Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 013 слов5 минут чтения

— Вы слишком издеваетесь надо мной! Такой подход совершенно несправедлив! Я ничего не верну! — Ли Сююэ твёрдо покачала головой.
— Верно, сейчас правовое государство, мы вас не боимся! Быстро возвращайте нам долговые расписки, иначе мы вызовем полицию! — в сердцах произнесла Лу Сяоцин.
— Полиция? У меня на руках твоя долговая расписка, даже если полиция придёт, я не испугаюсь!
— Братья! Они не возвращают деньги, не церемоньтесь с ними! Разгромите здесь всё! — прорычал Хуан Фугуй с ехидной усмешкой.
— Вы смеете? Если посмеете разгромить наш дом, я буду драться с вами до смерти! — Ли Сююэ взревела, словно львица, и достала из-за пояса ножницы.
Лу Сяоцин была ещё неопытной студенткой, никогда не видела подобного, её ноги дрожали на месте от страха.
— Чего мы не смеем! Сейчас я просто преподам вам урок, а через несколько дней, если не вернёте деньги, я снесу ваш развалюху! — Хуан Фугуй пренебрежительно усмехнулся.
— Хуан Фугуй, это деревня Таоюань, не заходи слишком далеко! — Дядя Мань возмущённо выступил вперёд.
— Старик! Не лезь сюда, будешь за неё платить, или проваливай! Осторожнее, я тебя покалечу, а потом сожгу твой дом! — Хуан Фугуй пнул Дядю Маня, отбрасывая его в сторону.
Дядя Мань испугался и больше не осмеливался двигаться.
Жители Лощины Лу чувствовали себя опозоренными.
— Приступайте к погрому! Кто посмеет помешать, тому сломаем ноги!
— Девочка, отойди! Брось ножницы, поранишь братьев! Это будет невесело! — Хуан Мао, с злобным взглядом, медленно подошёл к Ли Сююэ с тремя подельниками.
Ли Сююэ смотрела невидящим взглядом, её руки слегка дрожали, колени тоже подкашивались.
— Ублюдок! Ищешь смерти! — Лу Сяолун выругался про себя.
Он нащупал скалку и выскочил сзади.
Целясь в голову Хуан Мао, он с силой нанёс удар.
— Бам!
Голова Хуан Мао получила прямой удар.
По лбу потекла тонкая струйка крови.
Он покачнулся несколько раз и упал набок.
— Брат Хуан Мао! — Его подельники поспешили подхватить его.
— Покажи ему! — Хуан Мао, помутнённый, проскрежетал сквозь зубы.
Не успел он договорить.
— Как смеешь обижать мою невестку! — Лу Сяолун снова ударил, попав по правой руке подельника Хуан Мао.
— Хрусть! — Раздался пронзительный крик.
— Ай! Моя рука! — Подельник выронил нож и, корчась от боли, закричал на земле.
Хуан Мао, потеряв опору, тоже рухнул на землю.
— Маленький Лун, молодец, что ударил!
— Избей этих ублюдков!
Увидев, как Лу Сяолун проявил такую силу и повалил Хуан Мао, люди радостно закричали.
Ли Сююэ, глядя на Лу Сяолуна, заплакала.
В самый трудный для неё момент.
Именно Лун всегда выступал вперёд, чтобы защитить её.
В этот миг!
Она нашла своего спасителя.
И смысл своей дальнейшей жизни.
— Лун, осторожно! — встревоженно крикнула Ли Сююэ.
Двое других подельников с ножами бросились вперёд.
На глазах у всех.
Лу Сяолун не хотел слишком сильно выделяться.
Он неуклюже увернулся.
А затем несколько раз взмахнул скалкой.
— Треск!
— Треск!
Два ножа упали на землю.
Двое бандитов издали визги, подобные свиным.
— За то, что обижал мою невестку! — Лу Сяолун продолжал наносить удары скалкой.
— Ай!
— Ай!
Продолжались пронзительные крики.
— Братан, помилуй! — Братан, перестань бить! Ещё немного, и ты нас убьёшь!
Через мгновение.
Хуан Мао и остальные лежали, избитые до полусмерти, и стонали.
Хуан Фугуй смотрел на это, разинув рот, его глаза чуть не вылезли из орбит.
Что за чертовщина?
Откуда у этого дурака столько силы!
— Ты, ублюдок! — Лу Сяолун направился к Хуан Фугую.
Если не сейчас, то когда ещё бежать!
Хуан Фугуй бросился прочь.
Лу Сяолун сделал рывок и оказался позади Хуан Фугуя.
Ударил его скалкой по правой ноге.
— Ай!
— Хрусть! — Раздался крик.
Хуан Фугуй рухнул на землю.
— Хе-хе! — Лу Сяолун нанёс ещё один удар.
Хуан Фугуй снова вскрикнул.
— Дурак! Ты смеешь бить меня, я тебя уничтожу и твою семью! — Хуан Фугуй злобно ругался.
— Ты прав! Я и есть дурак! — Лу Сяолун зловеще усмехнулся.
Затем он нанёс несколько ударов подряд.
Хуан Фугуй издавал непрерывные крики.
— Лун, хватит! Поговорим как люди! — Хуан Фугуй, изнемогая от боли, начал умолять.
Лу Сяолун, казалось, не слышал, он продолжал бить со всей силы.
— Дурак! Я сам забыл, что Лу Сяолун — дурак! Он же не собирается меня убить, надеюсь! — Хуан Фугуй, крича от боли, пришёл в себя и почувствовал холодный пот на спине.
— Спасите! — Спасите!
— Быстрее, заставьте этого дурака остановиться, если он кого-нибудь убьёт, никому не сбежать!
— Хуан Фугуй, где чек? Отдай чек и договор, и я прикажу Луну остановиться! — Ли Сююэ спросила с улыбкой.
— Он в моей сумке, ты скажи этому дураку остановиться! Я тебе его верну! Ай-яй-яй! — Хуан Фугуй, напуганный до смерти, проговорил.
— Стой! — Раздался властный голос.
— Староста Лю, помогите! — Хуан Фугуй взволнованно заплакал.
— Я дурак! — Лу Сяолун хихикнул и с силой ударил скалкой по пальцам Хуан Фугуя.
— Ай!
Хуан Фугуй чуть не потерял сознание от боли.
— Ли Сююэ, быстрее заставь Лу Сяолуна остановиться! Не допусти, чтобы кто-нибудь погиб! — Лю Цзядун торопливо сказал.
— Как раз вовремя, староста! Когда Хуан Фугуй с бандитами издевался над нами, где вы были? А теперь, когда Хуан Фугуя избили, вы тут же прибежали, вы действительно хороший староста нашей деревни Таоюань! — Ли Сююэ саркастически усмехнулась.
Лю Цзядун покраснел, неловко оправдываясь:
— Чушь! Я не бог, откуда мне знать, что происходит!
— К тому же, ваши споры — это долговые разногласия! Как сельские чиновники могут вмешиваться!
— Ли Сююэ, прекрати нести чушь! Быстро заставь Луна остановиться, если он убьёт Хуан Фугуя, ты, как его опекун, тоже не уйдёшь от ответственности!
— Староста Лю, не пугай меня! Ты же знаешь, у Луна болезнь, он не очень послушный! Вы, как начальник, может, попробуете сами, возможно, сработает! — На губах Ли Цююэ появилась хитрая улыбка.
— Ты… — Лю Цзядун был в ярости и не мог говорить.
Жители деревни Таоюань были не дураками.
Лю Цзядун был заодно с Хуан Фугуем.
Все строительные проекты в деревне Таоюань в основном заключались Хуан Фугуем, и цены были завышены.
Появление Лю Цзядуна здесь было не для того, чтобы восстановить справедливость для семьи Ли Сююэ.
Напротив, он пришёл, чтобы поддержать Хуан Фугуя.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…