Лун Сян, глядя на мрачное выражение лица главы павильона, почувствовал, как у него сжалось сердце. Он подошел ближе и тихо спросил: — Глава павильона, что же сказал этот таинственный человек? Говорите, не стесняйтесь, с какими бы трудностями мы ни столкнулись, я, Лун Сян, обязательно встречу их вместе с медицинской клиникой.
Глава павильона поколебался, а затем медленно произнес: — Молодой Господин Лун, это дело чрезвычайной важности, и, кажется, оно имеет к вам некоторое отношение. Я… — Не успел он договорить, как снаружи медицинской клиники внезапно послышался шум, похожий на спор, и прервал слова главы павильона. Взгляды всех присутствующих мгновенно устремились к дверям клиники, непонятно, что еще произошло.
Глава павильона нахмурился, на его лице мелькнуло недовольство. Он крикнул в сторону двери: — Что там происходит? Чего так шумите!
Один из помощников поспешно вбежал, в панике сказав: — Глава павильона, это несколько хулиганов, которые ни с того ни с сего пытаются ворваться, говоря, что ищут Молодого Господина Луна.
Лун Сян удивился, он не ссорился ни с какими хулиганами в этой медицинской клинике, откуда пришли эти люди. Он посмотрел на главу павильона и сказал: — Глава павильона, я пойду посмотрю.
Глава павильона кивнул, и они вместе с Лун Сяном направились к двери.
У дверей медицинской клиники несколько оборванных, с наглыми лицами мужиков отталкивали помощников клиники, ругаясь при этом. Увидев вышедшего Лун Сяна, главарь холодно усмехнулся: — Ты и есть Лун Сян? Говорят, ты здесь в медицинской клинике весьма влиятелен.
Лун Сян спокойно спросил: — Кто вы такие? Что вам от меня нужно?
Мужик сплюнул и сказал: — Нам велели передать тебе кое-что. Если ты умный, то убирайся отсюда поскорее и не лезь не в свое дело.
Лун Сян понял, что за этим кто-то стоит. Он холодно усмехнулся: — Пусть ваш предводитель выйдет. У вас смелости хватит только на то, чтобы прятаться в тени.
Мужик фыркнул: — Тебе не следует беспокоиться о том, кто за нами стоит. Если ты не сделаешь, как мы говорим, тебе будет худо.
Сказав это, он увел своих людей и ушел.
Глава павильона, увидев это, обеспокоенно посмотрел на Лун Сяна и сказал: — Молодой Господин Лун, похоже, у вас большие неприятности. Кто знает, какие еще уловки использует этот человек за кулисами.
Лун Сян тоже размышлял, кто же этот человек за кулисами. Была ли это Торговая гильдия Цин Фэн, с которой он раньше конфликтовал, или Клан Ли, или какая-то другая сила. Он сказал главе павильона: — Не беспокойтесь, глава павильона. Я, Лун Сян, не отступлю легко. Я обязательно выясню, кто за всем этим стоит, и решу эту проблему. Однако медицинская клиника может быть вовлечена, поэтому прошу главу павильона подготовиться заранее.
Глава павильона кивнул: — Молодой Господин Лун, не беспокойтесь. Наша медицинская клиника Цзи Ши не для того, чтобы ее кто-то обижал. Если кто-то осмелится прийти и устроить беспорядок, мы не будем сидеть сложа руки.
После этого инцидента Лун Сян стал еще более бдительным и одновременно стремился разрешить кризис, связанный с медицинской клиникой, чтобы полностью сосредоточиться на других проблемах. Однако, едва вернувшись домой и еще не успев подробно рассказать об этом Фэн Луосюэ, как пришел слуга и сообщил, что у ворот стоит незнакомец, утверждающий, что у него есть важная коммерческая тайна, которую он хочет ему сообщить. Лун Сян засомневался. Только что он столкнулся с угрозами хулиганов, а теперь кто-то принес ему коммерческую тайну. Не ловушка ли это? Но он подумал, что, возможно, это ключ к раскрытию заговора за кулисами. Поколебавшись, он все же решил встретиться с этим человеком.
Выйдя за ворота, он увидел там низкорослого мужчину с крысиной мордочкой. Увидев выходящего Лун Сяна, тот тут же расплылся в улыбке и поклонился: — Вы, должно быть, Молодой Господин Лун? У меня есть для вас огромная коммерческая тайна. Если вы сможете ею воспользоваться, то наверняка заработаете кучу денег.
Лун Сян оглядел его с ног до головы и спросил: — Кто ты? Почему хочешь рассказать эту тайну мне?
Мужчина хихикнул: — Я всего лишь никому не известный человек, случайно узнавший эту тайну. Я подумал, что Молодой Господин Лун — человек способный. Если он сможет извлечь прибыль из этого дела, возможно, он даст мне и кусок хлеба.
Лун Сян холодно усмехнулся про себя, этот довод слишком натянут. Но он притворился заинтересованным и спросил: — О? И что же это за коммерческая тайна?
Мужчина огляделся по сторонам и, понизив голос, сказал: — Молодой Господин Лун, я слышал, что на севере города есть очень богатый купец, который собирается продать партию редких товаров. Эти товары пользуются большим спросом на рынке. Если вы сможете заполучить их первыми, а затем перепродать, прибыль будет весьма значительной. К тому же, этот купец спешит избавиться от них, поэтому цена намного ниже обычной.
Сердце Лун Сяна дрогнуло. Он раньше не слышал о том, что богатый купец на севере города собирается продать товары. Если бы это было правдой, это действительно был бы хороший бизнес-шанс. Но он вспомнил о сегодняшних событиях и посчитал, что дело слишком подозрительно. Этот мужчина, скорее всего, действовал по чьему-то приказу и намеренно пытался его заманить.
Лун Сян задумался на мгновение и решил сыграть в игру, чтобы увидеть, кто же на самом деле за всем этим стоит. Он притворился, что заинтересовался, и сказал: — Звучит как отличный бизнес-шанс. Но действительно ли надежны твои сведения? Чтобы мне не пришлось зря ехать.
Мужчина поспешно сказал: — Молодой Господин Лун, не беспокойтесь. Эти сведения абсолютно достоверны. Как я смею вас обманывать? Если вы отправитесь сейчас, возможно, успеете.
Лун Сян кивнул: — Хорошо, веди впереди.
Мужчина обрадовался и поспешно повел его вперед.
По пути Лун Сян внимательно осматривал окрестности и обнаружил, что они идут все дальше и дальше в глушь. Он все больше убеждался, что это ловушка. Но он не выдал себя и продолжал идти за мужчиной. Вскоре они прибыли в уединенное место, вокруг была пустынная травянистая местность, а вдалеке виднелись несколько заброшенных домов. Здесь было жутко тихо. Лун Сян остановился и холодно посмотрел на мужчину: — Куда ты меня ведешь? Где здесь какой-нибудь богатый купец и его товары?
Мужчина, увидев, что Лун Сян все понял, изменился в лице и бросился бежать, одновременно крича: — На помощь! Он попался!
С его криком, из ниоткуда появились люди из Клана Ли, окружив Лун Сяна. Ли Батянь медленно вышел из заброшенного дома с самодовольной улыбкой на лице: — Лун Сян, ты наконец-то попался. Я посмотрю, как ты теперь будешь бежать.
Лун Сян был в ярости. Он и не ожидал, что это Ли Батянь стоит за всем этим. Он посмотрел на Ли Батяня и холодно усмехнулся: — Ли Батянь, ты, будучи главой клана, так подл, устраивая такую ловушку против меня. Разве ты не боишься, что тебя будут презирать?
Ли Батянь фыркнул: — Против такого чужака, как ты, не нужно соблюдать никаких правил. Ты становишься все более известным здесь и моему бизнесу насолил. Сегодня твой смертный час.
Лун Сян оглядел окружающих, быстро обдумывая способ вырваться. Люди из Клана Ли были вооружены дубинками и выглядели грозно, плотно окружив его. Он знал, что если хочет сбежать сегодня, это потребует больших усилий.
Ли Батянь смотрел на Лун Сяна и самодовольно сказал: — Лун Сян, не трать силы впустую. Добровольно сдавайся, и, возможно, я оставлю твое тело целым.
Лун Сян был полон решимости. Он не собирался так просто попасться в ловушку Ли Батяня. Он тайно сжал кулаки, готовясь в любой момент дать отпор.
В этот момент подул холодный ветер, принося с собой легкий холодок, развевая одежду на людях. Пыль поднималась с сухой травы, наполняя воздух сухим запахом. Окна и двери заброшенных домов вдалеке скрипели на ветру, словно рассказывая жуткие истории. Лун Сян глубоко вздохнул, глядя на Ли Батяня, в его глазах не было и следа страха. Похоже, вот-вот вспыхнет ожесточенная схватка.