С низким, глухим рёвом, разнёсшимся в тумане, члены союза мгновенно перешли в состояние повышенной боевой готовности. Обладающие сверхспособностями, искусные в восприятии, немедленно сосредоточились, пытаясь выяснить обстановку впереди. «Приближается некое крупное существо, что именно – пока неясно», – прошептал он.
Линь Кэ приказал всем сохранять тишину и одновременно тихо активировал свои способности, пытаясь получить больше информации, не вызывая настороженности противника. «Существо впереди не станет атаковать нас первым». Однако, его способности, казалось, были подвержены влиянию этой таинственной области и не действовали, как он того желал.
Рёв становился всё громче, и вдруг из тумана выскочило существо, похожее на чёрную пантеру, но излучающее тусклый свет по всему телу. Его глаза были подобны двум сгусткам пламени, и оно свирепо смотрело на всех. Не успели те отреагировать, как чёрная пантера раскрыла пасть и издала оглушительный рёв. Мощный поток воздуха ударил в лицо, и некоторых членов едва не сбило с ног.
«Всем быть осторожнее, не паникуйте!» – крикнул капитан Ли Цян. Обладающие сверхспособностями, искусные в контроле элементов, быстро выстроились впереди, возведя ледяную стену. Чёрная пантера врезалась в ледяную стену и издала яростный рёв, стена мгновенно покрылась трещинами.
Увидев это, Линь Кэ немедленно направил свои способности на чёрную пантеру: «Твои движения стали замедленными!» На этот раз его способности сработали, и движения чёрной пантеры заметно замедлились. Боевые обладатели сверхспособностей воспользовались моментом и атаковали, посылая в чёрную пантеру лучи энергии. Чёрная пантера, несмотря на замедленность движений, всё ещё проворно уворачивалась от атак и одновременно бросилась на ледяную стену острыми когтями, и стена быстро разбилась под её ударами.
В разгар напряжённой ситуации Су Вань внезапно заметила, что глаза чёрной пантеры кратко вспыхивают во время атаки, что, казалось, было её слабостью. Она поспешно через коммуникационное устройство крикнула: «Атакуйте её глаза!» услышав это, Линь Кэ сосредоточил всю свою энергию и снова активировал свои способности: «Глаза чёрной пантеры сейчас невыносимо болят!» Чёрная пантера издала мучительный рёв и прикрыла глаза лапами.
Члены союза ухватились за эту возможность и нанесли чёрной пантере шквальную атаку. Под совместными ударами всех, чёрная пантера в конце концов упала на землю и исчезла, превратившись в клубы дыма.
«Похоже, это всего лишь первая линия обороны храма», – с замиранием сердца сказал Линь Кэ, глядя на место, где исчезла чёрная пантера.
Все продолжили движение, пройдя сквозь туман, перед ними предстал величественный и древний храм. Врата храма были плотно закрыты, покрытые искусной резьбой, напоминающей символы, найденные ранее в подвале заброшенной фабрики.
Обладающий сверхспособностями, искусный в решении механизмов, подошёл и внимательно изучил эти символы, пытаясь найти способ открыть врата. После некоторых усилий он наконец активировал правильный механизм, и врата медленно открылись, повеяв изнутри запахом старины и тайны.
Войдя внутрь храма, полумрак освещения дозволял лишь смутно разглядеть окружающее. Стены освещались странным пламенем, освещая старинные фрески. Фрески изображали некие диковинные ритуалы и существ, обладающих сверхъестественной силой, словно рассказывая историю этой древней цивилизации.
«Эти фрески могут скрывать важные подсказки», – сказала Су Вань, доставая оборудование для фотофиксации фресок.
Группа осторожно продвигалась по проходу, и вдруг земля начала сильно трястись. Огромные каменные плиты падали с потолка, обрушиваясь на людей. Обладающий сверхспособностями, искусный в управлении гравитацией, быстро среагировал, используя свои силы, чтобы замедлить падение плит и дать всем время увернуться.
Линь Кэ, уворачиваясь от плит, осматривал окрестности. Он заметил на стене выступы, по которым можно было лазить, и крикнул: «Всем карабкаться по стенам, избегая плит!» Все последовали его указанию и, с помощью обладателя сверхспособностей, управляющего гравитацией, успешно избежали нападения плит.
Пережив этот кризис, они достигли просторного зала. В центре зала стоял огромный каменный алтарь, на котором покоился древний свиток, излучающий тусклый свет. Как только все подошли к алтарю, со всех сторон зала внезапно появилось множество кукол в древних доспехах, они сжимали оружие и бросились на людей.
Эти куклы двигались проворно, обладали поразительной силой, и по сравнению с ранее встреченной чёрной пантерой, были ещё более опасны. Битва мгновенно разразилась, обладатели сверхспособностей демонстрировали свои лучшие приёмы. Одни жгли кукол огнём, другие атаковали молниями, но куклы, казалось, обладали определённой устойчивостью к этим атакам, лишь немного замедляясь в движениях.
Линь Кэ осознал, что обычные атаки неэффективны, он наблюдал за паттернами движения кукол, пытаясь найти уязвимости. Он заметил, что во время атаки кукол, их суставы на короткое время обнажаются, и тогда он активировал свои способности: «Суставы кукол стали хрупкими и легко ломаемыми!» После того, как способности сработали, боевые обладатели сверхспособностей начали атаковать суставы кукол, и действительно, у многих кукол начали ломаться руки и ноги.
Однако, кукол было очень много, они появлялись непрерывно. Когда силы у всех начали иссякать, Су Вань, изучая древний свиток, обнаружила некоторые намёки. Текст на древнем свитке принадлежал к той же системе, что и ранее увиденные символы. Путём экстренного изучения и расшифровки она нашла заклинание, которое, казалось, могло управлять куклами.
Су Вань глубоко вздохнула и, следуя указаниям на древнем свитке, произнесла заклинание. С раздавшимся заклинанием, движения кукол постепенно остановились, и, наконец, они рухнули на землю.
«Чуть не не справились», – сказал капитан Ли Цян, вытирая пот со лба.
Линь Кэ посмотрел на древний свиток в руках Су Вань и сказал: «Похоже, этот древний свиток очень важен, возможно, он поможет нам раскрыть больше тайн таинственной силы и этого храма».
Все собрались вокруг Су Вань, продолжая изучать древний свиток. Из записей древнего свитка они узнали, что этот храм был построен древней цивилизацией для запечатывания некой могущественной и опасной силы, и, похоже, таинственная сила стремится снять печать, чтобы заполучить эту силу и осуществить свои амбиции.
«Мы должны их остановить. Но согласно записям древнего свитка, место запечатывания находится ещё глубже, и уровень опасности там может превосходить все наши мыслимые пределы», – сказала Су Вань.
Линь Кэ твёрдо посмотрел вперёд и сказал: «Независимо от того, насколько это опасно, мы должны продолжать движение. Мы ни в коем случае не можем позволить таинственной силе преуспеть».
Таким образом, члены союза, охваченные твёрдой верой, продолжили свой путь вглубь храма. Они знали, что каждый шаг вперёд может таить новую опасность, но ради остановки зловещего плана таинственной силы они ничего не боялись. Что же ждёт их в глубинах храма, какие окончательные испытания? Всё ещё оставалось неизвестным.