Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 080 слов5 минут чтения

Когда очередная группа ушла, чуть не плача, старик, ведавший приёмом, поднялся, и шесть колец духа взошли вокруг него. Лицо его стало суровым.
— Должно быть, вы всё ещё не поняли, — сказал он. — Перед вами Академия Шилайкэ. А что такое Шилайкэ? Шилайкэ — это чудовища. Мы принимаем только чудовищ. Те, кому больше двенадцати лет, а духовная сила не достигла двадцать первого уровня, могут уходить.
Число собравшихся сразу уменьшилось больше чем наполовину. Сяо У прищурилась, заинтересовавшись.
— Чудовища? Он сказал «чудовища». Как интересно.
Бай Юй придержала Сяо У за голову и сказала тихо, так, чтобы услышали только Тан Сан и Сяо У:
— Но есть ли здесь условия, чтобы вырастить стаю чудовищ? Чудовище и в другом месте вырастет чудовищем. Вот воспитать из обычных мастеров духа таких же, как те, кого выкормили лучшими ресурсами, — вот это стоило бы назвать чудовищем.
Сяо У оторопела.
— В твоих словах и правда есть смысл…
— Ты просто попалась на удочку их логики, — ответила Бай Юй.
Она стояла между Тан Саном и Сяо У. Впрочем, ей было всё равно, в какую академию поступать, и то, как эта академия собирается набирать учеников, её не слишком волновало.
— Пошли, наша очередь, — сказал Тан Сан.
Он достал из инструмента духовной силы тридцать золотых монет души и положил на стол.
Слова Бай Юй он слышал, но менять академию не собирался. Не говоря уже о том, что её рекомендовал учитель, — то, как академия набирает учеников, его не касалось. Более того, такой способ отбора был ему даже на руку.
Сяо Юй, должно быть, думала так же, — никто не предложил уйти.
— Протяните руки.
Все трое одновременно протянули ладони. Пощупав ладонь Тан Сана, старик удивлённо хмыкнул.
— Ты что, натренировал ладонь какой-то техникой души?
— Да, — признался Тан Сан, кивнув.
— Вытяните ноги, я взгляну.
— Неплохо. Все трое подходят по возрасту. Явите свои боевые духи.
Вспыхнул свет, и по два кольца духа опустились рядом с каждым из них.
Старик повеселел лицом и махнул рукой стоявшему позади хлыщу:
— Мубай, проводи их внутрь.
Дай Мубай на словах отозвался, но взгляд его был прикован к кому-то в глубине строя.
Сяо У закатила глаза.
— Ой, да ладно. У человека глаза заняты делом поважнее.
Дай Мубай отвёл взгляд, кашлянул в кулак, скрывая неловкость.
— Я провожу вас внутрь.
Он и правда только довёл их до входа, бросил там и поспешно умчался обратно.
Сяо У от возмущения скрестила руки на груди и притопнула ногой.
— Ладно, нам не нужен провожатый, — успокоил её Тан Сан.
— Там жареные сосиски продают. Будете? — спросил он, глядя на тележку неподалёку.
— Буду, — ответила Сяо У.
Бай Юй тоже кивнула.
Тан Сан принёс три сосиски. Бай Юй почувствовала в них духовную силу, а запах был очень насыщенным.
— Постойте!
Дай Мубай в несколько шагов нагнал их.
— Эти сосиски вам лучше не есть.
— Почему? — Сяо У подняла только что купленную сосиску, недоумевая.
— Неужели в академии продают отравленную еду?
У Тан Сана от такой фантазии Сяо У дёрнулся уголок рта.
Пока Дай Мубай стоял с растерянным видом, Бай Юй уже откусила кусок. Ничего особенного, на вкус отлично, и усталость от долгой дороги сразу прошла.
— Оска! Я же велел тебе не торговать сосисками на территории академии! — голос Дай Мубая звучал с ноткой смущения.
— Легко тебе говорить, а мне заработать-то надо, — из-за тележки вышел мужчина с густой растительностью, похожий на дядьку. Но голос у него был мягкий, а кожа нежная и светлая — выдавала в нём молодого парня. Судя по тону, каким он говорил с Дай Мубаем, он тоже был учеником этой академии.
Бай Юй быстро окинула его взглядом и сделала вывод.
— Заработать? А ну-ка покажи, из чего эти сосиски делаются, — фыркнул Дай Мубай.
Мужчина по имени Оска тут же застеснялся и замялся.
— Ну, это не совсем удобно…
У Тан Сана в душе закралось нехорошее предчувствие.
— Велено — делай, чего разговоры развёл?
Бай Юй запихнула в рот последний кусочек сосиски.
— Да не надо уже. Заставлять человека доказывать нечто не слишком важное — само по себе бессмысленно. Восстанавливающий эффект у твоей техники неплох. Пошли на следующий этап.
Техника? Тан Сан и Сяо У посмотрели на сосиски в руках. Им тоже стало всё равно.
Оска потянул Дай Мубая за рукав, в глазах его застыло плохо скрываемое потрясение.
— Дай… Дай-глава… она… она уже дожевала?
— Ага, дожевала, — Дай Мубай смотрел на удаляющуюся Бай Юй. Вчера она так же невозмутимо прервала их драку. И что же, он уловил в этой девчонке некую ауру высшего?
Одна из двух девушек, шедших следом за Дай Мубаем, с любопытством наблюдала за этой сценой. Другая же, напротив, безучастно глядела вперёд. Полный контраст.
— Ваша духовная сила превышает двадцать пятый уровень, я провожу вас сразу на четвёртое испытание.
Кое-кто из окружающих возмутился.
— С чего это ты взял, что у них больше двадцать пятого? Может, вы просто проталкиваете своих?
Дай Мубай, не говоря ни слова, взял хрустальный шар для измерения духовной силы и кинул Тан Сану. Тот засветился ровным жёлтым светом, доверху полный, — ясно было, что скоро достигнет тридцатого уровня. Бай Юй взяла шар следом — результат был такой же. Сяо У — тоже.
Те, кто только что сомневался, разом притихли. У двух девушек, пришедших с Дай Мубаем, уровень был двадцать шесть и двадцать семь.
Дай Мубай окинул их взглядом и повёл всех прямо на четвёртое испытание.
— Четвёртое испытание провожу я. Победите меня — считайте, прошли.
— А как же я, мастер души поддержки? — из-за спросила та, что была одета изящно и богато.
Дай Мубай бросил короткий взгляд на холодную красавицу.
— Можешь найти себе напарника.
Девушка в дорогих одеждах перевела взгляд, остановив его на Бай Юй и Сяо У. Напарника нужно выбирать сильного.
Компания вышла на площадку четвёртого испытания. Там в кресле-качалке развалился здоровяк… грелся на солнышке?
Бай Юй глянула на небо, потом на чёрную от загара кожу здоровяка и решительно шагнула в тень, отбрасываемую Тан Саном.
— Учитель Чжао, вы как здесь оказались? — Дай Мубай подошёл и осторожно спросил.
Беды не заставили себя ждать.
Мускулистый мужчина в кресле открыл глаза и, никого не стесняясь, потянулся.
— Я заместитель директора. Какое твоё дело, куда я хожу?
Он перевернулся на другой бок, оглядывая пришедшую группу.
— Ого, в этом году малюток-чудовищ многовато. А дайте-ка я с вами поиграю. Давненько кости не разминал.
— Возражений нет? А, нет, так и ладно. Ступай, расскажи им, кто я такой. Продержатся на ногах, пока горит одна палочка благовоний, — считай, прошли.
Остальные: …
Нам и слова не дали вставить.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…