Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

1 588 слов8 минут чтения

Причешусь, как Мадара, надену шикарный клановый наряд — в школе буду сегодня просто красавчик…
Учиха Юй самолюбовался, глядя на себя в зеркало, вполголоса напевая переделанную из прошлой жизни песню и поправляя слегка растрепанные волосы.
В зеркале отражался юноша в чёрной футболке, на спине которой красовался алый герб клана Учиха; низ был таким же чёрным, свободные брюки; длинные, до пояса, чёрные волосы рассыпались, и две пряди челки свисали по обеим сторонам лица, колышась на ветру.
Тонкие черты лица — три части Сасукэ в детстве и семь — Мадары; глаза глубокие и холодные, но на губах играла чуть насмешливая улыбка; в целом он производил впечатление человека, играющего с жизнью.
— Точно, с кровью Фуюэ что-то не так. Почему я больше похож на Мадару? — задумчиво проговорил Юй, глядя на себя в зеркало.
— Юй, спускайся скорее завтракать! — донёсся снизу мягкий голос.
— Сейчас, мама!
Юй отогнал лишние мысли, быстро отложил расчёску и сбежал вниз по лестнице.
В гостиной уже сидели трое: на коленях — его родители из этой жизни, Учиха Фуюэ и Мэйцинь; за другим концом стола — Итачи, а у него на руках годовалый Сасукэ.
Учиха Мэйцинь с укором взглянула на Юя: — Ещё немного помедлишь — опоздаешь на начало учёбы.
— Знаю, мама. Я же в Академию ниндзя иду! Надо принарядиться как следует, чтобы произвести хорошее впечатление на одноклассников и учителей, — Юй озорно подмигнул Мэйцинь.
— Юй, для ниндзя важна сила, а не внешность. Внешность ниндзя бесполезна, — вмешался сидевший рядом с Мэйцинь Фуюэ, нахмурившись.
— Да-да-да, отец, ты как всегда прав, — Юй пожал плечами. Спорить с этим педантичным отцом ему не хотелось, пришлось отделаться дежурной фразой.
— Брат, садись скорее. Позавтракаем — и отец отведёт нас в Академию, — позвал Итачи, маленький ещё мальчик, сладким голоском.
Маленький Сасукэ у него на руках тоже протянул пухлую белую ручонку: — Бат, на лички!
Юй с лёгкой улыбкой подошёл к Итачи, погладил его по голове: — Итачи, ты сегодня снова такой послушный! — и, забрав у него Сасукэ, взял его на руки.
На лице Итачи мелькнула лёгкая грусть, но, вспомнив слова старшего брата, он снова покраснел и смущённо опустил голову.
Фуюэ, глядя на легкомысленный вид Юя, был недоволен. Он не знал почему, но к этому старшему сыну, родившемуся в один день с Итачи, он не мог почувствовать особой близости.
С детства Юй был слишком самостоятельным, из-за чего Фуюэ совсем не чувствовал себя отцом. Но, как бы то ни было, это его сын. Он лишь слегка фыркнул и ничего больше не сказал.
Мэйцинь, глядя на взаимодействие троих братьев, мягко улыбнулась: — Юй, в школе обязательно присматривай за младшим братом.
— Хорошо, мама! Не волнуйся, я позабочусь об Итачи.
После этого они вчетвером молча принялись за завтрак. Как для первого клана Деревни Листвы, правило «не говорить во время еды и не спать за столом» было основой семейного этикета — за исключением, конечно, маленького непоседы Сасукэ.
Быстро закончив с завтраком, Юй, как обычно, громко похвалил кулинарные таланты матери.
Мэйцинь ласково улыбнулась ему, легко поднялась и начала убирать посуду со стола.
Юй, заметив это, поспешно передал Сасукэ Итачи и принялся помогать. А Фуюэ, взяв Итачи за руку, молча направился к двери.
Молча наблюдая, как мать и сын, переговариваясь, убирают со стола, Фуюэ, испытывая удовлетворение, в то же время чувствовал и смутную тревогу.
Старший сын с детства имел собственное мнение, и это приводило к тому, что многие его идеи Юй не разделял, а иногда даже заставлял его замолчать, что больно било по отцовской гордости.
Хотелось бы наказать, но было жалко; волей-неволей теперь Фуюэ старался меньше говорить в присутствии старшего сына.
Пока Фуюэ размышлял, он вдруг почувствовал, что маленькая рука, которую он держал, слегка дёргается, пытаясь высвободиться. Фуюэ поспешно взглянул на Итачи.
Итачи явно хотел пойти помочь. Фуюэ нахмурился.
— Итачи, как подобающий ниндзя Учиха, ты должен сосредоточить все силы на тренировках.
Итачи посмотрел на сурового отца, затем на Сасукэ у себя на руках и серьёзно кивнул: — Понял, отец.
Услышав ответ Итачи, Фуюэ слегка вздохнул с облегчением: «Хорошо, Итачи всегда был послушным».
Услышав их разговор, Юй закатил глаза и тихо буркнул: — Шовинист!
Мэйцинь, которая как раз несла миски на кухню, с укором посмотрела на Юя: — Он твой отец. Идите скорее в школу. В первый день нельзя опаздывать!
— Не волнуйся, мама, ещё рано, — ответил Юй, привычно поставив тарелку в раковину, открыл кран и, встав на табуретку, принялся мыть посуду.
Мэйцинь смотрела на это с чувством: одновременно и с укором, и с умилением. В этом доме муж хоть и был к ней добр, но по-настоящему понимал и жалел её именно старший сын. Было бы неправдой сказать, что её это не трогало.
Чувствуя на себе благодарный взгляд Мэйцинь, Юй лишь пожал плечами. Разве помогать матери по хозяйству так уж трудно? Лично для Юя это было не в тягость; он просто не мог равнодушно смотреть, как мать день за днём хлопочет по дому.
В прошлой жизни он был сиротой, поэтому сейчас очень дорожил отцовской и материнской любовью.
Хоть он и не был близок с Фуюэ, это не значило, что он не признавал его как отца. В конце концов, у него был склад ума взрослого человека, и он не мог, как ребёнок, капризничать или быть безвольным.
Фуюэ, хоть и был консервативен и шовинистичен, никогда не проявлял к нему неприязни или отчуждения из-за недостатка близости.
Всё, что было у Итачи, было и у него; сколько бы они ни спорили с Фуюэ в детстве, тот ни разу его не ударил. Уже за одно это он переплюнул восемьдесят процентов отцов из прошлой жизни.
Провозившись немного, Юй вытер руки, подошёл к Мэйцинь, и они вместе направились к выходу. Фуюэ и Итачи всё так же стояли на улице, терпеливо ожидая его.
Увидев это, Юй улыбнулся: всё-таки человек, говорящий одно, а думающий другое!
— Пошли! — сказал Фуюэ, протянув другую руку.
Юй кивнул и взял отца за большую ладонь. Так они и пошли: трое — двое взрослых и один ребёнок, а сзади, с нежным взглядом, Мэйцинь, держащая на руках Сасукэ, провожала их до Академии ниндзя.
Идя по улице, Юй чувствовал на себе множество недружелюбных взглядов. Он уже привык к этому. В отличие от Итачи, который дни напролёт был погружён в тренировки, Юй часто бегал по деревне. Ведь его способ становиться сильным заключался не в упорных тренировках.
К тому же репутация клана Учиха была, пожалуй, лишь чуть лучше, чем у Наруто-джинчурики. Будучи попаданцем с сознанием взрослого человека, Юй попросту не обращал внимания на чужую недоброжелательность.
Зато чувствительный Итачи рядом с ним опустил голову и расстроился. Юй, заметив это, мягко улыбнулся ему: — Итачи, не обращай слишком много внимания на то, что думают другие.
Маленькое тело Итачи вздрогнуло: — Брат, почему люди в деревне так нас ненавидят?
— Кто знает. Какое нам дело до того, ненавидят они нас или нет? Главное — оставаться самими собой, — Юй пожал плечами.
— Понял, брат, — тихо ответил Итачи. Юй не знал, что ещё сказать; в конце концов, у него не было такого мощного «оружейного разговора», как у Наруто.
Зато Фуюэ, державший их за руки, сжал их крепче; было очевидно, что он крайне недоволен нынешним положением клана Учиха в деревне.
— Юй, Итачи, в будущем вам предстоит стать мостом, соединяющим клан Учиха с деревней.
— Хорошо, отец! Я буду стараться! — Итачи решительно кивнул.
— Ха, отец. Предубеждение в сердцах людей — это гора. Чтобы сдвинуть эту гору, разве хватит нас двоих — меня и брата? К тому же мы ещё дети. Не кажется ли тебе неразумным возлагать на нас такую тяжёлую ношу?
Фуюэ нахмурился: — Юй! Как молодой глава клана Учиха, вы с детства должны нести эту ответственность.
Услышав почти что упрёк отца, Юй не стал спорить. Отношения между Учиха и деревней с каждым днём становились всё напряжённее, словно медленно наполняющаяся пороховая бочка.
Он молча вспоминал те немногие главы манги «Наруто», что видел в прошлой жизни.
Что касается будущей резни всего клана от рук Итачи — он был категорически против. Очевидно, что враждебность жителей деревни к Учиха исходила не только от самого клана.
Совет старейшин Деревни Листвы, Сарутоби Хирузен, Дандзо, эта смешная Воля Огня, а также крыса, прячущаяся в сточных водах, — Обито. Все эти несправедливости, заговоры и тайные раздоры, посеянные ими, и стали причиной гибели клана Учиха.
Подумав об этом, Юй слегка выдохнул и усмехнулся: — Раз уж вы хотите разрушить мою семью, что ж, попробуйте. Чья возьмёт — покажут наши умения…
Юй повернулся и многозначительно посмотрел на Итачи: — О, мой глупый братишка! Как же мне, брату, спасти тебя?
Итачи, словно что-то почувствовав, взглянул на брата. Внезапно ему показалось, что взгляд брата сейчас был необычайно странным.
— Брат, что случилось? — с некоторой тревогой спросил Итачи.
— Итачи, в будущем слушайся брата, понял? — с намёком ответил Юй.
Итачи на мгновение опешил, в глазах мелькнуло недоумение: — Брат, ты всего лишь на полчаса старше меня! — немного обиженно сказал Итачи.
— Хе-хе, брат есть брат. Итачи, ты уже собираешься перечить брату? — вдруг изобразив печаль, спросил Юй.
— Н-нет… нет, брат! — слегка растерянно ответил Итачи. К этому брату, который был старше всего на полчаса, он сейчас относился с огромным уважением.
— Тогда скажи: будешь слушаться брата? — в этот момент Юй в полной мере проявил актёрское мастерство; каждое его движение, каждое слово выражало огорчение из-за того, что брат вот-вот выйдет из повиновения.
Итачи был в замешательстве. Он взглянул на молчаливого отца, затем, вздохнув, тихо ответил: — Брат, я буду слушаться.
Добившись своего, Юй расплылся в довольной улыбке, высвободил руку из ладони Фуюэ и погладил опустившего голову Итачи: — Кажется, мой милый братик всё ещё такой послушный!
Итачи чувствовал себя неловко, но, вспомнив, что это его брат, ничего не мог поделать. Ему оставалось лишь, прикрыв глаза, спокойно принимать эту братскую любовь.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…