Пришла ночь, и деревня Сянъяшань окуталась тьмой. Лишь редкий собачий лай нарушал тишину. Чжао Юйтянь сидел на своем канге, освещенный тусклым светом лампы. Он прекрасно понимал, что времени у него осталось немного, и нужно как можно скорее придумать решение. «Как бы то ни было, я должен дать односельчанам надежду», — Чжао Юйтянь сжал кулаки, в его глазах читалась решимость, казалось, он уже придумал, что делать.
На следующее утро, едва первые лучи солнца коснулись деревни, Чжао Юйтянь встал и вышел из дома. Он обошел все дома, оповещая тех крестьян, кто сомневался в проекте, и попросил всех собраться на пустыре в центре деревни. Идя по улице, Чжао Юйтянь в уме обдумывал свою предстоящую речь, каждое слово было подобно пуле, он хотел точно поразить сомнения в сердцах односельчан.
Когда крестьяне стали постепенно собираться на пустыре, Чжао Юйтянь заметил, что среди толпы оказались Се Гуанкунь и Лю Данаодай, на их лицах играли злые ухмылки. Чжао Юйтянь не обратил на них внимания, подкашлянул и начал говорить: «Дорогие дяди и тети, я знаю, что в последнее время по деревне ходят дурные слухи о моем проекте по выращиванию растений, и у вас всех есть сомнения. Поэтому сегодня я собрал вас здесь, чтобы все хорошо обсудить».
Сначала Чжао Юйтянь повел крестьян к своей цветочной клумбе. Под лучами солнца саженцы выглядели полными жизни, их нежные зеленые листья раскрывались, словно демонстрируя окружающим несгибаемую силу жизни. Крестьяне подошли ближе, некоторые не удержались и осторожно коснулись листьев, ощущая их тонкую текстуру. «Посмотрите, как хорошо растут эти саженцы. От всходов до нынешнего дня я использовал только научные методы выращивания», — Чжао Юйтянь присел на корточки и осторожно разгреб землю вокруг, открывая корни саженцев. «Посмотрите на эти корни, они толстые и развитые, это говорит о том, что саженцы находятся в отличном состоянии, и в будущем они обязательно зацветут и дадут плоды». Крестьяне, глядя на крепкие саженцы, поочередно кивали и тихо переговаривались.
Вернувшись на пустырь, Чжао Юйтянь продолжил: «Дядя Се Гуанкунь и дядя Лю Данаодай говорили, что мой проект ненадежен, с этим я не согласен. Я изучил знания по сельскому хозяйству и знаю, как заставить эти саженцы хорошо расти. Кроме того, семена и удобрения, полученные мною по контракту, — это проверенные и качественные материалы». Чжао Юйтянь подробно рассказал крестьянам об основных моментах выращивания цветов, а также о спросе и перспективах на рынке цветочной продукции. Его голос был твердым и уверенным, каждое слово наполняло его силой.
«Я знаю, что вы опасаетесь возможных убытков, если проект провалится. Я обещаю вам здесь, что если проект действительно потерпит неудачу, все убытки понесу я один, Чжао Юйтянь. Я верну вам все вложенные деньги до последнего гроша», — Чжао Юйтянь заявил, ударив себя в грудь.
Услышав объяснения и обещания Чжао Юйтяня, крестьяне постепенно успокоились. Один старик вышел вперед и сказал: «Юйтянь, послушав тебя, мы действительно почувствовали себя увереннее. Раньше, наслушавшись слухов, мы очень испугались. Раз уж ты так уверен, мы поверим тебе еще раз». Другие крестьяне также начали выражать согласие, заявляя, что готовы дать Чжао Юйтяню еще один шанс.
Се Гуанкунь и Лю Данаодай, стоявшие в стороне и слушавшие, становились все мрачнее. Се Гуанкунь не мог удержаться от язвительного замечания: «Хм, сейчас-то говоришь красиво, а когда возникнут проблемы, посмотрим, что ты будешь делать». Лю Данаодай поддакнул: «Точно, не доводи до того, чтобы пришлось раздуваться от гордости, когда для этого нет причин».
Чжао Юйтянь посмотрел на них и, не отступая, сказал: «Дядя Се Гуанкунь, дядя Лю Данаодай, я делаю все это ради нашей деревни, ради того, чтобы все мы жили лучше. Если у вас есть какие-то возражения, вы можете высказать их лично, и мы вместе обсудим, а не будете распространять слухи за спиной».
Се Гуанкунь и Лю Данаодай были поставлены Чжао Юйтянем в тупик. Они переглянулись, холодно фыркнули и повернулись, чтобы уйти.
С уходом Се Гуанкуня и Лю Данаодая атмосфера среди крестьян стала гораздо более непринужденной. Чжао Юйтянь еще немного поговорил с ними, ответил на оставшиеся вопросы. Наблюдая, как крестьяне постепенно расходятся, Чжао Юйтянь знал, что ему удалось пока что удержать людей, но он также понимал, что Се Гуанкунь и Лю Данаодай наверняка не оставят все просто так. Какие еще уловки они предпримут, и как он сможет им противостоять — эти вопросы давили на него, как тяжелые камни. Однако Чжао Юйтянь не думал о том, чтобы отступить. Он посмотрел на далекие горные хребты, его сердце наполнилось боевым духом.