа, с презрением посмотрев на нее.
«Убирайся прочь, не смей оскорблять мою сестру!» Бай Юньфэй встал, шагнул вперед, замахнувшись кулаком, и ударил полицейского.
Полицейский тоже был не подарок и вступил в схватку с Бай Юньфэем.
«Не смей бить моего брата!» — вскричала Бай Сяосяо со слезами, но никто не обратил на нее внимания.
«Что за шум! Свяжите и уведите непокорного!» Внезапно появилась женщина-полицейский. Ее лицо было холодным и проницательным, чистым, без единого следа мирской суеты. Однако в глазах ее таился агрессивный оттенок, чарующий и манящий, губы были ярко-красные, как ягоды, а ее аура была неописуемо притягательной, красивой и неприступной.
«Есть, Капитан Ли!»
Неожиданно оказалось, что эта невероятно красивая женщина — капитан. Бай Юньфэй взглядом дал знак Бай Сяосяо, чтобы она не волновалась и действовала по ситуации.
«Это ты избил этих людей?» — холодно спросила Капитан Ли, глядя на Бай Юньфэя.
«Я избил. Они обманом привезли сюда мою сестру, эти двое молодых людей хотели обидеть мою сестру, я ранил их, а потом пришла толпа, чтобы проучить меня, но я всех их вырубил», — честно ответил Бай Юньфэй.
«Ты, парень, еще и драться умеешь», — холодно фыркнула Капитан Ли.
«Ладно, пойдемте с нами для выяснения обстоятельств, вас отпустят, если ничего не выяснится». Капитан Ли сохраняла свое обычное холодное выражение лица.
Бай Юньфэй подумал: «Ты тоже неплохо дерешься, иначе как бы стала капитаном. Но те двое «господчиков», которых я отлупил, вероятно, имеют вес. Эта женщина выглядит неприступной, но справедлива в своем деле, честна и беспристрастна, должна быть хорошим полицейским».
«Хорошо, но все равно спасибо вам», — искренне поблагодарил Бай Юньфэй.
Внезапно кто-то с маленьким ножом тихо приблизился к Капитан Ли, и казалось, вот-вот вонзит его ей в тело.
Бай Юньфэй оттолкнул ее, приземлившись сверху.
«Осторожно!» — предупредил Бай Юньфэй.
Увидев, что нападение не удалось, преступник попытался сбежать.
Полицейские рядом пришли в себя и вы