Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 905 слов10 минут чтения

Заметив перемены в Цзян Вэньин, Лу Фей удовлетворенно кивнул и разжал руку. Шагнув назад, он посмотрел на Цзян Вэньин и сказал:
— Отлично, продолжай в том же духе.
Услышав похвалу Лу Фея, Цзян Вэньин снова покраснела. Придя в себя, она попыталась сказать прежним холодным тоном:
— Поскольку соглашение подписано, мне нужно разобраться с делами, я пойду.
Когда Цзян Вэньин собралась уходить, Лу Фей окликнул ее.
— Ты выпила немало, позволь мне проводить тебя, так будет безопаснее.
Сказав это, Лу Фей, не дожидаясь ответа Цзян Вэньин, подошел к ней и открыл дверь. Он протянул руку, приглашая Цзян Вэньин взяться за нее. Сталкиваясь с настойчивостью Лу Фея, Цзян Вэньин колебалась. Лу Фей вздохнул:
— Цзян… Вэньин, почему ты стала такой нерешительной? Такой ты совсем не похожа на прежнюю решительную и деловую женщину из мира бизнеса.
Услышав это, Цзян Вэньин вздрогнула. Да, она должна как можно скорее вжиться в роль. Глубоко вздохнув и выдохнув, она решительно вложила свою руку в ладонь Лу Фея. Она тихо сказала:
— Пойдем.
Видя, как быстро Цзян Вэньин изменилась, Лу Фей не мог не восхититься ее адаптивностью. Цзян Вэньин, накинув пальто, молча приняла все решения Лу Фея. Он снова взял ее за руку. Когда они вышли из комнаты, Цзян Вэньин шла чуть позади Лу Фея. Ощущение пота на ладони заставило Лу Фея почувствовать еще большее любопытство к внутреннему миру этой женщины.
Мужчина, известный как Лу Фей, проявлял к Цзян Вэньин безграничную заботу, замеченную в мелочах. Даже в прохладной погоде октября в Моду, когда Цзян Вэньин, спешив в Отель Хилтон, забыла надеть пальто, Лу Фей заметил ее холодные руки, нежно обернул их и протянул свое пальто. Эта неуловимая нежность затронула Цзян Вэньин, но она не могла найти подходящих слов, чтобы выразить это.
Джентльменское поведение Лу Фея перед лифтом еще больше укрепило впечатление о нем в ее сердце. В это время за пределами Отеля Хилтон мужчина по имени Линь Жань торопливо искал кого-то. Он искал человека по имени Малый Учитель-дядюшка в районе вокзала, очень беспокоясь о его местонахождении. Проходя мимо отеля, он увидел, как Лу Фей и Цзян Вэньин вышли из отеля, держась за руки, и в нем поднялись гнев и чувство узнавания. Этот вид напомнил ему о каком-то прошлом моменте, тоже у входа в этот отель, тоже эти двое. В гневе он крикнул имя Цзян Вэньин.
Столкнувшись с расспросами Линь Жаня, Лу Фей странно посмотрел, и в его сознании мелькнуло чувство узнавания. Но в этот момент он чувствовал только гнев и шок в голосе Линь Жаня, но не мог полностью понять их значения. Цзян Вэньин, отвечая на вопросы Линь Жаня, сохраняла вежливый тон, но не могла подробно объяснить, почему она оказалась в отеле.
Выражение лица Цзян Вэньин было гневным при встрече с Линь Жанем, как если бы Линь Жань столкнулся с предательством, потому что он ошибочно полагал, что Цзян Вэньин была близка с кем-то другим в отеле. Цзян Вэньин была недовольна этим и подчеркнула, что ее местонахождение не имеет отношения к Линь Жаню. Лу Фей, выдав себя за официального жениха Цзян Вэньин, выступил вперед, предупредив Линь Жаня держаться на расстоянии и подчеркнув их отношения. Лу Фей даже поцеловал Цзян Вэньин, чтобы доказать подлинность их отношений.
Несмотря на расспросы Линь Жаня, Лу Фей не отступил, а наоборот, контратаковал, представившись младшим помощником семьи Му, твердо отстаивая статус Цзян Вэньин. Хотя Линь Жань был из небольшой семьи, он считал себя очень высокомерным и заявил, что Цзян Вэньин, выйдя за него замуж, никогда не будет обижена. Однако Лу Фей оставался равнодушным.
Цзян Вэньин внезапно заговорила, гневно отругав Линь Жаня:
— Провались ты! Больше всего я презираю таких самовлюбленных людей, как ты.
В ее глазах была ненависть. Слова Линь Жаня заставили Цзян Вэньин почувствовать, что с ней обращаются как с товаром, как будто у нее не было другого выбора, кроме как выйти за него замуж. Это вызвало у Цзян Вэньин большое недовольство. Она никогда не видела, чтобы Линь Жань так защищал мужчину. Обычно она держалась на расстоянии от противоположного пола. Сегодня она даже унизила Линь Жаня ради Лу Фея. Линь Жань почувствовал гнев и заподозрил, что у Цзян Вэньин и Лу Фея необычные отношения. Он вспомнил их интимные действия на банкете семьи Су, что еще больше укрепило его подозрения. Он не мог не спросить, начали ли они встречаться уже тогда. Цзян Вэньин, отвечая на расспросы Линь Жаня, спокойно сказала:
— На каком основании ты меня ругаешь? Я рада, что не контактировала с тобой больше, иначе не знаю, как долго ты бы меня отвращал.
Ее слова были острыми, что разозлило Линь Жаня. Линь Жань не остался в долгу и ответил:
— Ты сама знаешь, кто ты такая, разве нет?
Цзян Вэньин была спровоцирована его словами. В это время Лу Фей вышел вперед, прикрывая Цзян Вэньин своим телом. Он сделал шаг вперед, холодно глядя на Линь Жаня, готовый заставить его заплатить за его неуважительное поведение. Лу Фей подумал: Цзян Вэньин обижают, как мужчина может отступить? Он совершенно не обращал внимания на провокацию Линь Жаня, готовясь преподать ему урок. Лу Фей заметил, что с Линь Жанем что-то не так, его взгляд был острым, как нож. Он крепко сжал руку Цзян Вэньин, не позволяя ей вырваться ни на дюйм, как и его нынешнее настроение, будучи в полной готовности. Что бы ни случилось за его спиной, он не отпустит легко. Когда они ушли, за ними никто не следовал, только Линь Жань, оставшийся в холле, с гневом и стыдом, в одиночку нес боль поражения. Он покинул Отель Хилтон, не смея встретиться с такой реальностью, и не смея больше искать Малого Учитель-дядюшку. Он знал, что перед Лу Феем он был как клоун, совершенно неспособный к сопротивлению. Что касается Лу Фея и Цзян Вэньин, они не останавливались, продолжая идти к парковке. Лу Фей почувствовал пустоту в руке. Он повернул голову и увидел, что Цзян Вэньин разжала руку. Когда Цзян Вэньин заметила взгляд Лу Фея, она отвела взгляд и объяснила, что здесь больше никого нет, поэтому нет необходимости держаться за руки. Лу Фей пожал плечами, как будто ничего не произошло, посадил Цзян Вэньин в машину и поехал в сторону дома семьи Цзян. По пути Цзян Вэньин несколько раз украдкой смотрела на Лу Фея, словно колеблясь, но быстро отводила взгляд. Лу Фей заметил ее взгляд и побудил ее задать любой вопрос, который у нее был. Цзян Вэньин спросила Лу Фея, был ли он очень силен, когда вмешался. Лу Фей улыбнулся и спокойно ответил, что защитить ее — не проблема. Это вызвало теплое чувство в сердце Цзян Вэньин, и она почувствовала облегчение. После некоторой паузы Цзян Вэньин тихо ответила одним словом:
— Угу.
Лу Фей услышал ее голос и остановил машину. Он напомнил Цзян Вэньин, чтобы она выпила больше имбирного супа после возвращения домой, чтобы снять похмелье, а затем уехал. Цзян Вэньин почувствовала заботу Лу Фея, которая подарила ей давно забытое тепло. В ее сердце Лу Фей был как человек, который постепенно растапливал лед в ее душе. В этот момент Лу Фей внезапно осознал, что ему нужно решить еще одно дело: забытая в Отель Хилтон девушка — Ши Цююнь. Он решил довести доброе дело до конца и помочь Ши Цююнь найти семью. Поэтому Лу Фей вернулся в Отель Хилтон, нашел менеджера и обнаружил Ши Цююнь, наслаждающуюся едой. На столе было много блюд, а Ши Цююнь все еще с аппетитом ела. Лу Фей сглотнул, посмотрел на менеджера отеля и спросил о девушке. Менеджер объяснил, что девушка съела еды на более чем десять тысяч, что было удивительно. Лу Фей обеспокоенно спросил, не съела ли она слишком много, и менеджер подтвердил это с некоторой тревогой. Ши Цююнь, которая ела, заметила взгляд Лу Фея, остановила свои движения и нервно объяснила, что она не намеренно ела так много, ее аппетит раньше был меньше. Лу Фей успокоил ее нервозность и спросил, все ли в порядке с ее телом. Ши Цююнь улыбнулась и сказала, что сыта только на семьдесят процентов и может продолжать есть. Она порекомендовала Лу Фею попробовать тушеные ребрышки на столе, но Лу Фей отказался, напомнив ей о важности заботы о своем здоровье. Наконец, Лу Фей попросил Ши Цююнь обращаться к нему напрямую по имени, но Ши Цююнь настояла на том, что обращаться к людям напрямую по имени невежливо, как учил ее наставник, и настаивала на том, чтобы продолжать называть его
— Хороший братец.
Лу Фей посмотрел на невинное лицо Ши Цююнь и не мог не задуматься. Он решил как можно скорее отправить эту простую девушку обратно к ее семье. Он подумал, что если он этого не сделает, то даже если даст ей денег, Ши Цююнь может быть обманута. Он спросил:
— Где твой дом, хочешь, я отвезу тебя?
Ши Цююнь нахмурилась и ответила:
— Нет, я спустилась с горы для тренировок, мой Малый Племянник-ученик находится в Моду.
Услышав слова «спустилась с горы для тренировок», Лу Фей получил новое представление о Ши Цююнь, осознав, что эта девушка не так проста, как кажется. Он продолжил спрашивать:
— Ты помнишь контактные данные своего Малого Племянника-ученика?
Ши Цююнь с некоторым раздражением сказала, что ее телефон был украден на поезде, включая номер телефона ее Малого Племянника-ученика. Ее глаза наполнились гневом, когда она говорила о мошенниках. Лу Фей на мгновение потерял дар речи, не зная, что делать. Он посетовал, что эти мошенники были милосердны, если бы это были другие люди, Ши Цююнь могла бы столкнуться с худшими вещами. Затем Лу Фей вспомнил имя Ши Цююнь и спросил, помнит ли она свое имя. Ши Цююнь радостно ответила, что знает свое имя. В этот момент Лу Фей внезапно осознал кое-что и показал крайнее удивление. Ши Цююнь с любопытством спросила, знает ли он ее. Лу Фей объяснил, что он просто удивлен редкостью ее фамилии. Ши Цююнь кивнула, выражая понимание. Затем она снова сосредоточилась на еде на столе, стараясь не тратить ни зернышка. Лу Фей, глядя на нее, не мог не восхититься. Он вспомнил описание в оригинале: Ши Цююнь — персонаж с исключительным талантом, даже превосходящий боевую силу наставника Линь Жаня. В этот момент Лу Фей осознал, что он меняет судьбу оригинала. Он понимал, что Линь Жань искал Ши Цююнь, чтобы прийти в Моду, из-за их встречи в оригинале. Поскольку он теперь встретил Ши Цююнь, он решил больше не давать Линь Жаню шанса приблизиться к ней. Лу Фей не дал Линь Жаню ни единого шанса. Главный герой романа обладает аурой главного героя; пока он жив, он всегда сможет восстановиться. Он похож на таракана, который всегда находит выход, даже оказавшись в затруднительном положении. Лу Фей, глядя на Ши Цююнь, которая сосредоточенно ела, думал, как помешать ей контактировать с Линь Жанем. Ши Цююнь продолжала есть, ее любовь к еде казалась бесконечной. Лу Фей не мог не представить, сколько женщин позавидовали бы и возревновали, если бы ее секрет о потреблении пищи был раскрыт. Лу Фей посоветовал Ши Цююнь не переедать, опасаясь, что ее тело не выдержит. Ши Цююнь, хоть и колебалась, но послушалась Лу Фея и продолжила наслаждаться едой. Она попросила Лу Фея разрешить ей доесть, прежде чем уйти, и Лу Фей согласился. Лу Фей слышал, что Ши Цююнь много ест, но увидеть это своими глазами было еще более поразительным. Пока Ши Цююнь проглатывала остатки еды, Лу Фей пошел платить. Не успел он повернуться, как Ши Цююнь нервно спросила, не считает ли он, что она ест слишком много. Лу Фей успокоил ее, а затем сказал, что идет платить, велев ей спокойно есть. Выйдя из ресторана, Лу Фей спросил Ши Цююнь, есть ли у нее где-нибудь переночевать. Ши Цююнь покачала головой, отрицательно. Глаза Ши Цююнь посмотрели на Лу Фея, и она с надеждой сказала:
— Хороший братец, ты такой добрый… Можно мне переночевать у тебя? Обещаю не доставлять никаких хлопот, мне достаточно спать на полу.
Лу Фей был немного ошеломлен словами Ши Цююнь, еще не решив, как ответить.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…