Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 286 слов6 минут чтения

Е Фэн внизу побеседовал с ними о самых основах боевых искусств и о том, сколь он силён.
Е Фэн не думал, что они внезапно изменят своё мнение, нужно время, чтобы доказать.
Но, показывая часть своей силы, он хотел сказать им: «Я очень силён, я уже не тот Е Фэн, что был в ваших головах, с этого момента меняйте отношение».
— Честно говоря, скрывать силу можно, но нужно и уметь показать её часть.
— Умелый мужчина и никчёмный мужчина — и девушка, и парень выберут умелого себе в спутники.
— Например, учитель больше любит учеников с лучшей успеваемостью, начальник ценит способных работников, государство дорожит талантами.
— Именно потому, что ты выдаёшься сам, тебя ценят, тебе доверяют, считают, что ты стоишь их вложений.
— Иначе с какой стати, без всякой связи, кто-то будет к тебе хорошо относиться?
— Ты скажешь, у меня характер лучше, чем у них!
— Но дело в том, что характер нужно доказывать временем, а силу доказать легко: образование, дипломы, прочие объективные свидетельства.— Не понимаю, зачем в романах нарочно скрывают силу, Король драконов, всей душой стремящийся быть зятем-примаком, даже сталкиваясь с оскорблениями других остаётся безучастным.
— Ты можешь считать других муравьями, оскорбления муравьёв неважны, но если ты живёшь среди муравьёв, разве твоя жена не муравей?
— Важнее всего, что ты увиваешься за женой, а когда её оскорбляют и ей нужна помощь, ты, имея возможность помочь, стоишь в стороне и смотришь, как её унижают.
— К тому же оскорбления в адрес твоей жены — из-за тебя.
— Видно, ореол главного героя силён, раз так, Ли Цин в будущем всё равно сможет полюбить Е Фэна. Будь я Ли Цин, если бы не прикончила Е Фэна, меня бы не звали Ли Цин.
— Будучи мужчиной, мужем, не исполнил ни капли долга.
Е Фэн чуть не плевался кровью — какой смысл такому человеку жить на свете?
Именно поэтому он не мог их ненавидеть, и надеялся, что и они, и он сам забудут те времена.
— Вы были чужими, они тебя совсем не знали: ни характера, ни силы.
— С чего бы им тебя любить? Поверить в любовь с первого взгляда? Или в так называемую харизму? Харизма происходит от силы, от твоих поступков, это то, что накапливается по крупицам.
— А не пустые слова, не говоря уже о том, что ты у них жил, ел, да ещё и женился на лучшей девушке в их семье, и вот результат.
— Хорошо ещё, что я умею готовить и стирать, забочусь о Ли Цин и не слишком подрываю её репутацию на людях.
Иначе Е Фэн немедленно сбежал бы, стыдоба-то какая.
Е Фэн подозревал, что до трёхлетнего уговора осталось несколько месяцев, и, видимо, эти месяцы и будут пиком его безумств.
Выходя из столовой, Е Фэн заодно забрал из кухни завтрак для Ли Цин и поднялся наверх.
Что до остальных — Старейшина Ли сидел на главном месте и с лёгкой улыбкой сказал:
— Это и есть настоящий Е Фэн, муж, которого я выбрал для Сяо Цин. Теперь ваши обиды на меня могут развеяться.
Все эти годы поступки Е Фэна заставляли их думать, что Старейшина Ли помутился рассудком, раз выбрал Е Фэна, чтобы мучить Ли Цин.
Теперь же оказалось, что это не так. Что же случилось с прежним Е Фэном, что он так изменился?
Когда скрипнула дверь, Ли Цин с трудом открыла усталые глаза. Прошлой ночью она легла слишком поздно, всё тело ломило, особенно бёдра — слишком долго их держала.
Наконец разлепив веки, она увидела, что Е Фэн несёт завтрак к кровати.
Их взгляды встретились; Ли Цин первой отвела глаза. Она не знала, как теперь смотреть на Е Фэна и каково его отношение к ней.
— Уже половина девятого, вставай завтракать, — мягко произнёс Е Фэн. Ли Цин машинально села.
Одеяло соскользнуло с её тела, обнажив верхнюю половину. Круглые, полные плоды ничуть не обвисли, горделиво вздымаясь на соблазнительном стане; красные отпечатки пальцев переплетались на белоснежной коже.
Спина Е Фэна, кстати, выглядела так же.
Ли Цин почувствовала прохладу, глянула вниз и поспешно натянула одеяло обратно. Щёки её вспыхнули, она опустила голову, не смея взглянуть на Е Фэна.
Но взгляд её шарил по кровати в поисках одежды.
Одежда вся валялась на полу. Ли Цин колебалась — средь бела дня оказаться голой перед Е Фэном.
Она ещё не была к этому готова. Хотя прошлой ночью Е Фэн изучил её вдоль и поперёк, но всё же было темно.
Видя это, Е Фэн поставил завтрак, достал из шкафа любимую пижаму Ли Цин, положил на кровать, а затем принёс из комнаты специальный столик для еды в постели.
Ли Цин смотрела на удаляющуюся спину Е Фэна, потом на стоящий рядом завтрак, быстро схватила одежду и взглянула на своё тело под одеялом.
Везде были следы минувшей ночи. Мельком глянув на алое пятно на простыне, Ли Цин, не думая больше, проворно оделась.
Е Фэн тем временем принёс столик, поставил его перед Ли Цин, положил завтрак и сказал:
— Тяжело было прошлой ночью, отдохни как следует, подкрепи силы.
Перед Ли Цин стоял её любимый завтрак. Поблагодарив Е Фэна, она без церемоний принялась за еду.
Покончив со всем, Ли Цин с силой потянулась, размяла руки, чтобы снять ломоту в теле. Е Фэну деваться было некуда, он сидел рядом и смотрел, как она разминается.
Когда Ли Цин закончила, он спросил:
— Хочешь, я сделаю тебе массаж, сниму усталость и боль?
Ли Цин опешила. Е Фэн умеет делать массаж? Потом вспомнила, как прошлой ночью он вылечил её деда, и не стала отказываться от его благодеяния.
В конце концов, боль и усталость мучили её саму, к тому же причиной была вчерашняя ночь с Е Фэном.
Ли Цин не находила повода отказать Е Фэну и послушно легла на кровать, как он велел.
Тёплые большие руки Е Фэна массировали её мягкое тело, вливая через массаж истинную ци в организм Ли Цин.
Ли Цин стало тепло и уютно, усталость как рукой сняло, боль заметно утихла, и ей даже показалось, что сейчас она сильнее, чем обычно.
Ли Цин не верила, что массаж может дать такой эффект.
Значит, все ощущения исходили от Е Фэна. С таким волшебным массажем он бы прославился, как минимум не знал бы проблем с деньгами.
Для начальников, проводящих дни в офисе, Е Фэн был бы сокровищем!
— Хорошо? — спросил Е Фэн, глядя на блаженное лицо Ли Цин.
— М-м-м, я впервые чувствую себя так прекрасно, всё тело тёплое. Е Фэн, ты замечательный, — Ли Цин, наслаждаясь, лежала на кровати, хваля его мастерство.
— Спасибо за похвалу, видно, руки ещё помнят, — руки Е Фэна подняли бледную руку Ли Цин и начали массировать её.
— Ну всё, спина готова, теперь перед.
Е Фэн перевернул Ли Цин. Она инстинктивно хотела отказаться, но тепло, разливающееся по телу, прогнало это желание.
Она ведь уже отдалась Е Фэну, чего бояться? Разве может быть что-то интимнее прошлой ночи?
Ли Цин думала, что на массаже всё кончится, но Е Фэн вдруг подхватил её на руки, отнёс в ванную и устроил ванну для двоих.
— Надо как следует помыться, не хочешь же ты ходить липкой? А я как раз не мылся, так что помоемся вместе, заодно и воду сэкономим, — сказал Е Фэн, уложив обессиленную Ли Цин в ванну, а одежду отложив в сторону.
Ли Цин разомлела и совсем не чувствовала сил, позволяя Е Фэну мыть себя. В конце концов он лёг в ванну, Ли Цин устроилась на нём сверху, и оба погрузились в тёплую воду.
Наслаждаясь горячей водой в ванне.
После купания, одевшись, Ли Цин, не взглянув на Е Фэна, торопливо выбежала из комнаты, боясь, что он захочет повторить вчерашнее.
Е Фэн смотрел, как она убегает, и вздохнул:
— Видно, принимать ванну каждое утро очень полезно — заряжает бодростью.
По крайней мере, Е Фэн видел, что Ли Цин теперь в гораздо лучшем расположении духа, чем когда только встала. И ради её же блага он решил: пусть ему будет труднее, но он станет как следует прислуживать Ли Цин.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…