Перейти к содержимому главы
Глава 7

Глава 7

1 246 слов6 минут чтения

Кэйа, Чжоу Тяньсин, Паймон и Эмбер вошли в штаб-квартиру Ордо Фавониус и, толкнув темную деревянную дверь, оказались в кабинете Командора: «Исполняющий обязанности Командора, господин Чжоу Тяньсин и его спутники прибыли».
В кабинете стояли две женщины. Услышав шум, они одновременно повернулись и посмотрели в их сторону. Чжоу Тяньсин, не стесняясь, окинул взглядом обеих.
Одна была с золотыми вьющимися волосами, собранными в хвост, с серо-фиолетовыми глазами, одета в рыцарские доспехи белого и золотого цветов, поверх которых был накинут черный кожаный плащ с воротником в готическом стиле. Длинные штаны и сапоги были украшены золотой вышивкой. Вся она выглядела элегантно и героически.
Другая — с каштановыми волосами, собранными в боковой хвост, с фиолетовой розой у края волос, фиолетовой шляпой на голове. Одета в белое длинное платье, на поясе висел Глаз Бога элемента молнии. На ногах — черные шорты и кружевные чулки, на щиколотках — фиолетовые браслеты. В руках она держала толстую магическую книгу, излучая ауру ленивой и знающй чародейки.
Девушка с золотыми волосами первой шагнула вперед, ее голос был мягким, но с ноткой строгости: «Мондштадт приветствует вас, Путешественник.
Я исполняющий обязанности Командора Рыцарей Ордо Фавониус, Лиза. Это наш библиотекарь, Лиза».
Услышав представление, Лиза легонько постучала пальцем по магической книге в ее руках и с хлопком захлопнула ее. Уголки ее губ изогнулись в ленивой улыбке, а взгляд скользнул по Чжоу Тяньсину: «Какая неожиданность, что он такой симпатичный молодой человек».
Чжоу Тяньсин слегка кивнул обеим, его голос был спокоен: «Здравствуйте, я Чжоу Тяньсин».
Лиза посмотрела на Чжоу Тяньсина, ее голос был искренним: «Не так давно Дракон Ужаса напал на Мондштадт. К счастью, вы разогнали шторм и сдерживали Дракона Ужаса, предотвратив больший ущерб для граждан.
В благодарность за это я уже все устроила. Вы будете жить в Мондштадте, и все расходы возьмет на себя Ордо Фавониус. Как вам такое предложение?»
Паймон подлетела к Чжоу Тяньсину, и, услышав про «все расходы», ее глаза заблестели.
Затем она не удержалась и спросила: «Кстати, Лидер Чинь, тот Дракон Ужаса был таким свирепым. Что вы собираетесь с ним делать дальше? Что, если он вернется?»
Голос Лизы мгновенно стал ниже, ее брови слегка нахмурились: «Дракон Ужаса — один из Четырех Ветров, защищающих Мондштадт, и он принес немало пользы Мондштадту.
Если возможно, мы бы не хотели причинять ему вред, а лишь найти причину его безумия и вернуть ему прежнее состояние».
Немного помолчав, Лиза снова стала серьезной, ее взгляд обвел присутствующих: «Однако это вторжение Дракона Ужаса показало нам источник бедствия».
Кэйа, стоявший у двери, с любопытством спросил: «О?»
Лиза подхватила разговор, прислонившись к книжной полке, и закрутила прядь волос пальцем: «Это заброшенные храмы Четырех Ветров.
Именно благодаря силе, оставшейся в этих храмах, Дракон Ужаса смог поднять такой большой шторм.
Хотя вы, милый юноша Чжоу Тяньсин, разогнали его, но скрытая угроза в храмах остается. Если ее не устранить, проблемы могут возникнуть и в будущем».
Лиза кивнула, ее голос был твердым: «Поэтому наша следующая цель — три из четырех заброшенных храмов. Необходимо как можно скорее отправить туда людей для расследования, устранить скрытую угрозу и предотвратить повторное нападение Дракона Ужаса силой.
Всем понятно?»
Паймон, услышав это, была совершенно сбита с толку и не могла не покачать головой: «Я, я не понимаю... Почему из четырех храмов нужно исследовать только три?
А четвертый где?»
Чжоу Тяньсин взглянул на Паймон, схватил ее за воротник и с некоторым раздражением произнес: «Это дело Ордо Фавониус. Какая тебе разница, если ты не понимаешь? Не мешай здесь».
Сказав это, он, держа Паймон, повернулся и направился к выходу: «Мы не будем вас беспокоить, пойдемте, найдем себе отель».
Паймон, будучи за воротник, болтала ногами в воздухе, но не смела говорить много, лишь тихо проворчала: «Я просто спросила...»
На улице граждане все еще обсуждали недавнее происшествие с Драконом Ужаса. Время от времени они видели Чжоу Тяньсина и тихонько показывали на него пальцем, в их глазах было полно любопытства.
Паймон, будучи Чжоу Тяньсином за воротник, болтала ногами в воздухе и не могла не спросить: «Чжоу Тяньсин, мы правда не поможем Ордо Фавониус?
Лидер Чинь и остальные собираются исследовать заброшенные храмы, это звучит довольно опасно».
Чжоу Тяньсин поднял бровь, его голос звучал как нечто само собой разумеющееся: «Зачем помогать? Они что, просили меня?»
Паймон замерла: «А? Нужно, чтобы они просили, чтобы ты помог?»
«Иначе зачем?» — Чжоу Тяньсин отвел взгляд, не останавливаясь: «Они даже не просили меня помочь. Зачем мне самому предлагать помощь?
Я просто приехал в Мондштадт в качестве туриста, а не помощника Ордо Фавониус».
Паймон почесала голову и вспомнила предыдущие события: «Но я помню, ты раньше говорил, что ищешь своих кровных родственников?
Возможно, следуя за Ордо Фавониус, ты мог бы найти зацепки».
Чжоу Тяньсин внутренне скривился, мысленно ругая: искать кровных родственников — это дело того «Фотоаппарата». Какое отношение это имеет ко мне?
Но вслух он спокойно сказал: «У меня нет сестры, зачем мне искать кровных родственников».
Паймон еще больше запуталась, ее маленькие ручки почесали серебристо-белые короткие волосы, и она недоуменно посмотрела на Чжоу Тяньсина — Паймон думала, что Чжоу Тяньсин — это Интэр, и по умолчанию считала, что он ищет свою сестру. Но почему теперь он сказал, что сестры нет?
Однако, видя холодный тон Чжоу Тяньсина, она не смела больше спрашивать и послушно закрыла рот, позволяя Чжоу Тяньсину тащить ее вперед.
Пройдя недолго, они увидели вывеску «Большая гостиница Мондштадта». На деревянной вывеске были вырезаны пять иероглифов «Большая гостиница Мондштадта», выглядело это очень внушительно.
Двери отеля были сделаны из двух цельных деревянных створок, рядом стояли двое в одежде слуг, склонив головы и раскладывая полотенца.
Но не успел Чжоу Тяньсин приблизиться, как из дверей отеля вышел мужчина в серо-черной униформе, с маской, закрывающей глаза, и загородил им дорогу.
Он заложил руки в бока и высокомерно заявил: «Эй, вы двое, стойте! Наша «Болшая гостиница Мондштадта» будет немедленно забронирована нами, Предвестниками. Посторонние, немедленно уходите, не мешайте!»
Паймон, увидев, что перед ней Предвестник, мгновенно запаниковала и тихо сказала Чжоу Тяньсину: «Ах, ее забронировали Предвестники... Чжоу Тяньсин, может, найдем другой отель?
В Мондштадте должны быть и другие места для проживания».
Чжоу Тяньсин не двинулся, его взгляд остановился на Предвестнике, и он спокойно ответил: «Ты сказал «немедленно», что означает, что она еще не забронирована, верно?
Раз она еще не забронирована, почему ты не пускаешь меня туда?»
Предвестник холодно фыркнул, задрав подбородок: «Наш командир уже ведет переговоры с владельцем отеля. Скоро все будет забронировано!
Кроме того, я сообщаю тебе, что я, Люк, стою здесь перед этим входом. Даже если она еще не забронирована, никто туда не войдет!»
Паймон, услышав, что «еще не забронировано», осмелела, нахмурила маленькие бровки и сказала: «Оказывается, еще не договорились. Вы слишком бесцеремонны!
Вы не пускаете других, хотя еще не договорились!»
Люк заложил руки на грудь, его глаза смотрели на Паймон сквозь щели в маске, и его тон стал еще более наглым: «Даже если я бесцеремонный, что с того? Таковы правила наших Предвестников! Будьте благоразумны и немедленно убирайтесь, пока я не начал действовать!»
Паймон испугалась его отношения и быстро посмотрела на Чжоу Тяньсина.
Чжоу Тяньсин, видя наглый вид Люка, не выказал никаких эмоций на лице. Он лишь медленно разжал руку, державшую Паймон, и шагнул вперед, к Люку.
Люк, видя, как тот приближается, презрительно рассмеялся: «Что? Хочешь со мной подраться? Я советую тебе...»
Не успел он договорить, как кулак Чжоу Тяньсина уже полетел вперед.
Люк даже не успел разглядеть движения Чжоу Тяньсина. Он лишь почувствовал сильную боль в груди, и его тело, словно оборванный воздушный змей, отлетело назад — вместе с двумя тяжелыми деревянными дверями отеля, которые были разбиты вдребезги.
С грохотом тело Люка тяжело рухнуло в холл отеля, опрокинув рядом стоявшие столы и стулья. Он стиснул зубы от боли и долго не мог подняться.
Служители отеля и командир Предвестников, которые вел переговоры, испугались шума и, повернувшись, посмотрели на вход.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…