Перейти к содержимому главы
Глава 11

Глава 11

1 190 слов6 минут чтения

Небо заметно потемнело, горная дорога раскисла. Сяо Люин, вся в ссадинах и ранах, всё же, полагаясь на несгибаемую волю, сумела доползти обратно ко входу в пещеру. Вход выглядел совсем не так, как запомнили остальные: сейчас он был плотно завален ветками и листвой, скрывавшими проход. Волоча раненую ногу, она окровавленными руками быстро разгребла преграду.
— Отлично, жар спал! Радость в голосе Сяо Люин мгновенно передалась зрителям. Но она медлила, не делая следующего шага. Она прислушивалась… Слышала цикад в горах, лай бродячих собак, а чуть дальше — тихие жалобы крестьян… Но не было слышно звуков полицейской поисковой группы.
— А где спасатели??? Разве ещё не стемнело, они что, уже ушли? — У полиции и без того дел полно, откуда им постоянно в горах кого-то искать? Это всё Цзян Люин виновата, что спрятала его так глубоко. — Ты, что, с дуба рухнул? Мой брат как раз был среди тех полицейских, что участвовали в поисках, я только что специально у него спросил: это сама Цзян Ваньвань сказала, что человека нашли и он уже дома, и потребовала свернуть операцию. При чём тут Цзян Люин?
Сердце у Цзян Яня упало. Неужели его сестра и вправду солгала полиции? Кадр снова сменился: небо стало совсем тёмным. Только что показанное место сменилось знакомой землянкой…
— Чтоб ты сдохла, паршивка, почему так поздно вернулась! Неужели нужно было столько времени, чтобы насобирать грибов? Решила сбежать, а? Ах ты, тварь! — Нет, нет, тётушка, это не так!
Не успели все опомниться, как появилась искажённая злобой мерзкая рожа, и в руке, размахивая толстой, как детская рука, веткой, со всей силы ударила Сяо Люин. Услышав шум, Цзян Сяоюань мигом вскарабкалась на стену и закричала:
— Не бей А Ин! Тётушка, не бей её! А Ин, уворачивайся! Прячься быстрее!
Ли Нян, не разобравшись, нанесла несколько ударов палкой, и Сяо Люин окончательно рухнула на землю, не в силах подняться, без единой капли сил. В этот момент из дома выбежал семилетний мальчишка, даже не взглянув на лежащую на земле девочку, подбежал прямо к Ли Нян и сказал:
— Мам, я есть хочу. Ты что, Эр Я пришибла? Кто нам тогда готовить будет?
К Ли Нян постепенно вернулся рассудок, она наконец выбросила палку и осторожно приблизилась, проверяя, дышит ли Сяо Люин. Убедившись, что её дойная корова ещё жива, она с облегчением выдохнула, поспешно подняла девочку с земли, и голос её стал мягким, чуть ли не сочащимся медом:
— Эр Я, я ведь не нарочно. Просто я очень волновалась, что ты так поздно вернулась, понимаешь?
Но Сяо Люин всё так же крепко сжимала веки, дыхание было слабым. Ожидавшая рядом Ли Нян постепенно теряла терпение, в душе прикидывая: «Неужели я её до дурости пришибла? Обычно с нескольких ударов палкой такого не бывает… Неужели придётся тащить её к врачу?!»
Когда Ли Нян уже собиралась схватить девочку и отнести в освещённую комнату, чтобы получше рассмотреть, не притворяется ли та больной, из горла Сяо Люин наконец донёсся слабый звук «м-м».
— Я поняла… Тётушка, в следующий раз… не повторится.
Сяо Люин и не думала специально молчать, просто она и так была вся в ранах, с огромным трудом вернулась до темноты, но всё равно не избежала побоев, так что у неё почти не осталось сил даже говорить.
Ли Нян фыркнула и вмиг снова приняла свой обычный надменный вид:
— Тогда живо готовить ужин. И чтобы я не застала тебя за чтением книг Сяо Бао. Девчонкам читать не положено, поняла?
— А-а-а, вы только посмотрите, что эта мерзавка говорит! — Эта женщина — просто мастер по смене масок. Неудивительно, что она торгует людьми. Её притворная нежность меня чуть не обманула. — М-да, учёба у Цзян Люин и так из рук вон плоха. Пусть уж лучше готовит, чем читает.
Цзян Янь не обращал на это внимания, его волновало лишь то, что Сяо Люин вернулась одна. Будто ухватившись за соломинку, он взволнованно заговорил с Цзян Чэнъюем:
— Второй брат, ты видел? Цзян Люин в конце концов бросила меня! Она и правда бессердечная женщина! Хорошо бы и Старший брат это увидел.
Цзян Чэнъюй рассеянно кивнул: всё это время он сидел с закрытыми глазами, пытаясь отдохнуть, и все мысли его были заняты тем, какие цветы взять, чтобы навестить Ваньвань. Что же до Цзян Люин… даже если её детство было трагичным — и что с того? Разве это даёт ей право, потому что она когда-то пострадала, перекладывать свою боль на других невинных людей? Из-за неё Ваньвань сейчас лежит в больнице, а она, та, кто должна быть в тюрьме, гуляет на свободе, прячась за спиной Бай Ли, и неизвестно где развлекается.
На экране Сяо Люин уже вошла в коровник. Тут все с удивлением заметили, что на лодыжке Цзян Сяоюань надеты кандалы, а второй их конец прикован к столбу внутри сарая. Завидев вошедшую, она мигом бросилась к ней и с тревогой спросила:
— А Ин, ты в порядке?! Больно?
Сяо Люин, не удержавшись на ногах, повалилась прямо на копну сена; её широкая одежда сползла с плеча, обнажив раны, которые до этого были очищены водой, — из-под запёкшейся крови сочились свежие струйки алых капель. Цзян Сяоюань застыла на месте. Крепко закусив губу, она с трудом сдерживала слёзы, наконец бросилась к ней и, всхлипывая, спросила:
— А Ин… тебя кто-то обидел? — Откуда это… взялось?
Сяо Люин, глядя на её растерянный вид, не знала, смеяться или плакать. Она поспешно обняла её и объяснила:
— Никто меня не обижал. Просто я сегодня подобрала двоих, детей ещё. Побоялась, что их тоже схватят, как нас, вот и потратила время, чтобы их спрятать.
Она не стала рассказывать, как её столкнули с горного склона, а просто, без особых эмоций, поведала о том, как нашла детей. Но это заставило Цзян Сяоюань разрыдаться ещё горше: глядя на девочку, которая была младше неё, но называла других детьми, разве сама она не была ребёнком, который нуждался в защите?
— Прости… всхлип… Если бы не я, ты бы давно сбежала… всхлип… Почему я такая бесполезная? Почему, почему?
За девять лет их знакомства именно она всегда была обузой. Каждый раз не хватало самую малость — то у неё не хватало сил, чтобы бежать, то она слишком боялась и выдавала их. И каждый раз А Ин вступалась и получала побои вместо неё. Теперь же она стала для неё настоящей цепью: Ли Нян знала — пока она прикована, А Ин не убежит. Куда бы та ни пошла, дотемна она вернётся с полной корзиной редких трав. Именно это и дало Сяо Люин свободу передвижения.
— Сяоюань, не плачь, я в порядке… — договорив это, Сяо Люин потеряла сознание.
— Ой-ой-ой, сестрёнка моя хорошая, ну почему ты такая глупая! Я бы давно уже смылась! — Вы бы хоть о верности подумали. Если бы Цзян Люин посмела бросить нашу Юаньцзы, я бы тут же из фаната превратилась в хейтера. — Что же она так добра не к своим родным брату и сестре, а к каким-то чужим людям? Ишь ты, врождённое качество — локти врозь, не откормишь. — Фанатки-дурочки, свалите отсюда! Откуда вы знаете, что Ин Ин плохо относится к семье? А не она ли недавно спасла своего старшего брата?
Цзян Чэнъюй пристально вглядывался в только что проплывшую даньму. В самом деле, почему Цзян Люин может быть так добра к Старшему брату, к Цзян Яню, к Бай Ли, к этой неизвестной Юань, но так безжалостна к нему самому и к Ваньвань…

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…