Перейти к содержимому главы
Глава 7

Глава 7

1 196 слов6 минут чтения

После того как Ли Шаньчан закончил говорить, гражданские чиновники согласно кивнули. Чжу Юаньчжан тоже выразил одобрение, слова Ли Шаньчана точно попали в его опасения.
Военные чиновники по-прежнему молчали, даже Лань Юй, увидев это, слегка вздохнул. Похоже, на этот раз не получится помочь Его Высочеству Великому Внуку, ни один из чиновников, ни гражданских, ни военных, не поддержал это предложение.
Чжу Сюнъин, увидев это, не удивился. Он был готов к такому и знал, что на этот раз не получится легко добиться компромисса.
Он сделал глубокий вдох, медленно вышел вперёд и под пристальными взглядами всех достал из нагрудного кармана чёрный ящик и открыл его.
Извлёк предмет, похожий на ручку, с белым верхом и жёлтым низом.
Зажал его указательным и средним пальцами, поднёс ко рту и прикусил жёлтую часть. Слегка наклонил голову и белым концом упёрся в тлеющий фитиль в курильнице. (Дети, не повторяйте это).
«Шшш!»
«Фух!»
【Система! Хозяин публично курит, награда — 10 очков злодея】
— Дедушка, господа, вы ведь все знаете, что несколько лет назад я однажды умер, верно?
Услышав это, все замерли. На суде это считалось великим табу, но поскольку Чжу Юаньчжан молчал, они тоже не осмеливались ничего сказать.
Чжу Сюнъин, не обращая внимания на их реакцию, сделал ещё одну затяжку и продолжил:
— В то время мне приснился сон. И до сих пор я не могу понять, что из этого реальность, а что сон!
— В том сне я увидел мир через сотни лет.
— Тот мир, по сравнению с нынешним Да Мином, был прекрасен. Там практически каждый мог сытно поесть и тепло одеться, и никто не опасался, что степные конники снова вторгнутся.
— Там возвышались небоскрёбы, там ночь была столь же светла, как и день, а чтобы пересечь всю землю Хуася, требовалось всего несколько часов.
— Там каждый мог свободно обсуждать государственные дела и даже мировую обстановку за чашкой чая.
— Но у людей того мира была одна боль.
— Боль, которую невозможно стереть!
Докурив сигарету, он закурил следующую, словно это помогало ему говорить спокойнее.
— Был один осенний день, когда на эту плодородную и мирную землю пришли демоны!
— Они грабили, убивали, совершали все мыслимые злодеяния! Юаньцы считали нас двуногими овцами, но злодеяния этих демонов были страшнее в сотни раз!
— Сорок миллионов! Почти сорок миллионов сыновей и дочерей Хуася погибли от их рук!
Чжу Сюнъин говорил всё возбуждённее. Он бросил окурок на лицо Асикага Сюнсукэ и с силой растоптал его ногой. Асикага Сюнсукэ, даже пробудившись от боли, не смел вскрикнуть.
— Вы знаете, как они обращались с нашими сыновьями и дочерями Хуася?!
— Они заражали беременных женщин болезнями! А когда плод формировался, проводили вивисекцию, наблюдая за состоянием эмбриона!
— Они заставляли женщин спариваться со скотом! Для исследований по оптимизации так называемых низших рас!
— Они вырывали из утробы ещё не родившихся младенцев! И жарили их на огне, насадив на кончик ножа!
— Они делали из плачущих в колыбели младенцев чучела! И замачивали их живыми в растворе!
Чжу Сюнъин, одной ногой стоя на Асикага Сюнсукэ, кричал с налитыми кровью глазами!
— Вы скажите! Заслуживают ли такие существа, хуже скота, жить на свете?!
Затем он поднял ногу и с силой наступил Асикага Сюнсукэ на шею!
«Хрусть!»
Асикага Сюнсукэ дёрнулся, пытаясь убрать ногу с шеи, но она была неподвижна, как гора Тайшань. Вскоре он перестал дышать.
【Система! Хозяин публично убил знатного вельможу из Японии, награда — 2000 очков злодея】
Чжу Сюнъин сунул оставшийся окурок в его открытый рот и с силой плюнул.
Тяжело дыша, он поднял голову и обвёл взглядом присутствующих гражданских и военных чиновников. Любой, на кого падал его взгляд, тут же опускал голову, боясь смотреть ему в глаза.
Такой Его Высочество Великий Внук был слишком страшен. Они никогда не видели такого солнечного и жизнерадостного Чжу Сюнъина, внезапно потерявшего самообладание.
Он наблюдал за выражением лиц всех. Большинство военачальников были людьми прямолинейными. Услышав слова Чжу Сюнъина, они пришли в ярость.
Они кричали, что хотят повести войска и покорить Японию.
Среди гражданских чиновников были не только тупицы-конфуцианцы и притворные праведники. Были и дальновидные люди, патриоты, желающие совершить подвиги.
Чжу Юаньчжан смотрел на Чжу Сюнъина со сложным выражением лица. Он впервые видел своего Великого Внука таким скорбным.
По его мнению, с тех пор как Чжу Сюнъин выбрался из гроба, хотя он стал немного более озорным, более жестоким и более кровожадным, чем раньше.
Но он знал, что в глубине души Великий Внук заботится о народе и о Да Мине.
Об этом свидетельствовали вещи, которые он доставал время от времени, и его постоянные высказывания о необходимости повышения благосостояния трудящихся и накопления богатств в народе. Он не был хладнокровным человеком.
Пламенные речи Чжу Сюнъина всё ещё звучали в ушах, а злодеяния потомков Японии вызвали гнев даже у него, «тирана», который мог сдирать кожу и набивать траву.
Что касается сна, который видел Чжу Сюнъин «после смерти», он также тщательно обдумал его. Судя по мелочам, упомянутым Чжу Сюнъином, это действительно было правдой.
Чжу Юаньчжан не сомневался в этих словах. Его взгляд стал твёрдым, но когда он собирался заговорить, два голоса прервали его.
— Отец...
— Ваше Величество...
Один голос принадлежал наследному принцу Чжу Бяо, другой — академику из Ханьлиньской академии и нынешнему младшему наставнику Его Высочества Великого Внука, Фан Сяору.
Фан Сяору был учеником великого мудреца Сун Ляня, он был очень предан Да Мину, но был слишком закостенелым. Позднее его оценивали как человека с принципами, но не понимающего обстоятельств. Он был первым в истории, кто был казнён десятью родами.
С тех пор, как он стал учителем Чжу Сюнъина, он подвергался всяческим мучениям и издевательствам со стороны Чжу Сюнъина, несколько раз Чжу Сюнъин был близок к тому, чтобы его обезглавить.
Но он упорно придерживался своих принципов. Когда его жалобы Чжу Юаньчжану не увенчались успехом, он пригрозил самоубийством, заставив Чжу Сюнъина соблюдать правила, подобающие прямому потомку императорской семьи.
С таким закостенелым учёным Чжу Сюнъин тоже не знал, что делать. Назовёшь его плохим — он всё делает для тебя, назовёшь хорошим — он слишком упрям и следует только правилам предков.
— Учитель Фан, вы первый, пожалуйста, говорите, — сказал Чжу Бяо, взглянув на Фан Сяору.
Фан Сяору некоторое время учил Чжу Бяо, поэтому Чжу Бяо относился к нему с большим уважением.
Фан Сяору поклонился Чжу Бяо и заговорил:
— Ваше Величество, я считаю, что слова Его Высочества Великого Внука крайне неуместны!
— Преступления Японии, о которых говорил Его Высочество, действительно безумны, но наш Да Мин — Небесная династия! Как можно сравнивать то, что приснилось, с реальностью?
— Если бы об этом узнали простые люди, что бы они сказали о правлении моего Да Мина?
— Если бы потомки услышали, что целое государство и народ были уничтожены из-за какого-то сна! Не выставило бы это весь Да Мин, его гражданских и военных чиновников, глупцами?!
Пока он говорил, никто не заметил, как в глубине зала, откуда вышел Чжу Сюнъин, юное лицо пристально смотрело на него, в глазах горела жажда убийства.
Чжу Сюнъин услышал это, повернул голову и посмотрел на него, в его глазах тоже не было скрытой жажды убийства!
Но Фан Сяору, будто не замечая этого, продолжал:
— Посланники Японии пришли в наш Да Мин, прося Ваше Величество присвоить им титул. Это возможность, которая может принести славу в анналы истории!
— Но Его Высочество Великий Внук последовательно убивал их послов! Как это поможет сохранить величие нашего Да Мина? Как это отразится на лице нашего Да Мина перед другими дань-приносящими государствами?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…