Чжао Юйтянь вышел из дома, глубоко вдохнул свежий воздух и, глядя на знакомые улицы и дома деревни, наполнился надеждами на будущее. Он знал, что для достижения цели — обеспечить процветание деревне Сянъяшань — предстоит пройти долгий путь. Завтра он должен будет представить свой новый план односельчанам, и было непонятно, какой будет их реакция. Но что бы ни случилось, он не отступит. С этой решимостью Чжао Юйтянь повернулся и вернулся в дом, чтобы продолжить доработку своего плана, готовясь к завтрашней «битве».
Ранним утром второго дня солнце осветило деревню Сянъяшань, одев это тихое селение в золотистую вуаль. Чжао Юйтянь рано утром пришёл в конференц-зал сельского комитета и аккуратно разложил на старом конференц-столе отчёт об исследовании рынка и подготовленные им материалы по новому плану. Конференц-зал был наполнен лёгким запахом старины, карта планировки деревни на стене кое-где слегка пожелтела, несколько столов и стульев были расставлены немного беспорядочно, и в утренних лучах они казались ещё более затронутыми временем.
Жители деревни один за другим начали входить в конференц-зал, переговариваясь между собой, в их глазах читалось любопытство и недоумение. Чжао Юйтянь стоял у стола, наблюдая, как садились жители, испытывая одновременно волнение и нервозность. Когда большинство уже уселось, он прочистил горло и начал говорить: «Уважаемые дяди и тёти, я собрал вас сегодня, чтобы сообщить вам кое-что важное. Несколько дней назад я нашёл некоторые каналы и получил отчёт об исследовании рынка, который выявил новое направление развития нашего цветоводческого проекта».
Говоря это, Чжао Юйтянь взял отчёт и взволнованно начал жестикулировать: «Посмотрите, спрос на некоторые редкие сорта цветов на рынке растёт, если мы сможем скорректировать ассортимент и перейти на выращивание их, то будущая прибыль будет намного выше, чем от нынешних обычных цветов. Кроме того, я уже спланировал площадь посадок и их размещение, и есть технические решения. Стоит нам только объединить усилия, и мы сможем неплохо заработать!» Чжао Юйтянь говорил с энтузиазмом, в его глазах горел свет уверенности.
Однако, как только он закончил говорить, Лю Данаодай, сидевший в углу, вскочил с места и громко воскликнул: «Чжао Юйтянь, это чистое безумие! Те цветы, что мы всегда выращивали, хоть и не приносили большого дохода, но были стабильны. Ты вдруг хочешь перейти на какие-то редкие сорта, кто знает, получится ли? Если всё прогорит, нам всем придётся голодать!» Лю Данаодай покраснел, скрестил руки на груди и выглядел очень взбудораженным.
Слова Лю Данаодая были подобны камню, брошенному в спокойное озеро, и мгновенно подняли волну. Жители деревни начали перешёптываться, на их лицах отразились беспокойство. «Да, Юйтянь, не слишком ли большой риск?» «Если дело окажется так, как говорит Данаодай, что нам тогда делать?» — вопросы сыпались один за другим.
Чжао Юйтянь поспешил объяснить: «Дяди и тёти, пожалуйста, не торопитесь. Этот отчёт очень надёжен, я его долго изучал и продумал возможные решения. Мы можем сначала выделить часть цветочных полей для пробной посадки, и если эффект будет хорошим, то расширим масштабы. К тому же, я буду лично руководить технической стороной, гарантируя минимизацию рисков». Чжао Юйтянь говорил, глядя на жителей деревни искренним взглядом.
Однако жители деревни по-прежнему колебались. Некоторые опустили головы в раздумьях, другие тихонько бормотали, было видно, что они испытывают сильное внутреннее смятение. Чжао Юйтянь, наблюдая за их реакцией, понимал, что убедить их будет непросто. Он оказался в затруднительном положении: с одной стороны, он твёрдо верил, что его новый план — это правильное направление, и при должном исполнении он обязательно принесёт огромные изменения в деревню Сянъяшань; с другой стороны, ему нужно было найти способ развеять опасения жителей деревни и добиться их добровольной поддержки.
Чжао Юйтянь снова терпеливо сказал: «Подумайте, если мы будем придерживаться старых сортов, рыночная конкуренция будет становиться всё более жёсткой, а прибыль — всё меньше. Этот шанс очень редкий, и если мы его упустим, то, возможно, больше не будет такой хорошей возможности. Я, Чжао Юйтянь, обещаю вам всем, что если возникнут проблемы, я возьму на себя всю ответственность!»
Несмотря на то, что Чжао Юйтянь говорил до хрипоты, убедительно и искренне, жители деревни всё ещё не дали немедленного ответа. Они уже терпели неудачи и были обмануты, поэтому не решались легко пробовать такие новые изменения. Атмосфера в конференц-зале стала очень напряжённой, лишь редкое пение птиц за окном нарушало гнетущую тишину.
Чжао Юйтянь, глядя на выражения лиц жителей деревни, втайне забеспокоился. Он знал, что нельзя затягивать эту ситуацию, нужно найти способ нарушить это противостояние. Но как же это сделать? Он мучительно размышлял, но никак не мог прийти к решению.
В этот момент Лю Данаодай с довольным видом оглядел Чжао Юйтяня и сказал: «Не позволяйте ему себя обмануть, этот парень просто хочет выделиться, совершенно не думая о нашей жизни и смерти. Мы не должны его слушать!» Слова Лю Данаодая снова сделали настроения жителей деревни ещё более сложными.
Чжао Юйтянь был в панике, он чувствовал себя так, словно стоял на краю пропасти: с одной стороны — полный надежд новый план, с другой — непреодолимая пропасть доверия. Столкнувшись с яростным противодействием Лю Данаодая и колебаниями жителей деревни, как Чжао Юйтянь сможет добиться успешной реализации нового плана? Сможет ли он найти выход?