Перейти к содержимому главы
Глава 3

Глава 3

1 623 слов8 минут чтения

Смех Линь Сюаньвэй эхом разносился по двору, полный насмешки и презрения.
«Дракон, что плывёт на мели, становится добычей креветок, тигр, что падает на равнину, становится жертвой собак».
Линь Чэнь сказал: «Никто не знает, что ждёт впереди, посмотрим, кто сможет смеяться последним».
Линь Сюаньвэй холодно усмехнулась: «Линь Чэнь, ты действительно не остановишься, пока не достигнешь Жёлтых источников! Раз уж ты так хочешь себя показать, я дам тебе шанс. Через месяц, на состязании по обмену опытом, встретимся на арене. Тогда я покажу тебе, какова пропасть между мусором и гением».
Линь Чэнь слегка улыбнулся: «Увидимся на арене через месяц».
Услышав это, Линь Сюаньвэй резко изменилась в лице.
«Хм, крепкие слова мёртвой утки!» — холодно фыркнула Линь Сюаньвэй и повернулась, уходя.
Линь Чэнь тоже вышел из двора.
Воспользовавшись памятью, он вернулся в своё скромное жилище.
Линь Чэнь рухнул на кровать, в душе сожалея, словно съел лапшу без соли — пресно и трудно проглотить.
«Почему мой рот быстрее мозга? Состязание по обмену опытом через месяц — это же явный прыжок в костёр!» Линь Чэнь колотил себя по груди, чувствуя горечь.
Вдруг глаза Линь Чэня сверкнули, и он сел: «Раз уж я — переселенец, то я главный герой или пушечное мясо? Есть ли у меня золотой крючок? Есть ли система?»
Линь Чэнь встал и осторожно позвал: «Система, ты здесь?»
Однако в ответ ему была лишь тишина.
«Не может быть? Даже системы нет? Неужели мне не дали даже стандартный набор переселенца! Неужели я должен начать с нуля и пробиваться в этом мире совершенствования?»
Линь Чэнь взад и вперёд мерил шагами комнату, бормоча себе под нос: «Ладно, нет системы, так нет. Может быть, я тот тип главного героя, который может совершить переворот благодаря собственным усилиям! Да, точно так!»
Грррр...
«Ладно, сначала схожу в туалет!!»
Сказав это, Линь Чэнь вышел из комнаты и, следуя воспоминаниям своего тела, направился в уборную.
Избавляясь от первозданной силы, он предавался размышлениям: «Сюжет этого переселения слишком пренебрежителен, ничего нет, с чем я буду бороться, с чем буду говорить о жизни и мечтах?»
Пока он был погружён в свои фантазии, внезапно резко поднял голову, в его глазах мелькнула паника.
«Всё пропало, бумаги нет».
Линь Чэнь посмотрел на свои пустые руки: «Неужели придётся использовать руки?»
Он покачал головой и начал осматриваться в поисках чего-нибудь подходящего.
Он заметил рядом лежащий камень и про себя подумал: «Эта штука... выглядит...»
В этот момент его взгляд остановился на камне. Поразмыслив, он решил: «Ладно, жизнь — это приключение. Камень так камень, лучше, чем руками».
Подумав так, он поднял камень с земли и сглотнул.
Что, ты проголодался?
Затем он закрыл глаза и направился к отверстию для слива.
Ух ты, как же круто!!
Вскоре он, опираясь на стену, вышел из уборной, его взгляд невольно упал на его ноги.
«Непродумал, надо было носки использовать», — сказал он, качая головой и шатаясь прочь.
Эй, брат, ты руки не мыл?
Решив свои жизненные дела, Линь Чэнь, опираясь на стену, вернулся в комнату.
Он лёг на кровать, глядя в потолок, и начал планировать своё «дело совершенствования».
«Раз уж системы нет, буду полагаться на себя!»
«Но, кстати, что это такое, эта сюаньли? Как её культивировать?»
Линь Чэнь почесал затылок, испытывая затруднение.
Пока он пребывал в недоумении, его мозг вдруг загудел, словно что-то вспомнил.
«Ах, я глупый, я же переселенец, наверняка у меня есть воспоминания первоначального владельца. Стоит лишь следовать им и культивировать, разве не так?»
Сказав это, Линь Чэнь сел на кровать со скрещенными ногами и, согласно воспоминаниям, медленно начал циркулировать сюаньли в теле.
По мере циркуляции сюаньли он почувствовал тепло во всём теле, слабая сила, словно активирующая каждую клетку, текла по его телу.
«Хм? Что это, почему сюаньли не проходит?»
Он попробовал ещё несколько раз, но ситуация не улучшилась.
«Пойду, посмотрю в аптечном павильоне».
Линь Чэнь встал с кровати, опираясь на стену, и направился в аптечный павильон, откуда доносился густой аромат трав.
Заведующим аптечным павильоном был белобородый старец. Увидев входящего Линь Чэня, он лишь слегка кивнул.
Линь Чэнь с уважением подошёл к старцу и сказал: «Старейшина, я хотел бы найти что-нибудь для укрепления ян... то есть, травы, которые помогают прочищать меридианы. Есть ли они здесь?»
Старец оглядел Линь Чэня с головы до ног и сказал: «Травы для прочистки меридианов? Есть, но они довольно ценные и требуют определённого количества очков вклада для обмена. У тебя есть очки вклада?»
Сердце Линь Чэня сжалось. Он понятия не имел, что такое очки вклада, и лишь беспомощно покачал головой.
Старец, увидев это, улыбнулся и сказал: «Семья недавно объявила награду за сбор травы под названием Цветок Лиловой Луны. Как только ты найдёшь достаточное количество Цветков Лиловой Луны и сдашь их семье, ты получишь немало очков вклада. Тогда вопрос с обменом трав решится сам собой».
«Где обычно растёт Цветок Лиловой Луны?» — спросил Линь Чэнь.
Старец рассмеялся: «Цветок Лиловой Луны растёт в сырых и прохладных горных долинах. К тому же, при сборе, малейшая неосторожность может привести к травме от его собственного холода».
«Ничего, я толстокож, не замёрзну», — Линь Чэнь с уверенностью похлопал себя по груди.
Когда он выходил из аптечного павильона, то случайно столкнулся с Линь Сюаньвэй.
Линь Сюаньвэй посмотрела на него, и уголки её губ изогнулись в насмешливой улыбке: «Что, хочешь улучшить свою силу с помощью пилюль?»
Линь Чэнь, глядя на насмешливую улыбку Линь Сюаньвэй, спокойно улыбнулся: «Ты следила за мной? Неужели боишься проиграть мне на состязании через месяц и пришла просить пощады заранее?»
«Линь Чэнь, ты смеешь так меня унижать! Я скажу тебе, моя сила, Линь Сюаньвэй, тебе не по зубам!»
С этими словами, мощная волна сюаньли внезапно вырвалась из тела Линь Сюаньвэй.
«Через месяц, на состязании по обмену опытом, мы выясним, кто сильнее, на арене!» — ровным тоном произнёс Линь Чэнь, холодно взглянул на неё и ушёл.
Линь Сюаньвэй, стиснув зубы, сказала: «Ты подожди, я рано или поздно дам тебе понять, насколько я сильна!»
......
Войдя в лес, вокруг царила полная тишина, лишь изредка доносились птичьи крики.
Линь Чэнь осторожно продвигался вперёд, внимательно осматривая каждый уголок.
Пройдя долгое время, в низине долины послышался журчание ручья.
Он пошёл на звук.
В тёмном углу он обнаружил несколько растений, похожих на те, что описывал старец — Цветы Лиловой Луны.
Цветы были бледно-лиловыми, лепестки — тонкими, а тычинки испускали слабое свечение, делая их особенно заметными в темноте.
«Нашёл!» — Линь Чэнь, не в силах сдержать радость, тихо произнёс.
Он присел на корточки и осторожно сорвал их, помещая в заранее подготовленную аптечную коробку.
Однако, когда он уже готовился покинуть долину, внезапно услышал шум шагов.
Линь Чэнь встревожился и поспешно спрятался за огромный валун.
Вскоре в долине появилась группа людей, во главе которой стоял мужчина с веером.
Веер тускло мерцал в солнечном свете, испуская мягкое сияние, а узор на нём был тонким и изысканным.
Мужчина полуприкрыл веер и время от времени постукивал по его спице пальцами.
«Почему он здесь?» — Линь Чэнь нахмурился.
Рядом с ним шли несколько членов клана, разговаривая между собой.
«Старший брат Сюаньюй, вы уверены, что Цветок Лиловой Луны находится где-то поблизости?» — спросил один из учеников.
Уголки губ Линь Сюаньюй слегка приподнялись, на лице появилась уверенная улыбка. Он слегка постучал по спице веера в руке и сказал: «Я получил точную информацию, Цветок Лиловой Луны находится в этой местности. Этот цветок — важный компонент для изготовления пилюль высокого ранга. Семья в последнее время очень нуждается в нём. Если мы его найдём, это будет великое достижение».
Спрятавшийся за валуном Линь Чэнь напрягся. Он не ожидал, что Линь Сюаньюй тоже ищет Цветок Лиловой Луны.
Если они обнаружат, что он уже собрал его, это может вызвать немало проблем.
Он осторожно прижался к валуну, даже не смея дышать, молясь, чтобы Линь Сюаньюй и его люди поскорее ушли.
Однако всё пошло не по плану.
Взгляд Линь Сюаньюй скользнул по долине, а затем остановился на том углу, где Линь Чэнь собирал Цветы Лиловой Луны.
Он слегка нахмурился, подошёл, присел и внимательно осмотрел следы на земле и несколько оставшихся лепестков.
«Похоже, кто-то уже опередил нас», — сказал Линь Сюаньюй, вставая. Его лицо стало немного мрачным, он слегка постукивал веером по ладони.
Несколько членов клана рядом переглянулись, не смея издать ни звука.
«Кто посмел так дерзко отнять мою вещь?» — холодно спросил Линь Сюаньюй, его голос эхом разнёсся по долине.
Линь Чэнь, прячась за валуном, почувствовал, как бешено заколотилось сердце. Он крепко сжал аптечную коробку с Цветками Лиловой Луны, ладони были мокрыми от пота.
«Старший брат Сюаньюй, может быть, это кто-то из других кланов?» — осторожно спросил один из членов клана.
Линь Сюаньюй холодно фыркнул: «Кем бы он ни был, если я узнаю, кто это, он не уйдёт безнаказанным».
Сказав это, его взгляд начал блуждать по долине, словно он искал того, кто забрал Цветок Лиловой Луны.
Линь Чэнь втайне застонал. Если его обнаружат, он не только потеряет Цветок Лиловой Луны, но и может подвергнуться мести.
Вдруг над их головами пролетела птица и издала крик.
Внимание Линь Сюаньюй и остальных привлёк этот крик, и они все подняли головы, глядя в небо.
Линь Чэнь воспользовался моментом, чтобы тихо выбраться из-за валуна, стараясь не издать ни звука, и медленно отступил в другую сторону долины.
Его шаги были тихими и медленными, глаза постоянно следили за действиями Линь Сюаньюй и его людей.
Линь Чэнь наконец отошёл на некоторое расстояние и уже собирался ускориться, чтобы уйти, но случайно наступил на сухую ветку.
«Хруст» — чистый звук особенно резко прозвучал в тишине долины.
Линь Сюаньюй и остальные тут же обернулись, их взгляды, как молнии, устремились в сторону звука.
«Кто там?» — громко крикнул Линь Сюаньюй, быстро приближаясь к Линь Чэню с несколькими членами клана.
«Тьфу, я так и знал, в обычных сериалах в такой момент обязательно наступишь на что-нибудь и будешь обнаружен», — с беспомощностью сказал Линь Чэнь.
Линь Чэнь знал, что его разоблачили, и, разозлившись, перестал скрываться и бросился бежать.
«Линь Чэнь!» — Линь Сюаньюй, увидев, что бежит Линь Чэнь, в его глазах мелькнуло удивление и пренебрежение.
«Опять ты, как смеешь красть у меня Цветок Лиловой Луны!»
Линь Чэнь не обращал внимания на его крики, он бежал изо всех сил.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…