Перейти к содержимому главы
Глава 13

Глава 13

1 881 слов9 минут чтения

Му Чанъе, поразмыслив, вспомнил, что Лу Фей разбирается в медицине, и спросил:
— Лу Фей, я помню, твои медицинские навыки превосходны. Не мог бы ты помочь вылечить эту вывихнутую лодыжку?
Он опасался, что это повлияет на передвижения Лю Меньсян.
Лу Фей внутренне боролся: какие ещё новые уловки выдумает эта сумасшедшая женщина? Но, вспомнив слова Му Чанъе и его доверие, он не мог отказать.
Он уклончиво предложил:
— Глава семьи, вывих — пустяк, но старшей невестке… неудобно.
Он надеялся, что таким образом Му Чанъе поймёт его опасения.
Однако Му Чанъе настоял:
— Маленький Лу, я понимаю врачебную этику.
Я верю, ты не откажешь мне из-за устаревших предрассудков.
Раз уж ты можешь помочь старшей невестке, пожалуйста, сделай это.
Ты сможешь смотреть, как она идёт и страдает от боли?
Он смотрел на Лу Фея с полным доверием.
Лу Фей оказался в тупике.
Хоть он и хотел сказать: «Да, смогу», но, оказавшись в безвыходном положении, принял задание.
— Тогда, прошу Главу семьи, есть ли комната для лечения? Здесь не очень удобно.
Лу Фей задал, казалось бы, обычный вопрос, но на самом деле он беспокоился, что Лю Меньсян может совершить какой-нибудь неожиданный поступок.
Между Му Чанъе и Лю Меньсян существовала тонкая эмоциональная связь.
Лю Меньсян, казалось, испытывала к Лу Фею какие-то чувства, а Му Чанъе питал к Лю Меньсян глубокие чувства.
Во время одного случайного события Лю Меньсян продемонстрировала своё уникальное обаяние и глубокие чувства.
Хотя она притворялась, что может ходить самостоятельно, её неосторожные действия выдавали её интерес и привязанность к Лу Фею.
Му Чанъе, хоть и не вмешивался напрямую в их отношения, своими тонкими реакциями неосознанно способствовал их развитию.
Му Чанъе даже давал Лу Фею советы, как приблизиться к Лю Меньсян, но Лу Фей отказался от такой помощи. Однако Лу Фей был ещё более уверен, что её страсть к нему имеет причину, наполненную глубокими сложными эмоциями и психологическими переживаниями.
Трое в этом, казалось бы, обычном окружении вместе разворачивали историю любовной войны и эмоционального водоворота.
Это была не чистая игра предательства и любви, а сложный и тонкий эмоциональный вызов, исследование человеческой природы.
Лу Фей пытался найти истинные намерения Лю Меньсян, а Му Чанъе искал баланс, желая, чтобы его женщина получила истинное счастье и удовлетворение.
Вся история была наполнена эмоциональными перипетиями и конфликтами, а также исследованием и размышлениями о человеческой природе.
Лу Фей всегда проявлял бдительность к риску, предотвращая любые возможные опасности.
Недавно Му Чанъе тихо наблюдал за Лю Меньсян со спины, и если бы она совершила какой-нибудь мелкий жест, Му Чанъе мог бы немедленно вмешаться.
Услышав, как Лу Фей упомянул время лечения, Му Чанъе выразил удивление, но Лу Фей понимал, что это была необходимая подготовка для обеспечения безопасности.
Лу Фей объяснил Му Чанъе, что время лечения зависит от конкретной ситуации, и хотя он был полностью уверен в своих силах и знал, что вывих на поверхности выглядит очень серьёзно, ему всё равно приходилось корректировать свои действия в зависимости от обстоятельств.
Му Чанъе был под впечатлением от медицинских навыков Лу Фея и считал, что он сможет быстро вылечить травму.
Однако Лу Фей был полон решимости закончить лечение как можно быстрее и немедленно покинуть место.
Му Чанъе, предоставив достаточно пространства и понимания, вернулся в гостиную пить чай, ожидая окончания лечения.
К этому времени Лю Меньсян уже легла на кровать, готовясь к лечению по просьбе Лу Фея.
Когда Лу Фей приблизился, она увидела в его глазах решимость и непреклонность.
Когда он нежно сжал её ногу, это принесло ей боль, но она почувствовала странное удовольствие.
Это ощущение отличалось от обычного восприятия боли, как будто она наслаждалась таким обращением.
Сначала она пыталась что-то сказать, но обнаружила, что слова не вылетают из её уст.
Когда она успокоилась, Лу Фей облегчённо вздохнул и начал более мягкий процесс лечения.
Он знал, что эта тишина означала, что его слова возымели действие, и знал, что последующее лечение пройдёт более гладко.
Лу Фей мягко положил ладонь на опухшую стопу Лю Меньсян, используя свою «отравленную» медицину для проверки травмы.
Он обнаружил, что отёк на стопе Лю Меньсян был вызван чрезмерным нажимом с его стороны.
Если бы он продолжал давить, кости стопы могли бы сломаться.
Однако проблема была невелика, требовалось лишь прочистить застой крови и разработать суставы, и примерно через пять минут она могла бы вернуться в нормальное состояние.
Как только Лу Фей приготовился применить свою «отравленную» медицину для лечения, Лю Меньсян начала сопротивляться, её нога постоянно двигалась.
Лу Фей, потеряв терпение, строго приказал ей оставаться неподвижной.
Лю Меньсян, несмотря на страх, смогла лишь терпеть.
Под гневные крики Лу Фея вдруг появился Му Чанъе.
Он с большим удивлением увидел, что Лю Меньсян уже может ходить нормально.
Лу Фей тут же продемонстрировал свои превосходные медицинские навыки, и вскоре вылечил травму Лю Меньсян.
Но после исцеления лицо Лю Меньсян покраснело, в сердце появилось странное ощущение, даже некое чувство утраты.
Это ощущение усиливалось, когда она смотрела на Лу Фея.
А Лу Фей, ничего не подозревая, был сосредоточен только на лечении.
Через пять минут Лу Фей открыл дверь и увидел Му Чанъе, сидящего в гостиной.
Когда Му Чанъе увидел, что Лю Меньсян может ходить нормально, он был очень удивлён и подошёл к ней.
В этой ситуации Лу Фей увидел больше историй, понял тонкие эмоциональные изменения между персонажами.
Оказалось, что Му Чанъе, видя, как Лу Фей лечит Лю Меньсян, испытал восхищение, а также стал ещё больше заботиться о Лю Меньсян.
Однако он заметил, что лицо Лю Меньсян было пунцовым, что вызвало у него недоумение.
Лу Фей же, благодаря своему медицинскому мастерству, почувствовал закулисные интриги.
Теперь переписано следующим образом:
Лу Фей ранее слышал, что Лю Меньсян обладает превосходными медицинскими навыками, и сегодня увидел это собственными глазами, и это действительно было необычно.
Всего за пять минут он восстановил нормальное состояние тяжело вывихнувшей лодыжку Лю Меньсян, его медицинские навыки были поразительны.
Когда Лю Меньсян вышла и поблагодарила Му Чанъе, тот заметил, что её лицо было красным, что вызвало у него замешательство.
Он спросил Лу Фея о состоянии Лю Меньсян, и Лу Фей понял тонкие изменения.
Увидев заботливый взгляд Му Чанъе, Лу Фей невольно вспомнил свои наблюдения и понимание.
Он знал, что это была деликатная эмоциональная проблема, связанная с тонкими эмоциональными колебаниями между двумя главными персонажами.
Хотя он знал, что ответ не совсем соответствует тому, что он видел, он решил тактично объяснить истинную причину покраснения лица Лю Меньсян.
Он объяснил, что боль во время лечения могла заставить Лю Меньсян выглядеть несколько напряжённой и скованной.
Му Чанъе, услышав это, внезапно всё понял и выразил своё понимание объяснению Лу Фея.
Однако Му Чанъе всё ещё хотел знать, почему Лу Фей смотрел на него в задумчивости.
Что касается этого, Лу Фей решил временно промолчать, ведь это была не та тема, о которой можно было легко говорить.
Сомнения Му Чанъе были временно отложены.
Малый Учитель-дядюшка, только что спустившийся с горы, вышел из обычного поезда.
Он был одет в простую чёрную одежду, держал древний меч и нёс на спине свёрток из ткани.
Войдя на городской вокзал, он направился в людный центр города.
Это был молодой даос Лу Фей, обладающий тысячелетней культивацией.
После многих лет суровой практики и тренировок он наконец вернулся в современный мир.
Это был его первый визит в современный городской общество с момента его уединённой практики в глубине гор.
На протяжении долгого путешествия в поезде Лу Фей всё время был погружён в свои тренировки и внутренние размышления, и он не до конца понимал изменения в мире смертных.
Теперь, выйдя из поезда и оказавшись в городской суете, он почувствовал себя словно во сне.
Он глубоко вдохнул городской воздух, сердце его наполнилось ожиданием и любопытством.
Как раз когда он собирался отправиться в Отель Хилтон, его телефон внезапно зазвонил.
Глядя на отображаемое на экране имя звонящего, он увидел телефон Цзян Вэньин.
Он нахмурился, вспомнив о телефонном звонке, полученном днём, и о вечерней встрече.
Хотя он был немного удивлен, он все же решил сначала пойти на встречу, прежде чем предпринимать дальнейшие действия.
Итак, Лу Фей двинулся вперёд, направляясь в сторону Отель Хилтон.
Толпы народа непрерывно выходили из поезда.
Среди них была женщина, одетая просто, которая сошла с поезда.
Она моргала своими чистыми большими глазами, с любопытством осматривая всё на вокзале.
Эту женщину звали Ши Цююнь.
Недавно прибыв в этот большой город, она была полна любопытства ко всему.
Яркие огни и шумная обстановка — всё это было ей незнакомо, поскольку она жила в горах.
Однако её путешествие не было гладким.
В поезде её пять тысяч юаней наличными и телефон были обманом украдены в течение часа.
Одна, сжимая в руке помятый билет, она ехала целый день и ночь, чтобы добраться до места назначения.
Чтобы сохранить билет, она не смела спать и не смела разговаривать с кем-либо.
Как только она оказалась на вокзале, у Ши Цююнь заурчало в животе.
Она была голодна и устала, но не смела действовать опрометчиво, потому что все её деньги были украдены.
Её учитель когда-то предостерегал её, что за всё в мире смертных нужно платить.
Поэтому Ши Цююнь не смела просто так взять еду.
Как раз когда она растерялась, она вспомнила информацию об отелях, которую ей рассказал Малый Племянник-ученик в детстве.
Она подумала: если в отеле могут предоставить место для сна, то могут ли они предоставить и еду? Таким образом, она начала искать отель.
В это время Лу Фей тоже прибыл в отель.
Припарковав машину, он увидел в холле отеля менеджера, который что-то объяснял женщине в простой одежде.
Подойдя ближе, он расслышал их разговор.
Менеджер сказал женщине:
— Проживание в нашем Отеле Хилтон дорогое, это не бесплатное.
Диванные кресла в холле — не место для сна, а фрукты — угощение для гостей, их нельзя брать просто так.
Затем он указал на надкусанное ею яблоко:
— Это яблоко стоит двести юаней за штуку. Вам нужно выбрать: либо заселиться, либо оплатить его стоимость.
Женщина с виноватым выражением лица ответила:
— Простите, у меня нет денег.
Я видела, как оно лежало в холле, и подумала, что оно никому не нужно, поэтому попробовала его.
— Всего один маленький кусочек, правда.
Женщина, одетая в простую ткань, изо всех сил пыталась объяснить менеджеру зала.
— Могу ли я заплатить меньше?
— спросила она.
— Девушка, это мой предел. Если вы настаиваете, я буду вынужден вызвать полицию.
— ответил менеджер зала.
Услышав, что будет вызвана полиция, лицо Ши Цююнь резко изменилось, она умоляла:
— Нет… пожалуйста, не надо.
Лу Фей вспомнил своё прошлое, наблюдая за этой сценой, и обнаружил, что текущая ситуация была до боли похожа на то, что случилось с ним.
Тогда, во время командировки, его тоже обманули, когда он не разобрался в ситуации.
Лу Фей подошёл и спокойно сказал менеджеру зала:
— Подождите.
Он был одет неброско, но держался спокойно, и менеджер зала поэтому замер.
Лу Фей заметил, что Ши Цююнь была красива, с чистым и невинным взглядом.
Он спросил:
— Ты голодна?
Ши Цююнь кивнула, выглядя смущённой и обеспокоенной.
Лу Фей успокоил её.
Лу Фей достал пачку денег, которую носил с собой, протянул менеджеру и сказал:
— Приготовьте ей что-нибудь поесть, если не хватит, я добавлю позже.
Затем он сказал Ши Цююнь:
— Ты сначала иди, поешь и отдохни, я вернусь позже.
Ши Цююнь благодарно сказала:
— Спасибо вам, вы хороший человек.
Услышав это, Лу Фей немного опешил.
Ши Цююнь поняла, что, возможно, сказала что-то не то, и объяснила:
— Простите, я просто не очень умею говорить.
Лу Фей выразил понимание и сказал ей не использовать слово «хороший человек» для его описания.
Ши Цююнь была сбита с толку.
Лу Фей заметил чистоту и невинность девушки, не испорченную тлетворным дыханием большого города, и не понял глубокого смысла его уклончивых слов.
Он повернулся к Ши Цююнь и новым способом напомнил ей:

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…