Управляющий Ван ворвался в комнату, словно вихрь, мгновенно прервав мысли Линь Юй.
— Молодой господин, семья Су снова прислала приглашение.
Он почтительно протянул приглашение, сияющее золотым светом, словно держал в руках сверкающую жемчужину. Линь Юй принял приглашение, его брови слегка нахмурились, словно невидимая рука мягко сжимала их.
Всего несколько дней назад он жестоко отказал семье Су, а теперь они прислали приглашение, какая тайна скрывается за этим? Строчки на приглашении, ровные и аккуратные, казались искусно сплетенной сетью семьи Су, ожидающей, когда Линь Юй сам попадёт в ловушку.
— Ха, восьмидесятилетие?
На губах Линь Юй появилась холодная усмешка, словно насмешка над лицемерием семьи Су.
— Боюсь, это не пир Хунмэнь?
На лице управляющего Вана появилось испуганное выражение, словно небо, затянутое тучами, стало хмурым.
— Молодой господин, старый слуга тоже считает это очень странным. Семья Су и наша семья Линь уже много лет находятся в состоянии вражды, а недавние события вызвали у них ненависть к молодому господину. Внезапное предложение о примирении, вероятно, имеет скрытую цель.
Линь Юй небрежно вертел приглашение в руке, но в его глазах мерцал хитрый огонек, словно звезды, мерцающие в ночном небе, таинственные и глубокие.
— Если я не пойду, разве это не покажет, что я их боюсь? К тому же, я хочу посмотреть, какие трюки они собираются разыграть.
— Но, молодой господин…
Управляющий Ван хотел продолжить уговоры, но был безжалостно прерван поднятой рукой Линь Юй.
— Дядя Ван, я знаю, ты беспокоишься обо мне, но некоторые вещи, как бушующие волны, всегда приходится встречать. Будем отражать удары, когда они будут наноситься, и будем справляться с трудностями по мере их поступления. Я хочу увидеть, какие коварные уловки может применить семья Су.
Тон Линь Юй был непоколебим, как скала, его глаза сияли уверенностью, словно самые яркие звезды в ночном небе. Он медленно встал, словно величественная гора, подошел к окну и тихо смотрел на суетливый ночной городской пейзаж за окном, в душе бушевало море, а мысли текли, как прилив.
Безжалостность Су Яо, придирки семьи Су — все это словно тяжелая гора, давила на него, лишая возможности дышать. Однако он, словно путник, ищущий свет во тьме, остро нуждался в возможности, возможности полностью избавиться от этих проблем. Возможно, этот банкет был тем самым долгожданным шансом, поворотным моментом в его жизни.
— Дядя Ван, подготовьте все, завтра вечером я буду там вовремя.
Линь Юй повернулся, уголки его губ слегка приподнялись, образуя загадочную, неоднозначную дугу, словно бросая вызов судьбе. Управляющий Ван смотрел на непоколебимый взгляд Линь Юй, понимая, что его уговоры бесполезны, и мог лишь беспомощно вздохнуть, словно осенний лист, несущий бесконечную тоску.
Линь Юй подошел к письменному столу, словно художник, готовый взяться за кисть и тушь. Он элегантно взял ручку и торжественно написал на приглашении одно слово: «Да». Это слово было словно острый меч, пронзивший бумагу, раскрывая его решимость и мужество. Он медленно отложил ручку, его взгляд мгновенно стал глубоким и холодным, словно бездонный темный пруд, от которого пробирало до костей.
— Семья Су, раз уж вы пытаетесь меня обмануть, я сыграю с вами до конца!
Как раз когда Линь Юй погрузился в размышления, снаружи послышался еще один четкий стук в дверь. Этот стук был словно боевой барабан, волновавший его душу, вызывая в сердце легкую рябь беспокойства...
— Знаю, я сейчас приду.
Линь Юй вошел в кабинет отца, и атмосфера, подобная давящей горе, сдавила его, словно собираясь поглотить всю комнату. Отец Линь медленно опустил документ, который держал, и поднял голову. Его взгляд, словно сложно переплетенные нити, крепко обвил Линь Юй, вызывая у него удушье.
— Ты решил пойти на банкет семьи Су?
Линь Юй кивнул, его голос был тверд, словно выкованный из стали:
— Да, отец. Некоторые вещи, словно неотвратимая судьба, словно присосавшаяся пиявка, от них не убежать.
Отец Линь вздохнул, этот вздох был подобен сильному порыву ветра, пронесшемуся мимо ушей Линь Юй.
— Семья Су и наша семья Линь давно враждуют, этот банкет, вероятно, окажется крайне опасным пиром Хунмэнь. Ты должен идти очень осторожно, шаг за шагом.
— Сын понимает.
В глазах Линь Юй мелькнул холодный блеск, словно мороз в зимнюю стужу, от которого пробирало до костей.
Вечером следующего дня Линь Юй, одетый в черный деловой костюм, словно черный леопард в ночи, величественно появился у ворот виллы семьи Су. Управляющий Ван шел следом, его лицо было полно тревоги, словно пасмурное небо.
В банкетном зале горели огни, повсюду были нарядные дамы и элегантные господа, звучали звон бокалов — какая оживленная сцена, словно шумный ночной рынок.
Появление Линь Юй было подобно брошенному в спокойное озеро камню, мгновенно поднявшему волны, заставившему всех поворачивать головы. Взгляды окружающих были словно плотный град стрел, несущих любопытство, насмешку, и даже злорадство. Ведь недавняя история с отменой помолвки, словно буря, прокатилась по всему городу, сделав Линь Юй всеобщим посмешищем.
Су Яо, одетая в роскошное платье, словно гордый павлин, стояла в центре толпы. Ее прекрасные глаза, увидев Линь Юй, на мгновение вспыхнули сложным чувством, словно камни, брошенные в спокойное озеро, поднявшие рябь.
Она и не думала, что Линь Юй действительно осмелится прийти. Линь Юй, словно непоколебимая скала, стоял прямо, игнорируя взгляды, хлынувшие на него, словно прилив, и подошел к главе семьи Су, подняв бокал, словно изящный джентльмен.
— Глава семьи Су, пусть ваше счастье будет безграничным, как вода Восточного моря, и пусть ваша жизнь будет долгой, как сосна на южной горе.
Глава семьи Су скривил губы в улыбке, более уродливой, чем плач, казалось, ее выдавили силой.
— Приезд молодого господина Линь — поистине великая честь для моего скромного дома. Словно блестящие звезды, освещающие его.
После кратких приветствий Линь Юй, словно проворный гепард, незаметно нашел укромный уголок и сел. Его острый взгляд, словно у сокола, спокойно осматривал все вокруг. Он остро почувствовал, что сегодняшний банкет окутан какой-то странной атмосферой, словно густой, непроницаемый туман, вызывающий в душе легкую тревогу.
Внезапно знакомый силуэт, словно сверкающая молния, ворвался в его поле зрения. Это была Янь Сюэ! Сегодня она была в ослепительно белом платье, словно лотос, расцветший среди снега и льда, благородная и красивая, привлекающая бесчисленные взгляды. Она легко подошла к Линь Юй, словно легкий ветерок, и тихо сказала:
— Осторожно, сегодня семья Су, возможно, что-то замышляет.
Сердце Линь Юй вздрогнуло, его предчувствие было подобно тревожному звонку, звеневшему в его душе. Он как раз собирался спросить, как увидел отца Су Яо, несущего бокал, словно хитрая лисица, медленно приближающегося, с улыбкой на лице, фальшивой, как маска, словно стремящейся глубоко скрыть свое истинное лицо.
— Молодой господин Линь, как поживаете. Выпейте со мной.
Линь Юй принял бокал, его взгляд, словно глубокий безбрежный океан, приковался к отцу Су Яо, уголки его губ искривились в холодной усмешке, словно насмехаясь над самонадеянностью противника.
— Глава семьи Су, вы слишком добры.
Он поднял бокал, осушил его залпом, его свободная поза была словно вызов противнику. Отец Су Яо увидел это, в его глазах мелькнул незаметный след удовлетворения, его улыбка была подобна распустившемуся опийному маку, прекрасная, но скрывающая бесконечные расчеты.
— Молодой господин Линь действительно обладает большой емкостью!
Отец Су Яо похлопал Линь Юй по плечу, его тон внезапно стал ледяным, словно пронизывающий зимний холод.
— Однако, дальше вас ждет еще более захватывающее зрелище…
Отец Су Яо, видя, что Линь Юй был так откровенен, внутренне возликовал. Он хлопнул в ладоши, и свет в банкетном зале внезапно погас, словно наступила ночь. Луч света, словно острый меч, пронзил тьму и упал на огромный экран.
На экране начали транслироваться некоторые недавние инвестиционные проекты группы компаний Линь. Отец Су Яо указал на экран и пренебрежительно сказал: "Молодой господин Линь, я слышал, вы недавно взяли на себя семейный бизнес. Почему бы вам не поделиться с нами своими мыслями об этих проектах? Чтобы мы, старики, могли поучиться новым идеям молодежи."
Это была тщательно спланированная ловушка отца Су Яо. Эти проекты были секретными для группы компаний Линь, и он намеренно поднял этот вопрос публично, чтобы заставить Линь Юй выглядеть глупо и быть осмеянным всеми за свою неопытность.
Однако Линь Юй оставался невозмутимым. Уголки его губ приподнялись в полуулыбке, в его глазах сиял уверенный свет, словно яркие звезды в ночном небе. Он неторопливо подошел к экрану, коснулся пальцем одного из проектов и заговорил красноречиво, словно река, без остановки. Он не только досконально знал о преимуществах и рисках проекта, но и, словно искусно разделывая быка, предложил некоторые предложения по улучшению. Его идеи были настолько глубоки, а анализ настолько точен, что все присутствующие были поражены.
Су Яо стояла среди толпы, глядя на Линь Юй, вещавшего со сцены, ее сердце было переполнено всякими чувствами. Она никогда не видела Линь Юй таким уверенным, словно он преобразился. Она вспомнила о своем прежнем презрении и насмешках над Линь Юй, и в ее сердце зародилось сожаление. Однако ее гордость была тверда, как сталь, и она не могла опустить свою высокомерную голову, чтобы извиниться перед Линь Юй.
Линь Юй видел выражения лиц всех присутствующих и, естественно, заметил тонкие изменения в Су Яо. Он тайно усмехнулся: Су Яо, теперь сожалеть уже слишком поздно.
Отец Су Яо ожидал, что Линь Юй опозорится, но совершенно не ожидал, что он окажется настолько выдающимся. Это действительно его удивило, а также вызвало еще большее раздражение. Его лицо омрачилось, словно тучи перед грозой, он сдерживал пылающий гнев в сердце и сказал:
— Молодой господин Линь действительно молод и способeн. Похоже, группе компаний Линь есть кому продолжать традиции.
Линь Юй слегка улыбнулся, спокойно и без высокомерия ответил:
— Глава семьи Су, вы слишком хвалите. Я лишь немного приложил свои скромные усилия.
Атмосфера в банкетном зале стала несколько странной. Люди перешептывались, обмениваясь тихими словами. Их мнение о Линь Юй кардинально изменилось. Изначально они все считали Линь Юй распутником, но кто бы мог подумать, что он окажется таким мудрым.
Линь Юй прекрасно понимал, что семья Су Яо никогда не сдастся, и он знал, что это лишь затишье перед бурей. Как и следовало ожидать, отец Су Яо подошел к нему и понизив голос сказал:
— Молодой господин Линь, сегодняшнее выступление было весьма впечатляющим, но это 'захватывающее зрелище' только начинается…