Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 218 слов6 минут чтения

Когда помогали трое, а главным поваром был Линь Мо, четыре блюда и один суп были готовы довольно быстро.
Белая курица, нарезанная; жареные девять голов; рыба в соусе; зелень; суп из цветов моллюсков и тофу.
Для «девяти голов» использовались девять лучших частей говядины, это также местное деликатесное блюдо, которое можно было есть и в тушеном виде, называемое «Топ-9 тушеный».
Поначалу Тан Вэйвэй и Су Ваньцин ели деликатно, но перед лицом такой вкусной еды они не смогли устоять.
«Линь Мо, твои блюда просто восхитительны!» — Тан Вэйвэй показала большой палец вверх.
«Конечно! Кулинарное мастерство моего господина Мо — это прямой секрет от старика», — с гордостью сказал Чжан Вэнь.
Су Ваньцин кивнула в знак согласия.
Все эти блюда были приготовлены очень аутентично, она была искренне удивлена. Чем больше она общалась с Линь Мо, тем больше он казался ей похожим на сокровище, которое всегда преподносило ей сюрпризы. Это был ее первый раз, когда она была в гостях у одноклассника-парня, и опыт был очень хорошим.
«Давайте выпьем за нашу дружбу и за наше светлое будущее!» — Тан Вэйвэй подняла свой бокал.
Все пили напитки, и тоже подняли бокалы. Четыре стеклянных бокала стукнулись друг о друга с чистым звуком.
Обед продлился больше часа, обе девушки объелись.
Тан Вэйвэй, нисколько не стесняясь, заняла бамбуковое кресло-качалку Линь Мо, взяв большой питьевой стакан с чаем из цветов пиона, вместо которого налили сливовый сок.
Су Ваньцин сидела в кресле начальника, с любопытством разглядывая различные резные украшения в гостиной.
Старый дом Линь Мо не был темным, как в сериалах, совсем не мрачным, а наоборот, очень светлым, с отличным естественным освещением и вентиляцией, с легким ароматом сандала.
Была самая жаркая часть дня, и было неудобно гулять на улице.
Чжан Вэнь ловко достал из ящика под журнальным столиком две колоды игральных карт и, улыбнувшись, предложил: «Сыграем в «восемьдесят очков»?»
«Восемьдесят очков» также называется «пропуск», четыре игрока делятся на две команды, партнеры — союзники, как «слияние двух мечей» в романах о боевых искусствах. Дилер и его партнер образуют «Двор», а двое других — «Мятежники».
Две колоды карт содержат 108 карт, по 25 карт на каждого игрока, а оставшиеся 8 карт — «дно» — достаются дилеру. Дилер может обменять «дно» на карты в руке, как будто «обновляя оружейный склад».
«Мятежникам» («свободным игрокам») нужно набрать 80 очков, чтобы победить «Двор», и за каждые дополнительные 40 очков они получают дополнительный уровень. «Двор» (дилер) должен удержать 80 очков, чтобы повысить уровень.
От 3 до Туза, каждая партия длится очень долго, идеально подходит для того, чтобы скоротать время.
Увидев, что обе девушки согласились, Чжан Вэнь достал четыре Туза и начал жеребьевку для распределения партнеров.
Красная команда, черная команда.
Линь Мо и Тан Вэйвэй оказались в одной команде. Тан Вэйвэй взволнованно сжала кулак, выражая твердую уверенность, что «потащит его».
Видя ее такую самоуверенную, Линь Мо почти не питал надежд на такого партнера.
На карточной игре не громкость криков определяет силу, а спокойный анализ — вот что важно.
Стрекот цикад июля проникал сквозь окно, смешиваясь со сладким ароматом охлажденного арбуза.
Карты в ладонях Чжан Вэня перелетают, создавая звук «хва-ля».
«Я хочу перетасовать», — Линь Мо остановил руку своего лучшего друга, тянущуюся к картам, и перетасовал их снова.
Чжан Вэнь тихо хмыкнул и, встряхнув длинной челкой, выразил свое пренебрежение.
Этот парень жульничает при тасовке, Линь Мо знал его слишком хорошо.
Четыре человека по очереди брали карты.
Поначалу никто не спешил объявлять главную масть, но позже Чжан Вэнь положил на стол черву 3: «Я начинаю с червы!»
Не дожидаясь реакции Линь Мо, Тан Вэйвэй взволнованно выложила две червы 3 из своей руки и крикнула: «Я отвечаю!»
«Хе-хе», — Чжан Вэнь ехидно рассмеялся. — «Прошу прощения, перебиваю. Сначала штраф двадцать очков».
Сказав это, он снова достал черву 3 из колоды, составив пару с предыдущей.
«Хмф!» — Тан Вэйвэй сердито уставилась на него.
Линь Мо взял две карты «джокер» и выбросил: «Два джокера, «Смена династии»!»
Когда вышли два джокера, кто мог им противостоять? Главная масть была сразу бита.
«Господин Мо, ты слишком жесток. Без главной масти вам будет трудно удержаться», — Чжан Вэнь был недоволен, ведь у него была прекрасная черва.
«Убей тысячу врагов, но потеряй восемьсот своих».
Су Ваньцин тоже высказала свое мнение.
Линь Мо: «Это называется «ловить рыбу в мутной воде».»
«Именно! В этой игре мы разбили вас вдребезги», — Тан Вэйвэй размахивала руками, подбадривая.
Как оказалось, Тан Вэйвэй была новичком, но любила играть. Из-за ее нескольких ошибок Линь Мо не смог удержать натиск противников.
Чжан Вэнь вел рискованную игру, а Су Ваньцин прекрасно считала карты. Один действовал прямо, другой — хитро. Они заставили Линь Мо отчаянно обороняться.
«Финальный удар».
Су Ваньцин сбросила трефы с АКК в руке, мгновенно очистив стол.
Линь Мо оказался бессилен.
«Ха-ха… «копаем дно»!»
Чжан Вэнь рассмеялся, открывая свои козыри и подсчитывая очки с удвоенным коэффициентом.
Тан Вэйвэй надула губы, ее ясные глаза с обидой посмотрели на Линь Мо.
Линь Мо беспомощно прижал лоб рукой.
Игра продолжалась. Линь Мо достал напитки и семечки, и все ели и пили, пока играли.
Время шло быстро, солнце начало клониться к западу.
«Пойдемте, отведу вас ловить рыбу и креветок», — Чжан Вэнь достал из багажника своего «вспомогательного велосипеда» сетку для ловли рыбы и ящик для нее.
«Пойдем, пойдем!» — Тан Вэйвэй взяла Су Ваньцин за руку и вышла.
Линь Мо вынес из кухни красное пластиковое ведро, в котором были остатки куриных и рыбьих внутренностей, оставшиеся от приготовления обеда, чтобы привлечь креветок.
Сложив все в багажник машины, четверо сели в POLO и отправились в путь.
С машиной Су Ваньцин Линь Мо решил отвезти их подальше, туда, где пейзажи были лучше, а рыбы и креветок больше.
В деревне Шанган есть небольшой ручей, который впадает в водохранилище реки Тинчжоу.
Пункт назначения — конец этого ручья.
Линь Мо не включал кондиционер, все четыре окна были открыты. Сельский ветер был прохладным, смешиваясь с ароматом свежескошенной травы и сосновых иголок, врываясь внутрь.
Длинные волосы двух девушек развевались на ветру.
Тан Вэйвэй, глядя на пейзаж за окном, восхищенно восклицала «красиво».
Су Ваньцин также внимательно смотрела на высокие деревья вдоль дороги.
Чжан Вэнь всю дорогу рассказывал им, его рот не переставал говорить.
«Впереди есть участок дороги, который идет у края обрыва. Господин Мо, сбавь скорость».
Линь Мо кивнул, этот участок дороги действительно был опасен, но и пейзаж там был самым лучшим.
Проехав через горный перевал, покрытый зеленью, пейзаж мгновенно изменился. Перед глазами предстали скалистые вершины, а под ними — бездонная пропасть.
Колеса машины переезжали по грунтовой дороге у края обрыва, сухие листья под днищем машины с хрустящим треском ломались.
Чжан Вэнь, сидевший на пассажирском сиденье, внезапно высунул половину тела из окна. Горный ветер трепал полы его рубашки, и он издал дикий вой в сторону ущелья.
«Аууу…»
Эхо из долины заставило его стать еще более необузданным.
Лица двух девушек слегка побелели.
«Это слишком опасно, Чжан Вэнь, не высовывайся!» — Су Ваньцин поспешно остановила его.
В глазах Тан Вэйвэй появились нотки любопытства, ее беспокойные глаза оглядывались наружу.
Линь Мо освободил одну руку, ущипнул Чжан Вэня за талию, потащил его обратно, и тот снова издал дикий вой.
«Смотрите, белка!» — Тан Вэйвэй внезапно радостно воскликнула.
На ограждении поворота сидела жирная белка, ее пушистый хвост был похож на кисточку. Она держала в лапках сосновую шишку и с аппетитом грызла ее.
Су Ваньцин навела камеру своего Fruit 4 на нее.
Линь Мо также предусмотрительно медленно остановил машину.
Сделав снимок, они продолжили путь, двигаясь вниз по склону.
Тан Вэйвэй неохотно помахала белке на прощание.
Маленькие девочки совершенно не могли устоять перед такими мелкими животными.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…