Перейти к содержимому главы
Глава 13

Глава 13

1 095 слов5 минут чтения

Се Цзяохуа знала, что рукоделие — дело непростое, поэтому не собиралась вышивать ничего сложного, а намеревалась сделать пару бамбуковых стеблей. Кто бы мог подумать, что в итоге получится такое? Это было результатом её усердных тренировок и множества уколов пальцев. Се Цзяохуа покраснела от смеха Су Дина и смущённо сказала:
— Хватит смеяться!
Затем добавила:
— Я приготовила кое-что ещё.
С этими словами она взглянула на Цинхэ, та поняла и поднесла поднос, на котором лежал очень искусно сделанный ароматический мешочек. Мешочек был овальной формы, на красном фоне, расшитый разноцветными шёлковыми нитями с изображением четырёхкоготного золотого питона, ступающего по облакам, настолько реалистичный, что казалось, вот-вот взлетит в небо, выглядел необычайно. Су Дин с трудом подавил улыбку, вытер слёзы, выступившие от смеха, и спросил:
— Это что?
— Я заказала его лучшей вышивальщице в столице.
Се Цзяохуа знала, что вышивка — дело непростое, и чтобы не подвести, она специально наняла искусную мастерицу, которая сделала этот мешочек. Теперь он как раз пригодится. Когда наступит день рождения Янь Хуая и нужно будет преподнести подарок, она подарит этот изысканный мешочек. Се Цзяохуа считала свой план безупречным, но Су Дин, выслушав, посерьёзнел и покачал головой.
— Я думаю, лучше подарить тот, что вышила ты.
Се Цзяохуа: ?
Се Цзяохуа: Подарить эту вышитую гусеницу? Она, как наследная принцесса, должна вручать подарок на глазах у всех. Среди стольких драгоценностей одна лишь её гусеница — разве это прилично? Видя её возражения, Су Дин остался равнодушен.
— Для мужчины любимая женщина может подарить что угодно, и ему всё понравится, тем более это сделано твоими руками, это показывает искренность.
— А ты кстати скажи, что, вышивая его, уколола пальцы много раз — это точно сработает.
Сказав это, Су Дин уверенно кивнул сам себе, полагаясь на свой многолетний мужской опыт. Цинхэ, слушая, тоже сочла это разумным. Хотя она не понимала любовных дел, но знала: даже лучшая вышивальщица не сравнится с работой самой наследной принцессы. На миг они оба посмотрели на Се Цзяохуа. Та замотала головой быстрее трещотки.
— Поможет или нет — не знаю.
Но знаю: если я отдам этот мешочек, все будут смеяться до упаду. Возможно, подумают, что это новый способ унизить Янь Хуая. Дарить вышитый своими руками мешочек — абсолютно исключено!
Видя её решительное сопротивление, Су Дин не стал настаивать, а заговорил о другом.
— Принцесса Аньлэ возвращается, ты знаешь?
Се Цзяохуа кивнула: конечно, знает. Принцесса Аньлэ — родная сестра Янь Хуая по имени Янь Вань, одного с ней возраста, одна из самых любимых детей императора Цзяньчуна. Она вернулась два дня назад, и Янь Хуай лично ездил встречать её — шумно, весь столичный люд знает. Но зачем Су Дин вдруг об этом заговорил? Видя её недоумение, Су Дин сказал:
— Помню, у тебя с принцессой Аньлэ хорошие отношения.
Се Цзяохуа кивнула:
— Да, это так.
Когда-то мать Се Цзяохуа была близкой подругой императрицы Жундэ; до своей кончины императрица часто приглашала её во дворец. Се Цзяохуа тоже приходила и так познакомилась с Янь Хуаем и Янь Вань. Они были близки по возрасту и хорошо ладили; даже после смерти императрицы Аньлэ часто звала Се Цзяохуа во дворец. Они были как сёстры. Но почему он вдруг спросил? Се Цзяохуа удивилась, нахмурившись, посмотрела на Су Дина.
— Три года назад, вскоре после того как ты погрузилась в сон, принцессу Аньлэ из-за слабого здоровья отправили на поправку в Лунъян.
— Так что она, наверное, не знает о тех безрассудствах, что творила твоя прежняя сущность.
— Все эти три года я хоть и прятался и ничего важного не делал, но постоянно посылал Аньлэ укрепляющее лекарство, то самое, что ты поручила мне приготовить для неё.
Услышав это, Се Цзяохуа вспомнила: действительно, было такое. Принцесса Аньлэ с детства была хрупкой, болела чаще других детей. К двенадцати-тринадцати годам стало хуже: стоило подуть ветру — и она заболевала. Се Цзяохуа жалела Аньлэ и попросила Су Дина приготовить для неё лекарство. Вот только не ожидала, что он не успеет закончить, а сама она уже погрузится в сон.
— Принцесса Аньлэ не знает всех подробностей твоих дел, даже в столичной знати лишь знают, что ваши отношения натянуты, но причины не ведомы.
— Аньлэ далеко отсюда, знает, конечно, меньше столичных жителей.
— Верно, — опустила голову Се Цзяохуа. — Принцесса Аньлэ действительно не знает подробностей.
После того как она уснула, принцесса Аньлэ не раз писала ей, выспрашивая, что случилось. Ведь Янь Хуай по своему характеру не стал бы рассказывать ей об этом. Поэтому Аньлэ могла только пытаться узнать у самой Се Цзяохуа. Но на её письма прежняя сущность ни разу не ответила. Два дня назад принцесса Аньлэ прислала новое письмо, сообщая, что возвращается в столицу, и только тогда Се Цзяохуа узнала, что та всё это время писала ей.
Тут Су Дин достал из рукава маленький бело-нефритовый пузырёк.
— Здесь укрепляющее лекарство для принцессы Аньлэ, найди случай передать его лично. Она решит, что это ты присылала ей всё это время.
— Она мало знает о ваших с Янь Хуаем делах. Эти три года я постоянно слал ей лекарство, так что ты можешь расположить её к себе, и она, возможно, встанет на твою сторону и поможет.
Се Цзяохуа взяла пузырёк, и взгляд её потускнел.
Яни — очень привязанные к родным люди. В отличие от обычного равнодушия после смерти человека, император Цзяньчун постоянно вспоминал императрицу Жундэ. Оставшиеся принц и принцесса не только не были обделены вниманием, но и получали ещё больше милости. А когда Аньлэ узнала о разладе между ней и Янь Хуаем, в своих письмах она не упрекала, а выражала заботу и беспокойство, которые, казалось, выплескивались с бумаги. Если Аньлэ не знает правды, возможно, она действительно встанет на её сторону, как говорит Су Дин. Но Аньлэ уже вернулась в столицу. Зная её характер, она обязательно расспросит о делах между ней и Янь Хуаем. Если до неё дойдут слухи о каких-то её неблаговидных поступках, станет ли Аньлэ на её сторону? Се Цзяохуа прикусила губу.
Этот вопрос не давал ей покоя, и даже в день рождения Янь Хуая она не нашла ответа.
В этот день Се Цзяохуа встала рано. Широкий подол платья волочился по полу. Она села перед туалетным столиком, и Цинхэ стала её причёсывать и наряжать. В зеркале отражалась красавица: чуть приподнятые уголки глаз, слегка тронутые румянами губы, чёрные волосы уложены в высокую причёску, во взгляде — особая томная прелесть. Даже когда она просто сидела в стороне, от неё захватывало дух. Когда Цинхэ вдела последнюю рубиновую золотую шпильку, она не удержалась и вздохнула:
— Как красиво! Во всей Великой Ся нет никого прекраснее вас, госпожа.
— Будь я наследным принцем, сегодня бы не могла оторвать от вас глаз.
Услышав эти слова, Се Цзяохуа опустила глаза, и длинные ресницы отбросили тень на веки.
Янь Хуай — совсем не тот, кто смотрит на внешность.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…