Перейти к содержимому главы
Глава 2

Глава 2

1 025 слов5 минут чтения

Сказав это, она прыгнула и, взлетев, приземлилась на проезжавший мимо полицейский мотоцикл, столкнув с него полицейского, и не забыла громко крикнуть: «Я реквизирую твой мотоцикл».
Затем умчалась прочь.
Грабитель банка, из жадности отставший от подельников, теперь, как крыса, был загнан в угол и преследовался.
Но все эти люди были слишком никудышными, чтобы догнать его.
Он уже думал, что оторвется от хвоста, как вдруг появился полицейский мотоцикл и погнался за ним.
Мотоцикл был необычайно быстр и вскоре обогнал его.
Черт.
Черт возьми, что за диво?
Неужели кто-то управляется лучше него?
Разве его титул чемпиона мира по мотогонкам — фальшивка?
Если бы он не полагался на свое мастерство и не знал, что сможет уйти от полиции, разве он осмелился бы грабить банк, не подчиняясь временным ограничениям команды?
И к тому же этот полицейский мотоцикл по характеристикам уступал его собственному.
Кто же этот человек?
Грабитель был уже изрядно удивлен, а когда обнаружил, что его обогнала хрупкая, стройная и красивая женщина, испытал настоящее потрясение.
Полицейский мотоцикл, обогнав его, вдруг сделал красивый дрифт, проскользив перед его мотоциклом.
Цель была заставить его сбросить скорость.
Грабитель, испуганный этим безумным маневром, резко затормозил и повернул, пытаясь объехать полицейский мотоцикл и умчаться.
На такой скорости столкновение означало бы не просто смерть, а полное уничтожение тела.
Но эта женщина слишком выпендривалась?
От такого дрифта она могла только разбиться.
Однако он не ожидал, что она во время дрифта воткнет в землю зонт, который поддержит мотоцикл.
После того как она сместилась справа от него, зонт помог мотоциклу выровняться.
И пока он резко тормозил, полицейский мотоцикл обошел его сзади, вынырнул слева и резко развернулся, с молниеносной скоростью врезавшись в его мотоцикл.
Грабитель оторопел.
Во-первых, он слишком сильно сбросил скорость.
Во-вторых, дистанция была слишком мала, уйти не получалось.
В момент, когда мотоциклы почти столкнулись, Су Ваньюэ резко подняла переднее колесо и ударила им по грабителю.
Все перевернулось, и грабитель потерял сознание.
Полицейский мотоцикл Су Ваньюэ ровно остановился, затем она медленно слезла и неспешно подошла к грабителю.
Схватив его за шлем сзади за край, она приподняла его голову и сняла черный рюкзак.
Ого, отлично, целый мешок денег.
Тут подоспели и остальные полицейские мотоциклы.
На одном из них сидел пятилетний Су Юйсяо.
Увидев, что все собрались, Су Ваньюэ щедро вытащила из черного мешка несколько пачек купюр и властно подбросила их в воздух: «Эти деньги — вам на расходы».
Она любила заниматься благотворительностью.
Если у нее есть мясо, слабые обязательно получат похлебку.
Иначе как бы она процветала в Эпоху Хаоса?
Затем она подмигнула Су Юйсяо: «Малыш, пошли, мама купит тебе косметику. О, сначала поедим, я голодна. Или все же косметику? Без макияжа чувствую себя вялой. Или...»
Снова напала нерешительность.
Два одинаково важных дела — ей было трудно выбрать.
Глядя на кружащиеся в воздухе купюры, полицейские позеленели.
Собиралось все больше зевак...
Но никто не подбирал деньги, что медленно падали, кружась на ветру.
Если кто-то видел, что купюра улетела далеко, он ловил ее и бросал обратно.
Су Ваньюэ остолбенела.
Сцены безумного хватания денег не было?
Не было и сцен, где люди стояли на коленях и кричали «Спасибо, Господин Черная Тень!» или «Я люблю тебя, Господин Черная Тень!»?
Вместо этого на нее смотрели как на чудовище.
И в глазах полицейских читалась хищная готовность схватить ее.
Черт, похоже, этот мир не так прост.
Она действительно новичок и не знает местных порядков.
Что теперь делать?
В Эпоху Хаоса никто не мог отнять у нее ничего.
Но здесь...
Су Ваньюэ с сожалением посмотрела на мешок с деньгами, вздохнула.
В конце концов, предыдущая хозяйка тела Су Ваньюэ училась на первом курсе университета.
Поэтому Су Ваньюэ знала, что здесь, если не следовать правилам, даже будь ты всемогущим и умей летать, у полиции найдутся средства и оружие, чтобы быстро тебя утихомирить.
Когда полицейские уже собрались арестовать Су Ваньюэ за нарушение порядка и нападение на офицера, раздался звонкий детский голос Су Юйсяо: «Пожалуйста, подождите».
Готовившийся отдать приказ капитан полиции Сяо Хэн обернулся и посмотрел на подходящего мальчика.
Су Юйсяо еще когда мать напала на полицейского и угнала мотоцикл, понял, что дело плохо.
Но чтобы она еще и разбрасывалась украденными деньгами — этого он не ожидал.
Его маленькие глазки быстро скользнули по лицам полицейских.
И остановились на Сяо Хэне.
Понаблюдав, он понял, что этот человек — главный.
Подойдя к Сяо Хэну, он поднял голову и звонко произнес: «Дядя полицейский, у моей мамы только что помутился рассудок».
«Она поймала грабителя и вернула деньги. Может, это зачтется как искупление вины?»
Говоря это, Су Юйсяо постоянно тыкал пальчиком себе в голову, намекая, что у матери не все дома.
Сяо Хэн нахмурился, глядя на растерянную Су Ваньюэ.
Такая молодая красивая девушка — уже мать?
И водит она действительно отлично.
На такой скорости она не только перехватила грабителя, но и сохранила ему жизнь.
И главное — полицейский мотоцикл даже не поцарапан.
И хотя она угнала мотоцикл с нападением, тот полицейский на самом деле не пострадал.
Интересно, как ей на такой скорости удалось, отобрав мотоцикл, поднять правую ногу полицейского, развернуть его и безопасно высадить.
Он только пошатнулся при приземлении, чуть не попал под другой мотоцикл и испугался.
К тому же у этой женщины на затылке действительно была кровь.
Волосы сзади слиплись от крови, на шее тоже были следы.
Ладно.
Эта женщина помогла поймать грабителя, так что у него теперь есть ключ к расследованию.
Инцидент с угоном мотоцикла и разбрасыванием денег можно простить.
Сяо Хэн уже собирался сказать Су Юйсяо, что нужно будет дать показания, но тот опередил его: «Спасибо, дядя полицейский, что простили маму. Я сейчас помогу собрать все деньги».
С этими словами он пошел помогать полицейским подбирать купюры.
Сяо Хэн покачал головой: такой маленький, а такой смышленый.
Когда деньги были собраны, Су Юйсяо подошел к Су Ваньюэ, холодно глянул на нее, вырвал из ее рук тяжелый черный мешок.
Су Ваньюэ: ...
Это маленький злодей ее презирает?
Глядя на пустые руки, она нахмурилась.
Что теперь делать?
Она голодна и ненакрашена.
Но здесь уже не та Эпоха Хаоса, где деньги и еда достаются сильному.
Су Юйсяо потащил тяжелый мешок к Сяо Хэну, другие полицейские поспешили помочь, складывая в мешок собранные деньги.
Подойдя к Сяо Хэну, Су Юйсяо поднял голову и вежливо, звонко спросил: «Дядя полицейский, можно мне забрать маму?»
Сердце у него сжалось от жалости к этому ребенку.
Но не успел Сяо Хэн ответить, как раздался голос Су Ваньюэ: «Подождите».

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…