Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 274 слов6 минут чтения

— Папа!
Вэй Дахун, будучи ребенком, тут же разрыдался.
Его крик был настолько пронзительным, что у всех присутствующих на лицах появилось сочувствие.
Даже гангстеры — тоже люди, рожденные матерями, и не могли не посочувствовать.
Более того, согласно правилам мира подпольного мира, беда не касается жены и детей.
Такой поступок действительно противоречил морали.
Однако сейчас никто не смел говорить.
Линь Хао добивался именно такого ощущения, чтобы Вэй Цзисян ничего не мог противопоставить.
Шэнь Тун жестоко продолжал давить ногой, сцена была весьма мучительной.
— Пожалуйста, я сделаю все, что угодно, отпусти его, ребенок невиновен!
Заложник Тан Ню тоже поспешил поддержать, опасаясь, что эмоции Вэй Цзисяна выйдут из-под контроля: — Да, обо всем можно договориться, может, ты сначала опустишь нож?
Тан Ню прекрасно понимал, что угрожать Линь Хао бесполезно, ведь его собственная жизнь ничего не стоила.
В этот момент Линь Хао не захотел больше ждать, оттолкнул Шэнь Туна, схватил Вэй Дахуна и повернулся к морю.
— Ты… ты что собираешься делать!
У Вэй Цзисяна по спине побежали мурашки, голос задрожал, он чувствовал, что дальше будет сцена, которую он не сможет вынести.
Линь Хао, не оборачиваясь, сказал: — Я, старый черт, терпеть не могу проблемы. Раз уж ты не слушаешься, то увидишь своими глазами, как он утонет!
— Я отпускаю его!
У Вэй Цзисяна не было выбора, кроме как быстро отпустить Тан Ню и выбросить скальпель на пол.
Одновременно он встал на колени и стал молить о пощаде.
Увидев такое унижение отца, здравомыслящий Вэй Дахун продолжал плакать и шуметь, а также отчаянно дергался, колотя Линь Хао своими кулачками.
— Да пошел ты!
Линь Хао швырнул его на пол, затем подошел к Вэй Цзисяну, не желая больше тратить с ним время.
Он вытащил из-за пояса мачете и приготовился лично отнять его жизнь!
— Мне не страшно умереть, прошу, пощади моего сына.
Линь Хао не дал ему шанса, вонзил нож в сердце Вэй Цзисяна.
Даже с обильным кровотечением, он был всего лишь человеком.
Сердце было пронзено, выжить было невозможно.
Линь Хао уставился на него и сказал: — Твою мать, когда ты устроил на меня засаду в тот день, ты забыл? Сегодня я отправлю вас, отца и сына, встретиться в преисподней!
Вытащив нож, Линь Хао нанес Вэй Цзисяну еще несколько ударов.
Плюх!
Все отчетливо слышали и понимали.
Вэй Цзисян упал на землю и перестал дышать. Линь Хао не собирался его отпускать, он продолжал бешено наносить удары, выплескивая гнев из сердца.
— Раз уж ты такой дерзкий, ты разве не умрешь сейчас!
Только когда он пробил ему грудь насквозь, Линь Хао остановился.
— Выбросьте его в море!
Подчиненные быстро приступили к делу, не смея колебаться ни на йоту.
— Большой брат, что делать с ним?
Шэнь Тун указал на Вэй Дахуна, чьи слезы уже высохли.
Под ночным небом его глаза были очень яркими, словно россыпь звезд.
Линь Хао холодно усмехнулся: — Продай его господину Хуну (Слизневые войны 2). Все равно ведь умрет, так почему бы не принести немного пользы.
У Шэнь Туна не было возражений, он повернулся, схватил Вэй Дахуна и ушел.
Он понимал, кто такой господин Хун, о котором говорил Линь Хао.
Он занимался торговлей органами, и его бизнес охватывал весь мир.
Бульк!
Вэй Цзисян, словно дохлая собака, был брошен в море, к лодыжкам были привязаны два камня, он не мог всплыть, став откровенной пищей для рыб.
Динь!
[Система Несоблюдения Боевой Этики активирована]
[Действие «Уничтожение врагов до корня» подтверждено]
[Награда следующая: двести тысяч гонконгских долларов, мобильный телефон «Большой брат», цветной телевизор]
Линь Хао был очень доволен этой наградой.
По дороге назад в Бэйцзяо была уже половина ночи.
Перед тем как вернуться отдохнуть, он специально позвал Тан Ню.
— Какого черта с тобой, даже дерьмо не можешь нормально вывести, зачем ты мне такой нужен!
Тан Ню поспешил объяснить: — Большой брат, это не моя вина, я не ожидал, что Вэй Цзисян окажется таким коварным, он еще и нож спрятал.
Хлоп!
Линь Хао дал ему пощечину: — Твою мать, с тех пор как ты со мной, какое дело ты сделал правильно? Тебя избили, когда ты собирал долги, с девчонками тоже не получается, ты даже двух малолеток не смог связать.
— Сам скажи, я что, неправ? Тебе лучше сменить профессию!
Линь Хао изначально хотел, чтобы он продолжал работать поваром, это не было бы пустой тратой таланта.
Но Тан Ню проявил упрямство и, опустившись на колени, сказал: — Большой брат, позволь мне остаться с тобой, пожалуйста, дай мне еще один шанс!
— Я обещаю, в следующий раз я обязательно сделаю хорошо, и точно не разочарую тебя!
Услышав его слова, Линь Хао был очень беспомощен.
Подумав, он решил дать ему понять, что это безнадежно.
— Раз ты так настаиваешь, я дам тебе шанс. Если ты справишься, с этого момента будешь моей правой рукой!
— Хорошо, я обязательно справлюсь!
Тан Ню был очень взволнован, он снова и снова кивал.
Линь Хао махнул рукой, позволяя остальным разойтись, и оставил Тан Ню следовать за ним в офис.
Типография ночью была тихой.
Кроме мерцающего фонарика ночного сторожа вдалеке, больше ничего не было.
Он предложил Тан Ню сесть напротив, Линь Хао закурил сигарету и сказал: — Это дело должно храниться в секрете. Если просочится хоть слово, ты умрешь. Где бы ты ни прятался, ты превратишься в куски плоти!
Тан Ню невольно сглотнул, чувствуя, что дело очень опасное, и серьезно кивнул.
— Завтра свяжешь жену и двоих детей Да Би.
Голос Линь Хао был очень легким, как будто это было так просто, как пригласить на ужин.
Напротив, Тан Ню выглядел немного растерянным.
— Кого… какого Да Би?
— Твою мать! Конечно, лидера района Тунлоувань из «Хунсин»!
Зрачки Тан Ню расширились, он никак не ожидал, что это он.
Он даже напал на своего.
Он хотел спросить что-то еще, но ледяной взгляд Линь Хао заставил его замолчать.
Видя, что Тан Ню такой тупой, Линь Хао не мог не заволноваться.
Действительно ли этот парень сможет это сделать?
Да Би наверняка выставит охрану. Если возникнет какая-то проблема, это будет равносильно предупреждению врага.
Думать о борьбе с Да Би дальше будет уже не так просто.
Самое главное, что это нельзя будет объяснить Лян Куню.
В тишине Тан Ню твердо сказал: — Большой брат, я справлюсь с этим. Руки и ноги будут работать чисто, никто не узнает.
Линь Хао удовлетворенно достал из ящика двадцать тысяч юаней и бросил их Тан Ню.
— Как только дело будет сделано, я щедро тебя награжу. С этого момента ты будешь моим братом!
Тан Ню принял деньги, зная, что это означает.
Если он откажется, он тоже превратится в куски плоти!
На следующий день Тан Ню, согласно информации, предоставленной Линь Хао, заранее занял позицию возле начальной школы.
Ближе к концу уроков у дверей было много родителей.
Вскоре он увидел знакомую фигуру, жену Да Би.
Она была одета очень просто, не производила впечатления жены гангстера, и к тому же оживленно болтала со знакомыми родителями, вероятно, делясь методами обучения детей.
На самом деле Да Би выделил братьев для защиты своей семьи, ежедневно их отвозили и привозили.
Однако его жена не хотела привлекать лишнее внимание, всегда просила телохранителей держаться подальше.
Это дало Тан Ню шанс.
Он кашлянул, вышел из машины и направился прямо к ней.
— Сестрица, я подчиненный брата Би, есть разговор.
Метод был прост, женщина совершенно не проявляла признаков сопротивления, и Тан Ню отвел ее подальше от толпы.
Как только она собралась спросить, Тан Ню зажал ей рот и запихнул в микроавтобус.
— Не двигайся!
Он заклеил ей рот скотчем и связал ноги.
Далее, по той же схеме, заманил двоих детей.
Тан Ню и сам не ожидал, что план пройдет так гладко.
Он даже приготовился к бою и был готов рискнуть жизнью, но, к своему удивлению, удача оказалась на его стороне.
Вернувшись в машину, глядя на троих, издающих звуки «у-у-у», Тан Ню усмехнулся: — Не кричите, скоро я отправлю вас к брату Би на встречу.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…