— Чу Ян прибыл!
— Вчера вы спасли нас от гибели!
В кабинете отдела по связям с общественностью, как только Чу Ян появился, его встретили бурными аплодисментами. Даже Дин Цинсюэ посмотрела на него с новым уважением.
— Чу Ян, ты позавтракал? Я купила двойную порцию! — У Вэйвэй протянула перед ним гамбургер и чашку насыщенного кофе.
— Спасибо, я поел, — спокойно улыбнулся Чу Ян. Очевидно, отношение девушек к нему кардинально изменилось.
В глазах У Вэйвэй мелькнуло разочарование, но она тут же протянула ему билет в театр и нежным голосом проговорила: — Чу Ян, сегодня вечером в Международном выставочном центре будет опера. Если у тебя есть время, не хочешь пойти со мной?
Девушки украдкой обменивались взглядами. В их сердцах звучало: с древних времен красавицы восхищались героями, и У Вэйвэй, похоже, не стала исключением.
— Ах, Чу Ян сейчас на всех парусах! Всего один день в отделе по связям с общественностью, а он уже завоевал сердце У Вэйвэй!
— Как ему это удалось?!
Несколько мужчин-сотрудников с завистью смотрели на Чу Яна. Шэнь Чжун даже колотил себя в грудь.
— Прошу прощения, у меня есть другие дела, поэтому не могу согласиться, — вежливо отказался Чу Ян.
Его мысли были заняты Цао Юньян, и он не мог тратить время на свидание с У Вэйвэй, считая это пустой тратой времени.
У Вэйвэй была слегка удивлена. Она считала себя весьма привлекательной, но и не ожидала, что Чу Ян ей откажет.
— Кроме того, прошлой ночью произошло кое-что, о чем я прошу вас всех — держать язык за зубами.
Чу Ян вернулся к жизни, желая только защитить свою любимую и семью, и во всем действовал сдержанно, не желая новых неприятностей.
— Поняли, мы ничего не скажем, — хором ответили девушки, участвовавшие во вчерашнем приеме.
Поместье Спящего Дракона, с его обширной территорией и древней атмосферой.
Дан Линлун, одетая в тренировочную одежду, практиковала боевые искусства во дворе. Ее движения были проворны, как у танцующего дракона, и изящны, как у лебедя. Воздух свистел от ее ударов кулаками и ногами.
Старый Дан сидел под старой сосной, держа фиолетовый глиняный чайник, и наблюдал за тренировкой девушки, давая ей советы, когда это было необходимо.
В этот момент в поместье быстро вошел молодой охранник в военной форме и серьезно произнес: — Старый Дан, личность Чу Яна установлена примерно!
— И что же? — Лицо Старого Дана стало немного торжественным.
— Чу Ян — отпрыск семьи Чу из Циньхуай, но он зять Цао Хучэна из семьи Цао и работает в фармацевтической компании Цао.
Молодой охранник продолжил: — Прошлой ночью у Утеса Ста Чжан он выдержал удар меча, обретя Неуязвимость к клинкам и копьям; вчера также сражался с Цзоу Сяопуном и победил его многочисленных мастеров!
— Выдержал удар меча…
Старый Дан внезапно вспомнил кое-что возможное. Его лицо резко изменилось, и он с подозрением спросил: — Ты думаешь, он Практик древних боевых искусств, или…?
— Я думаю, он с большой вероятностью является Практиком древних боевых искусств… — Молодой охранник сглотнул и с трудом произнес.
— Почему ты так решил?
— Он смог Введение ци в тело, Ветер, сметающий облака, все его тело окутывал белый туман, и он мог выдыхать на несколько метров белый свет…
Молодой охранник вспоминал сцену медитации Чу Яна у Утеса Ста Чжан, до сих пор испытывая остаточный страх.
Он видел подобное лишь однажды — несколько лет назад, во время секретной тренировки, на примере первого бога войны Китайской группы Дракона, Е Сюнцзюня.
— Практик древних боевых искусств, значит, он действительно Мастер боевых искусств!
Старый Дан воскликнул с удивлением. В его глазах вспыхнули разноцветные искры.
Хотя Старый Дан занимал в прошлом высокую должность и обладал большой властью, на самом деле он был лишь мастером светских боевых искусств.
В области древних боевых искусств он только начал постигать азы, далеко не достигнув уровня мастерства.
— Чу Ян — Мастер боевых искусств. Что такое Мастер боевых искусств?
Дан Линлун, закончив комплексную тренировку, подошла к дереву и села, подняв чашку, чтобы выпить.
— В мире всегда есть некие гениальные и необычные люди, подобные драконам, парящим в девятом небе. Одни — мастера магии, другие — великие воины.
Старый Дан вздохнул: — Мастера магии, когда творят заклинания, могут Превращение бобов в солдат, Управление духами и демонами, Вызов ветра и дождя, Управление молниями. В древности Чу Цзыя, Гэ Хуна, Цю Чуцзи из Цюаньчжэнь, Небесный Учитель Чжан с Горы Лунху — все относились к этому классу!
— А бойцы, могут Прыжки по крышам и стенам, Ходьба по воде, Неуязвимость к клинкам и копьям, Сгущение ци в оружие, Атака ци! В период Воюющих царств Мо Ди, Чжу Хай; во времена династии Тан — Ли Цзин, Хэйранийский патриарх, Гунсунь Данян; в Южной Сун — Юэ Фэй, Юэ Юнь и их сын; в династии Мин — Чжан Саньфэн, Чан Юйчунь — все относились к этому потоку!
— Директор Ли, прошу, дайте мне шанс… — Као Юньян услышала это, ее сердце забилось от тревоги, слезы уже готовы были брызнуть из глаз. Семья была без поддержки, у Чу Яна была серьезная болезнь, требующая огромных средств на лечение. Если она потеряет работу, они оба могут оказаться в нищете.
— Хочешь, чтобы я дал тебе шанс? Без проблем, дядя всегда заботился о тебе! — ЛИ поспешил к Као Юньян, положив руки ей на плечи, и прошептал: — Но как ты собираешься отблагодарить дядю?
Руки на плечах были похожи на двух холодных ядовитых змей. Као Юньян была в ужасе и тут же отступила на шаг: — Директор Ли, пожалуйста, поверьте, я приложу все усилия, чтобы завершить исследование рецептуры как можно скорее и не разочарую вас!
— Работу может делать кто угодно, ты должна сделать то, чего другие не могут! — ЛИ злобно улыбнулся и, как тигр, набросился на Као Юньян, повалил ее на диван и придавил к себе.
— Директор Ли, что вы делаете! — Као Юньян изо всех сил сопротивлялась, не ожидая, что ЛИ окажется таким зверем, и пытался совершить неподобающее деяние средь бела дня.
— Что делаю? Конечно, тебя! — ЛИ полностью показал свою звериную натуру.
С момента их первой встречи он был очарован Као Юньян и потерял голову. Сегодня он хотел силой овладеть той, о ком давно мечтал.
— Ты уже не молода, но до сих пор одна, должно быть, крайне голодна? Дядя утолит твою жажду! — ЛИ был полон уверенности. Он знал, что у семьи Као и ее отца были натянутые отношения, и, кроме того, он помогал семье Као. Даже если он силой завладеет Као Юньян, Цао Хучэн не посмеет ничего сказать, возможно, даже согласится на брак с Као Юньян.
— Спасите! — Као Юньян открыла рот и сильно укусила ЛИ за запястье, отрыв кусок плоти.
Щелк!
Боль разгневала ЛИ. Он поднял руку и ударил Као Юньян по щеке, прорычав: — Продолжай кричать! Чем больше кричишь, тем больше я возбуждаюсь! Эта комната звукоизолирована, даже если ты будешь кричать до хрипоты, никто не услышит!
Као Юньян ударили так, что у нее закружилась голова. Она отчаянно вырывалась, слезы текли, как жемчужины сорвавшейся нити: — Неужели сегодня моя невинность будет осквернена этим зверем?
Как раз когда Као Юньян звала на помощь небо и землю, но никто не отзывался, раздался громкий удар, и дверь комнаты была выбита ногой.
Сквозь слезы Као Юньян сначала увидела пару глаз, пылающих, как красное пламя.
Да, глаза Чу Яна были покрасневшими.
В прошлой жизни, во время периода Хаоса, он не замечал противоестественных намерений ЛИ по отношению к Као Юньян, не знал, сколько обид и страданий она пережила.
Волк имеет ядовитый шип — коснись, и умрешь; дракон имеет чешую наоборот — тронь, и убьешь.
Као Юньян была его чешуей наоборот!
Никто не имел права ее трогать!
Кто тронет — умрет!
Это жирное, как свинья, существо посмело замышлять что-то против Као Юньян, просто ища смерти!
— Чу Ян, кто позволил тебе войти! — ЛИ, поправляя штаны, яростно взревел.
— Умри! — Чу Ян, не говоря ни слова, превратился в шторм и бросился вперед, как при футбольном ударе, с силой ударив ногой противника в пах.
— ААААА! — Страшный крик, потрясший весь ресторан.
Мощный удар Чу Яна, полный гнева, был направлен в самое уязвимое место человека. Его сила была невообразимой.