Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 500 слов8 минут чтения

— Фан Е, ты устроил немалый переполох! — Линь Чэнцзэ глубоко вздохнул. Здесь же столица!
Если бы, как в тот раз, семью обычного богача вроде Лян И уничтожили, сотня немедленно начала бы расследование. А ты, Фан Е, молча истребил целую банду? Ты всего лишь мелкий капитан!
— Это просто стечение обстоятельств, — Фан Е вёл себя образцово послушно: — Я лишь получил наводку, что Общество Цветочной Аллеи перевозит контрабанду, и повёл отряд на проверку. — А оказалось, они ещё и женщин похищали… — Вы не представляете, господин, но когда мы увидели тех связанных, плачущих женщин, мы с братьями тут же пришли в ярость, возмутились до глубины души.
— Как Императорская гвардия может терпеть такое преступление, происходящее у нас на глазах? — Я вынужден был повести братьев на штурм Общества Цветочной Аллеи, убить их главаря Сяо Вэньцзе, уничтожить этого злодея, чтобы поддержать дух войска. Важно: не я хотел действовать, а братья были слишком праведны, и я не мог не действовать!
Иначе я не смог бы убедить их!» Да и пятно бы легло на знамя Императорской гвардии! — Верно!
Господин сотник, это мы сами настоятельно просили капитана Фана действовать! — Злодеяния Императорская гвардия не оставит без внимания! — Когда я увидел тех самых юных девочек, мне сразу вспомнилась моя дочь.
Если бы мою дочь так принудили и она бы оказалась в таком положении, я бы хотел, чтобы этих злодеев обратили в пепел! — Присутствующие члены Императорской гвардии тут же заговорили, возмущённые до глубины души. На мгновение сцена наполнилась праведным гневом!
Любой, кто бы это увидел, испытывал бы безграничное уважение к этим гвардейцам. Они бы решили, что эти люди достойны своей парчовой одежды с рыбьей вышивкой! И достойны Вышитого весеннего клинка на их поясе!
Конечно, Фан Е тоже был доволен подчинёнными — их игра стоила тех денег, что он им заплатил! Линь Чэнцзэ, истинный борец за справедливость, был подавлен «праведностью» членов Императорской гвардии, и его голос стал тише: — Я не говорю, что ты поступил неправильно, просто ты должен был доложить мне, а не действовать напрямую. — И разве за то, что Общество Цветочной Аллеи торговало женщинами, их всех следовало убить?
Линь Чэнцзэ, подходя ближе, думал, что увидел ад. Земля была вся в крови, плоть и грязь смешались, кровь журчала, образуя ручей… Погибших было по меньшей мере сотня!
Но проданных в казармы женщин было всего с десяток! Ради десяти с лишним женщин убить сотню, уничтожить целую организацию. Это, это, это…
Неужели это слишком преувеличено? — Господин сотник, многоуровневые доклады слишком хлопотны, я просто опасался, что весть просочится, и главарь сбежит. — Фан Е тихо вздохнул: — Что касается преступления…
прошу вас, пройдите со мной. Сказав это, он потащил Линь Чэнцзэ в небольшое здание. Фан Е толкнул дверь и приглашающе сделал жест рукой.
— Прошу, господин, взгляните. Линь Чэнцзэ нахмурился и вошёл внутрь. Едва он вошёл, его глаза мгновенно расширились.
Перед ним предстала груда белого мяса! Чрезвычайно сильный запах хлынул вперёд, устремляясь к носу и рту, вызывая рвотные позывы. Это была группа безжизненных женщин!
Их лица были покрыты грязью, тела обнажены, покрыты сине-фиолетовыми синяками, казалось, они полностью потеряли душу, превратившись в комья мёртвого белого мяса. Сильный запах грязи, казалось, пропитал их тела. Даже если бы членов Общества Цветочной Аллеи давно устранили, их дух нельзя было бы пробудить.
Они ни к чему не проявляли интереса, словно их тела были изнасилованы до смерти. Словно живые, но словно и давно мёртвые. Эта сцена была поистине отвратительной!
Линь Чэнцзэ, этот молодой сотник, инстинктивно застонал и чуть не вырвал. — Что это такое?! — Бледный, он поспешно отступил.
— Это развлекательный центр Общества Цветочной Аллеи, — спокойно сказал Фан Е, стоявший у него за спиной: — Господин, возможно, вам неизвестно, что такие банды, как Общество Цветочной Аллеи, нуждаются в постоянном притоке новых кадров. — А для привлечения новых кадров требуется хорошее к ним отношение, иначе будет трудно привлечь и удержать людей. — Но они не могли предложить денег, не имели хороших боевых техник, и, поскольку Императорская гвардия следила за ними, они не могли слишком попустительствовать членам банды в издевательствах над простыми людьми и бесчинствах на улицах.
— Чтобы привлечь новых членов, они должны были найти другой путь. — И как раз у Общества Цветочной Аллеи была одна козырная карта — женщины! В Шэньдоу не было обычных уездов, и у Общества Цветочной Аллеи не было капитала, чтобы действовать нагло.
Любой новичок с талантом стремился стать учеником великой секты или мог последовать за князьями и знати Шэньдоу, став их домашним слугой. В крайнем случае, стать членом Императорской гвардии было перспективнее, чем вступать в Общество Цветочной Аллеи. Стоит знать, что в Шэньдоу, где собирались великие секты, было полно князей и знати, и существовало множество властных структур, спрос на мастеров боевых искусств был безграничен.
Фан Е, лишь начав осваивать девятый ранг мастера боевых искусств, преуспел вступлением в Императорскую гвардию, став официальным гвардейцем, что само по себе показательно. Общество Цветочной Аллеи, по сути, не имело никакой конкурентоспособности. Но им тоже нужно было набирать новых членов.
Тогда им оставалось только предложить то, чего не предлагали другие силы. — Эти женщины — это «бонусы» Общества Цветочной Аллеи, — Фан Е указал на белое мясо с безразличным выражением лица: — Любой, кто был талантлив, или сам уже был мастером боевых искусств девятого ранга, или совершил какой-то подвиг… — Мог прийти сюда и беззастенчиво терзать этих женщин.
— Фактически, женщины из повозок, которые мы спасли, тоже отправлялись сюда, чтобы стать объектом произвола членов Общества Цветочной Аллеи. — А заодно можно было усмирить тех женщин, которые ещё не утратили дух сопротивления. — Со временем, когда их дух был сломлен, когда они знали, как смиренно терпеть и принимать свою судьбу, их отправляли в бордели, принадлежащие Обществу Цветочной Аллеи, чтобы они начали зарабатывать деньги для Общества Цветочной Аллеи.
Бордели, которые содержало Общество Цветочной Аллеи, находились только в четырнадцатом районе Сюаньу, с низким рейтингом и плохой экономикой. Такой уровень, конечно, не требовал изысканных куртизанок, умеющих играть и петь. Им нужны были лишь покорные, послушные женщины.
Это служило и как «бонус» для банды, и экономило расходы на «воспитание» женщин… Действительно, убило двух зайцев одним выстрелом! На самом деле, когда Фан Е узнал об этом, он был ошеломлён.
Он знал, что во многих японских бандах в прошлой жизни «бонусом» для младших членов было стать главным героем в «фильмах для взрослых». Он не ожидал, что Общество Цветочной Аллеи придумало что-то ещё более извращённое? Линь Чэнцзэ был бледен, он усиленно вошёл и снова взглянул на место происшествия.
Но всё же не смог сдержаться, его горло заходило ходуном. Быстро отступив на два шага, он дважды закашлялся. Затем, полный негодования, он взревел.
— Общество Цветочной Аллеи должно умереть! — Фан Е, увидев это, не изменил выражения лица. Он давно предвидел это.
Линь Чэнцзэ изначально думал, что Фан Е раздул дело, не потому, что его характер изменился и он перестал быть добрым. А потому, что он не имел глубокого представления о преступлениях борделей, поэтому считал, что Общество Цветочной Аллеи не заслуживало смерти. В конце концов, в Великой Цянь, где бордели были легальны, торговля женщинами была очень распространённым явным.
Это действительно было преступлением, действительно нарушало государственный закон. Но по сравнению с теми разбойниками, что уничтожали целые семьи, о которых Императорская гвардия видела ежедневно, это не казалось большим злом. Убив сотню человек, как Фан Е, он, казалось, считал, что «Фан Е зашел слишком далеко».
Но когда он собственными глазами увидел сцену перед собой, его отношение неизбежно изменилось! Не говоря уже о нём, когда Фан Е пришёл сюда с несколькими коллегами, один молодой гвардеец немедленно вырвал — на самом деле, гвардейцы Императорской гвардии не были хорошими людьми, многие из них вымогали и шантажировали простых людей. Но они тоже были людьми!
Будучи людьми, они обладали базовой эмпатией. Они не хотели видеть, как их сородичи попадают в такое положение! — Даже гвардейцы Императорской гвардии, не самые лучшие люди, находили эту сцену отвратительной и невыносимой!
Обычные гвардейцы Императорской гвардии были такими, не говоря уже о Линь Чэнцзэ с его хорошей репутацией? — Итак, господин, что дальше? — Фан Е приподнял брови.
— Расследовать преступления Общества Цветочной Аллеи, преследовать оставшихся членов Общества Цветочной Аллеи! — Линь Чэнцзэ стиснул зубы: — Они все заслуживают смерти! — Да, господин, — уголки губ Фан Е приподнялись.
… Однако, хотя Линь Чэнцзэ говорил это в гневе, на самом деле его приказ не имел большого значения. Доказательства преступлений были представлены налицо?
Что касается оставшихся членов… Если они ещё не сбежали, неужели Фан Е не будет их преследовать, позволяя карме уйти? Таким образом, эта операция фактически перешла в завершающую стадию.
К счастью, когда Линь Чэнцзэ прибыл ночью, он привел с собой большую группу людей, что очень помогло. Например… На рассвете.
Едва забрезжил свет. Народу только-только проснулись, как увидели гвардейцев Императорской гвардии в парчовой одежде, которые выносили из штаб-квартиры Общества Цветочной Аллеи одну повозку за другой с трупами! Прежде чем они успели выразить удивление, они увидели, как главарь банды Хэйхубан Сян Гао, известные лидеры банд и кланов в четырнадцатом районе Сюаньу, спешно прибыли.
Они смотрели на повозки с трупами с бледными лицами. На лицах каждого трупа было написано ужас. Словно этот ужас был заразен, их лица тоже стали бледными и лишились всякой крови.
— Это… всё убил тот самый капитан Фан Е? …

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…