Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 149 слов6 минут чтения

Плач Му Вэньшэн привлёк двоих.
Мальчик был одет в белую толстовку с джинсами — выглядел современно. Прислуга, которую прошлой ночью определили к Му Вэньшэн, стояла в дверях, опустив глаза в ожидании распоряжений.
В тот момент, когда Му Цюцзи толкнул дверь и вошёл, Му Лююй быстро натянула маску, шапку и тёмные очки, укутавшись так, что не было видно ничего.
Му Вэньшэн прилипла к Му Лююй, запрокинув голову, чтобы посмотреть на неё: — Вторая мамочка, пойдём кушать.
Му Лююй слегка растерялась, но речь её стала более плавной: — Я тебе не мама, я твоя старшая сестра.
Внезапно оказавшись перед таким количеством людей, она сейчас хотела только сбежать.
Откуда же ей было знать, что Му Вэньшэн повиснет у неё на ноге? Шагнёт девушка — и малышка протащится за ней по полу.
Нечего было делать, Му Лююй остановилась. Она посмотрела на прислугу: — Не могли бы вы увести её?
Та подошла, пытаясь забрать Му Вэньшэн, но после нескольких безрезультатных попыток беспомощно развела руками: — Барышня, маленькая барышня не даёт мне приблизиться.
Му Вэньшэн у её ног будто из воды была — слёзы лились, стоило только захотеть. Она шмыгнула носом: — Сестричка, ни ухади, Шэншэн ни мажэт без тибя.
— Пф. Му Цюцзи скрестил руки на груди, ничуть не скрывая своей неприязни: — Маленькая лицемерка.
Му Лююй: — … Она твоя сестра. — Ну и что с того, что сестра?
Красивое личико Му Цюцзи сморщилось, глаза покраснели от злости: — Сестре можно отбирать у меня сестру?
Но Му Лююй была с ним не на одной волне: — Цюцзи, ты в школе кого-то бил? — Бить людей — нехорошо.
Она, ученица второго класса средней школы, уже слышала легенды о том, как Му Цюцзи обижает одноклассников.
Му Цюцзи: — Это тот человек сам притворяется пострадавшим!
Он слегка психанул, взъерошив свои вьющиеся волосы: — Я вообще ничего не делал, а он уже упал.
Му Лююй задумалась. Словам Му Цюцзи она верила безоговорочно. В школе все знали, кто такой Му Цюцзи. Возможно, за тем одноклассником-симулянтом кто-то стоял. Хотят подставить её брата?
Глаза Му Лююй за тёмными очками блеснули. Она пошарила рукой в кармане.
003: — Хозяин, хозяин, значение очернения Му Лююй повысилось! Быстро-быстро, придумай, как его снизить!
— Не снизишь — мамочку не увидишь.
Му Вэньшэн проворно вскарабкалась, широко распахнув чёрные глазищи, и подняла голову. Рука Му Лююй, засунутая в карман, будто шевелилась. Что-то мелькнуло.
Му Вэньшэн подняла руку и быстро вытащила это. Странный круглый диск. Сверху, кажется, были кнопки.
Веко Му Лююй дёрнулось, она подняла руку, чтобы помешать, но было поздно: — Не…
Вжух!
Блеснул холодный свет, и из диска выскочило острое лезвие, едва не поранив Му Вэньшэн.
Наступила мёртвая тишина.
Прислуга тут же опустила голову: — Барышня, господин ждёт вас внизу. Я ничего не видела, я пойду.
Му Цюцзи шагнул в сторону, преграждая ей путь, и растянул губы в сладкой улыбке: — Тётушка правда-правда ничего не видела?
У прислуги в простой одежде на лбу выступил холодный пот.
Маленький демон семьи Му, Му Цюцзи. Любит злые розыгрыши, дразнит людей. Хотя внешне он похож на ангела, чистого и невинного. Но на самом деле он незаметно выжил уже немало коллег. Ходят слухи, что к исчезновению его матери приложил руку и он.
Вспомнив это, она затряслась: — Молодой господин, я всего лишь помогала маленькой барышне одеться и ждала, пока она спустится. — Ах вот как. Могли бы вы подождать?
Хотя это был вопрос, он не терпел возражений. Под взглядом Му Цюцзи она в отчаянии вернулась.
Му Вэньшэн склонила голову набок: — Сестричка, а у тибя пот выступил. У меня есть салфетка.
Она засунула руку в карман и выудила мятую бумажную салфетку.
— Спасибо, маленькая барышня.
Видя, как няня дрожит, Му Цюцзи с пренебрежением отвёл взгляд. Обращаясь к Му Вэньшэн, которая была чуть ниже его, он даже сменил тон на более мягкий: — Пошли, спускаемся, завтракать.
Люди и правда разные. Му Вэньшэн совсем не испугалась тех штучек сестры. Всё-таки они от одной матери.
Му Лююй отобрала лезвие из рук Му Вэньшэн. Та тут же снова вцепилась в её ногу. Му Лююй посмотрела на Му Вэньшэн и осторожно спросила: — Ты не будешь есть? — Буду, — Му Вэньшэн протянула к ней руки. — На ручки.
Му Лююй подумала: если не возьму, так мы и не спустимся.
Она никогда раньше не держала детей на руках, поэтому было неловко. Мягкое прикосновение — малышка казалась такой хрупкой, что Му Лююй казалось, будто она может случайно лишить её жизни. От этого она стала ещё осторожнее.
Му Вэньшэн, лёжа на плече у Му Лююй, повернула голову и посмотрела на Му Цюцзи. Тот, заметив её взгляд, недовольно закатил глаза: — Чего вылупилась!
Му Фэнъянь ждал внизу уже давно. Увидев бледное лицо няни, «подозреваемую», несущую Му Вэньшэн, и нахмуренного Му Цюцзи, он благоразумно не стал задавать лишних вопросов.
Когда пришло время завтракать, Му Фэнъянь не притронулся к палочкам. Он посмотрел на закутанную Му Лююй: — И долго ты так собираешься?
Му Лююй: — Я уже поела.
Перед выходом она предполагала, что придётся спуститься и составить компанию за столом, поэтому заранее позавтракала у себя в комнате, чтобы избежать лишних контактов.
Му Вэньшэн ела жадно, давясь. Одной рукой она сжимала ложку и больше не сопротивлялась, когда няня пыталась её кормить.
У Му Фэнъяня от этого зрелища дёргался уголок рта. В этот момент он, наверное, понял, почему в старом доме говорили, что Му Вэньшэн особенно трепетно относится к еде.
Как-никак, девочка. Му Фэнъянь отложил палочки: — Это ваша сестра. Как она может так есть…
Он не договорил, как Му Цюцзи с пренебрежением перебил: — Даже если ты тайком растил бы пробирочного ребёнка у деда, надо было хоть кого-то отправить, чтобы научил манерам.
Му Фэнъянь поперхнулся чаем: — Кто тебе сказал про пробирочного ребёнка? Она тоже наша, рождённая тобой и мной. — А.
Му Цюцзи опустил голову и принялся мешать ложкой кашу.
Не научить этикету было нельзя. Му Фэнъянь посмотрел на Му Лююй: — Лююй, не могла бы ты научить её? Похоже, вы двое неплохо ладите.
В конце концов, Му Вэньшэн, казалось, была очень близка с Му Лююй. Если Му Лююй согласится учить её, возможно, это немного снизит её чрезмерную защитную реакцию на внешний мир.
Му Лююй, к которой обратились, вздрогнула, а затем, подняв руку, легонько подтолкнула Му Вэньшэн. Девочка не сдвинулась ни на дюйм. Она даже не оторвала сосредоточенного на еде взгляда — простая каша казалась ей невероятно вкусной.
Это вызвало в Му Лююй чувство поражения. Вместе со взглядом Му Фэнъяня вся её храбрость улетучилась. Продержавшись до самого конца, она вдруг резко встала со стула, поднялась наверх и ушла в свою комнату.
Вся эта последовательность действий была плавной, не оставляя шанса остановить её.
Опомнившись, Му Цюцзи забеспокоился, тоже вскочил и бросился следом: — Сестра!
За обеденным столом остались только Му Вэньшэн и Му Фэнъянь.
Мужчина подпёр лицо рукой, рассеянно глядя на пустую лестницу и не говоря ни слова.
Этот папа, кажется, расстроился. Подумала Му Вэньшэн. Но он ведь вернул ей пирожное.
Значит, надо его приободрить!
Му Вэньшэн слезла со стульчика. Мама говорила, что вкусняшками надо делиться с семьёй.
— На, хочишь?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…