После того как Наньгун Сяньюэ поднялась по лестнице, Цю И подошёл к Цяо Иша и, слегка покачав головой, сказал: «Иша, сегодня ты перешла черту, раньше ты не смела так разговаривать».
Иша поджала губы и ответила: «Возможно, тебе стоит относиться ко мне как к совершенно новому человеку. Моя память была совершенно чиста, я не знаю, кем я была раньше, и не хочу жить по прежнему».
Цю И кивнул: «Я согласен с тобой. Я рад, что ты стала более живой и настоящей. Но уважать господина и поступать согласно его воле – это наша обязанность».
«Даже если это неправильно, разве это незначительно?» – Цяо Иша нахмурилась, явно не соглашаясь.
Цю И покачал головой: «У господина нет на это права, есть только то, что он хочет. Даже если он ошибётся, никто не посмеет ничего сделать. То, что он может управлять такой большой семьей и даже половиной Восточного Континента, достаточно демонстрирует его способности и разум. Независимо от того, подчиняемся мы или сопротивляемся, для господина это лишь отношение слуг к нему, и это не изменит его мыслей. Непослушание может лишь навредить тебе, понимаешь?»
Услышав слова Цю И, она вдруг осознала, что они с господином не равны.
Цяо Иша кивнула и, улыбнувшись, сказала: «Спасибо. Раньше я относилась к тебе так плохо, а ты всё равно готов говорить со мной об этом».
Цю И серьёзно сказал: «Потому что, до или после амнезии, ты всегда ставила господина на первое место, и это самое главное». Затем он коснулся шеи и слегка кашлянул: «К тому же, ты никогда не причиняла мне никакого реального вреда в прошлом, не стоит зацикливаться на этом».
«Тогда всё в порядке», – Цяо Иша облегчённо вздохнула, а затем добавила: «Ты можешь мне помочь?»
Цю И поднял бровь, приглашая её говорить.
«Когда я пришла в Семью Наньгун, у меня должны быть документы или записи о предыдущих заданиях?»
«Да, ты хочешь узнать о том, что произошло раньше?» – спросил Цю И.
Цяо Иша кивнула: «У меня нет никакого прогресса в восстановлении памяти, не знаю, есть ли ещё шанс вспомнить. Не мог бы ты помочь мне найти мои файлы и показать мне?»
Цю И кивнул: «Могу. Это просто. Если ты захочешь, мы можем выяснить, с кем ты общалась раньше».
Цяо Иша сухо рассмеялась: «Ха-ха, не нужно так подробно, просто достаньте некоторые более важные вещи».
«Хорошо, завтра я распоряжусь, чтобы люди начали работать над этим», – Цю И легко согласился.
Поговорив с Цю И, Цяо Иша вернулась в свою комнату и легла отдыхать. Ночь прошла без сновидений.
На следующее утро Цяо Иша, как обычно, пошла на завтрак. Вернувшись из столовой для прислуги, она услышала лёгкий стук в дверь.
Она открыла дверь, и там стояла девушка, одетая как служанка.
«Сестра Иша, это я», – заговорщицки улыбнулась горничная, стоя у двери.
«Ты кто?» – Цяо Иша недоуменно спросила.
Горничная с притворным страданием сказала: «Сестра Иша, я слышала, как кто-то говорил, что у тебя амнезия, и кроме этого, ты забыла даже меня».
Цяо Иша увидела, что женщина, похоже, очень хорошо её знала, и поэтому уступила дорогу: «Заходи».
«Сестра Иша, прости, что только через столько дней я пришла к тебе. В саду было слишком много работы, и сегодня мне наконец разрешили отдохнуть. Я сразу же пришла», – горничная надула губы, а затем поставила коробку, которую держала, на туалетный столик. «Это подарок для тебя. Хотя он не очень ценный, он в твоём любимом стиле с лунными элементами», – горничная подмигнула ей двусмысленно.
Цяо Иша почувствовала дрожь в сердце: «Любимый стиль с лунными элементами? Может быть, потому что…»
Но она не показала это на лице: «Спасибо, это очень мило».
Горничная выглядела так, будто увидела привидение: «Сестра Иша, ты научилась говорить спасибо?»
«……»
Горничная похлопала себя по груди и сказала: «Раз уж сестра Иша потеряла память, позволь мне представиться ещё раз. Меня зовут Ся Ли, Ся — как летнее Ся, Ли — как лиса. Я твоя лучшая…» – дойдя до этого, она внезапно остановилась и изменила формулировку: «Самая верная горничная».
Цяо Иша кивнула: «Я запомнила, Ся Ли».
Ся Ли внешне не проявляла никаких эмоций, но внутри была потрясена. Она думала, что даже если Цяо Иша потеряет память, её характер останется таким же жестоким и безжалостным. Перед тем как постучать, она очень нервничала. Она не ожидала, что, хотя другая сторона не стала более теплой, она стала намного нормальнее. Она думала, что в будущем ей будет легче угодить ей, и перевод в главный замок станет вопросом времени!
Она взяла шкатулку с украшениями с туалетного столика и протянула её Цяо Иша: «Сестра Иша, хочешь открыть и посмотреть?»
Цяо Иша взяла её, открыла шкатулку. Это была пара обычных серебряных сережек с луной. Она слегка нахмурилась.
Ся Ли, увидев, как Цяо Иша хмурится, тут же запаниковала: «Сестра Иша, тебе не нравится? Хотя это и не ценно и не соответствует твоему статусу, ты раньше больше всего любила вещи с лунными элементами, поэтому я… Прости, я сейчас же заберу и выброшу это».
Цяо Иша остановила её руку, когда она попыталась забрать шкатулку, и объяснила: «Нет, мне очень нравится. Просто в будущем тебе не нужно специально дарить мне вещи с лунными элементами». Затем она добавила: «У меня нет никакого благородного статуса, я такая же служанка, как и ты».
Ся Ли тайно вздохнула с облегчением, а затем тут же наклонилась и тихо сказала то, что Цяо Иша любила слушать раньше: «Сестра Иша, как ты могла потерять память и забыть, что нравишься господину? Всем во Фолсе известно, что ты выйдешь замуж за господина».
Цяо Иша, держа шкатулку, замерла. Значит, весь Фолс знает, что она опозорилась? Ха-ха. «В будущем не говори таких вещей».
Ся Ли тут же замолчала и ответила взглядом «Я понимаю», затем моргнула: «Сестра Иша, не стесняйся. Женская инициатива – это половина успеха. Верни свою прежнюю решимость, и господин рано или поздно будет твоим!»
Цяо Иша беспомощно покачала головой и больше не стала объяснять.
Ся Ли посмотрела в окно, её глаза заблестели. Она указала на персиковое дерево в саду вдалеке: «Сестра Иша, смотри, персиковое дерево зацвело, как красиво».
Цяо Иша проследила за её взглядом. Высокое персиковое дерево, все цветы распустились, зелёно-белые цветы, глядя на них, сердце становилось намного спокойнее.
«Сестра Иша, может, пойдём и сфотографируемся? Я наконец-то получил выходной», – осторожно спросила Ся Ли.
Цяо Иша кивнула, взяла полностью заряженный телефон с прикроватной тумбочки и спустилась вниз вместе с Ся Ли.
В коридоре Ся Ли была полна удивления. Она не ожидала, что высокомерная Цяо Иша согласится пойти с ней фотографироваться. Она шла рядом с Цяо Иша, глядя на прислугу, которая убирала рядом, её спина выпрямилась, а голос стал громче.
«Сестра Иша, если хотите, господин всё равно относится к тебе хорошо. Ты живёшь в жилой комнате главного особняка. Среди всей прислуги Фолса, кроме господина Цю и доктора Чжуан, только ты получаешь такое особое обращение. И даже это, комната выходит на юг, здесь тепло зимой и прохладно летом, окно выходит прямо в сад, и ты можешь видеть столько красивых цветов, не выходя из дома», – Ся Ли восхваляла её: «В будущем место жены господина обязательно будет твоим… ух! —»
Цяо Иша услышала звук спускающегося по лестнице человека и тут же заткнула Ся Ли рот. Она посмотрела на него, и когда отпустила руку, мужчина неторопливо спустился по лестнице.
«Господин», – увидев пришедшего, Ся Ли чуть не лишилась сознания, вспомнив, что только что болтала. Её ладони начали непроизвольно потеть.
Цяо Иша же вела себя спокойно и равнодушно, вежливо поздоровавшись.
Наньгун Сяньюэ не остановился, слегка кивнул в знак ответа, его взгляд скользнул по их лицам, и он повернулся, чтобы спуститься.
Часть коридора была открытой, и можно было видеть первый этаж. Цяо Иша, держась за перила, наклонилась вниз. Цю И и водитель в белых перчатках уважительно стояли, ожидая Наньгун Сяньюэ.
«Сестра Иша, извини», – сказала Ся Ли.
«Ничего, в будущем говори осторожнее», – сказала Цяо Иша. «Пойдём, разве мы не собирались смотреть на цветы?»
Прошло более десяти минут, прежде чем они добрались до места назначения.
Ся Ли стояла под цветущей персиковой вишней, её глаза были полны восхищения: «Как красиво, жаль, что цветение длится всего двадцать дней».
«Да, действительно красиво», – Цяо Иша подняла голову, глядя на высокое персиковое дерево, достала телефон, подняла его и сфотографировала снизу вверх. Затем она сменила обои телефона на масляную живопись луны на цветущую вишню.
Ся Ли, наблюдая эту сцену, тихо сделала её снимок и, с подобострастным выражением лица, протянула его Цяо Иша: «Сестра Иша, ты так прекрасна, что даже случайный снимок можно использовать в качестве аватарки».
Цяо Иша взяла телефон. На фотографии была её профиль. Она была одета в белое платье, стояла под цветущей персиковой вишней, с волосами, заправленными за ухо, открывая гладкий и полный лоб, с водопадом волос до пояса, ниспадающих за спину. Только несколько прядей развевались на ветру, падая на лицо. Слегка приподняв голову, она смотрела на экран телефона равнодушным взглядом, выглядя холодной и одинокой.
«Можешь отправить мне?» – спросила Цяо Иша.
Ся Ли кивнула: «Конечно! Но у меня нет твоего аккаунта…»
Цяо Иша открыла свой QR-код. Ся Ли была в восторге и тут же добавила её.
«Отправила, сестра Иша».