Перейти к содержимому главы
Глава 11

Глава 11

1 186 слов6 минут чтения

На площадке для тренировок Ли Эргоу продержался лишь несколько мгновений, и после одной ошибки Дикий бык воспользовался шансом и ударил его кулаком в живот.
Этот удар окончательно выбил его из обороны, и он больше не мог уклоняться от остальных атак Дикого быка. После серии ударов Ли Эргоу действительно, словно мёртвая собака, лежал на земле без движения. К счастью, Дикий бык не стал добивать его насмерть и оставил ему жизнь.
К этому моменту он был избит до неузнаваемости. Когда Дикий бык уже собирался уходить, Ли Эргоу, собрав последние силы, протянул дрожащую руку и схватил быка за ногу. На его распухшем лице с трудом вырвались слова: «Мои деньги».
Дикий бык был поражён его упорством. В его бычьих глазах мелькнуло удивление, а затем презрение.
В конце концов, он хмыкнул и без колебаний бросил ему небольшой мешочек с мелочью серебра.
Ли Эргоу не знал, сколько там было, но знал, что с этого момента он будет богат.
Он крепко сжал мешочек денег, на лице появилась улыбка. Жаль только, что лицо было опухшим до ужаса, и эта улыбка выглядела жутковато.
Хуан Батянь, с чёрным лицом и глазами, полными ненависти, вошёл на площадку для тренировок. В этот раз он не поднял Ли Эргоу, а схватил его за ногу и просто потащил прочь, словно тащил мёртвую собаку.
Но судьба мелких людей никогда не стоила ничего, все молчали, позволяя ему тащить Ли Эргоу.
Дойдя до аптеки, он просто бросил Ли Эргоу у двери, в его глазах было отвращение и ненависть. Глядя на серебро, которое Ли Эргоу крепко сжимал в руке, Хуан Батянь холодно усмехнулся: «Позволю тебе подержать его, насладиться им, а потом ты всё равно послушно отдашь его мне».
Он холодно хмыкнул и, даже не зайдя в дом, чтобы поздороваться, ушёл.
Как только он ушёл, дверь открылась, и тётушка У появилась на пороге. Она вздохнула, на её лице было сострадание, и она внесла Ли Эргоу в дом.
В маленькой комнате оказался большой чан, в котором булькал тёмно-коричневый лекарственный отвар. Тётушка У поместила Ли Эргоу в чан.
Ли Эргоу внезапно почувствовал себя очень комфортно. Он с трудом открыл глаза и посмотрел на тётушку У, его голос дрожал: «Что это? Так комфортно».
Тётушка У сказала: «Это лекарственный отвар, он поможет тебе быстрее выздороветь, кости и плоть станут крепче. Мне, старой женщине, это обошлось немало денег».
«Деньги, у меня есть деньги».
«Пусть будет так, пусть будет так. Ты получил это ценой своей жизни, так что оставь это себе».
Ли Эргоу спросил о сомнении, которое его мучило: «Тётушка, я не понимаю, почему вы так добры ко мне».
Тётушка У, глядя на его лицо, опухшее, как у свиной головы, не могла не вздохнуть: «Видя тебя, я словно вижу себя в молодости — несгибаемого, упрямого, прямо как я раньше.
Эх, когда стареешь, всегда начинаешь видеть себя в других. Не будем об этом, не будем. Хорошо отдохни, после сна ты будешь в порядке».
Ли Эргоу глуповато рассмеялся, сердце его согрелось. С самого детства никто им не интересовался, чувствовать заботу было так приятно. Он мысленно поклялся, что в будущем, когда у него появятся силы, он отплатит сторицей за эту доброту.
Сейчас он чувствовал, как энергия из лекарства проникает через кожу в плоть и кровь, согревая его тело.
Он также почувствовал, как таинственная сила вырывается из разных частей его тела, вплетаясь в плоть и кости, заставляя его тело быстро спадать.
Сначала он думал, что таинственные газы исходят из лекарства, но прислушавшись, понял, что это загадочная сила исходит из его собственного тела.
Он внезапно понял, что это, вероятно, связано с той пищей, которую он ел, имитируя её. Похоже, в будущем нужно будет есть её больше.
Полусонно, он думал о всякой всячине и, сам не зная когда, уснул.
Когда он открыл глаза, в комнате никого не было. Он не знал, куда делась тётушка У. Сейчас он чувствовал себя бодрым и отдохнувшим. Посмотрев на своё тело, он увидел, что отёк полностью сошёл, и он вернулся к своему прежнему виду.
Он также почувствовал, что его кости стали намного крепче, и сила немного увеличилась.
Выбравшись из лекарственного чана, он размялся, и по телу раздался треск, словно лопались зерна. Он почувствовал, что полон сил.
Он посмотрел на лекарственный чан перед собой, и, задумавшись, достал зеркало и скопировал целый чан. Эта вещь хороша, если скопировать её с помощью зеркала, лекарственные свойства должны быть ещё сильнее.
Затем он посмотрел на булькающий лекарственный горшок на земле. Этот горшок, казалось, булькал каждый день. Тётушка У сказала, что местное лекарство используется для лечения ушибов и травм, и в той жидкости, в которой он купался, тоже был такой компонент.
Просто эта жидкость была концентрированной, и он не смел добавлять слишком много за раз.
Эта вещь была очень хороша, Ли Эргоу не колебался, бросил лекарственный горшок в медный зеркало и скопировал его. Для него все эти вещи были сокровищами.
Едва он закончил, как дверь со скрипом открылась. Тётушка У вернулась. Увидев, что Ли Эргоу полностью выздоровел, она была несказанно удивлена. Подумав немного, она сказала: «Похоже, не только лекарство помогло, но и твоё тело восстанавливается быстрее, чем у других».
Ли Эргоу не хотел, чтобы кто-то знал его секрет, поэтому он сказал: «Тётушка У, вы не знаете, меня с детства били. Жена помещика каждый день меня била, возможно, от этого моя кожа стала толще, и я всегда быстро восстанавливаюсь».
Тётушка У, услышав это, с ноткой боли в глазах, сказала: «Какой несчастный ребёнок».
Ли Эргоу ответил: «Ничего страшного, я привык. Тётушка У, есть ли что-нибудь, что я могу сделать? Помогу вам нарубить дров».
Сказав это, и не дав тётушке У времени отказаться, он побежал во двор боевого зала, чтобы нарубить ей дров.
Тётушка У смотрела на спину Ли Эргоу, её сердце снова забилось в сомнениях.
«Треск» — бревно толщиной с бедро было расколото пополам. Ли Эргоу почувствовал, что сегодня его состояние было превосходным, его сила действительно значительно возросла. Он также заметил, что немного подрос.
Он внутренне восхитился: «Оказывается, быть битым имеет и такую пользу. Подождите, когда у меня будет достаточно сил, кто посмеет меня обидеть?»
Он обнаружил, что рубка дров может увеличить силу рук, и одним махом срубил все оставшиеся дрова.
В этот момент он увидел, что вокруг никого нет, и достал из кармана серебро. Это было то, что он заработал ценой своей жизни. Он открыл его — там было несколько кусочков серебра, на вес — около двух лян.
Его руки дрожали, потому что с самого детства он никогда не видел столько серебра, даже медных монет он не держал в руках. Для него это была огромная сумма.
Глядя на огромные деньги в руке, он глубоко вздохнул, заставляя себя успокоиться.
На самом деле, он прекрасно понимал, что эти деньги, хоть и хороши, но и опасны. Такие, как Хуан Батянь, ни за что его не оставят. Он обязательно попытается вернуть деньги, и из-за этого они окончательно разорвут отношения.
Сейчас в боевом зале у него не было поддержки, и кто знает, не выгонят ли его. В таком случае все его планы пойдут прахом. Этот Хуан Батянь, хоть и крайне подл, но у него нет другого выхода, кроме как временно полагаться на него.
Поэтому сейчас ещё не время для разрыва. Если он окончательно с ним поссорится, и тот вернёт его в Ванлунцунь, это будет катастрофа. Скорее всего, он не сможет сбежать из дома помещика.
Ради будущей свободы ему придётся терпеть, ему придётся усердно работать.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…