Закатные лучи ещё цеплялись за край неба, журчащая вода смывала опавшие листья у реки. Под большим деревом мальчик-подросток собирал плоды с земли, а позади него стоял крепкий буйвол.
Четырнадцатилетнего юношу звали Ван Ань, домашнее имя Течжу. Лицо его было юным, но не особо белым и красивым, в толпе он выглядел совершенно обычным. Единственное, что выделялось, — это живые и ясные глаза. Ван Ань собрал плоды, вскочил на буйвола и направился в деревню.
Деревня Цинцзю славилась своим виноделием. Среди окрестных поселений она, насчитывавшая более сотни дворов, считалась большой. У плетёного забора стоял дворик.
Двое мужчин средних лет пили вино. Одним из них был отец Вана, Ван Теню, а другим — учитель из деревенской школы, он же дядя Вана по матери, Ли Цзюнь. Имя Ван Ань дал ему именно дядя Ли Цзюнь.
Поставив чашу с вином, Ли Цзюнь нахмурился и сказал:
— Через два дня Секта Тяньлань будет отбирать учеников. Я хочу, чтобы Ван Ань попробовал.
Услышав это, Ван Теню так задрожал, что чаша с вином в его руках заходила ходуном.
— Так ведь там живут бессмертные! Течжу — всего лишь деревенский мальчишка, об этом и мечтать не смей!
Ли Цзюнь с сожалением ответил:
— Раньше я тоже не смел. Но после того, как одного из моих учеников выбрали, я кое-что разузнал. Можно участвовать, если возраст не превышает пятнадцати лет. Если талант подходит, сразу становишься учеником Секты Тяньлань. И даже есть шанс стать учеником великого человека. Вот тогда — один человек достигает пути, и его куры и собаки возносятся на небеса. Твой Течжу — малый смышлёный, куда лучше моего ученика. Я в него верю.
Ван Теню растерялся. Из дома вышла женщина — это была мать Вана, Ли Хуэй.
— Дай Течжу попробовать. Мой сын — замечательный!
Увидев, что сестра Ли Хуэй его поддерживает, Ли Цзюнь поддакнул:
— Вот именно, в конце концов, это шанс. В Секте Тяньлань все сплошь бессмертные.
Ван Теню хмыкнул, глядя на них:
— Я, в общем-то, не против. Главное, чтобы сам Течжу согласился.
Как раз в это время Ван Ань подъехал на буйволе к двору. Увидев, что дядя у них дома, он поспешно прижал к груди собранные плоды, спрыгнул с буйвола и вбежал во двор.
Ван Ань радостно сказал:
— Дядя, ты так давно не приходил! Я сегодня много фруктов нарвал!
С этими словами он протянул плоды. Ли Цзюнь с нежностью погладил Ван Аня по голове:
— Через два дня — день отбора учеников в Секту Тяньлань. Есть желание попробовать?
Услышав это, у Ван Аня глаза загорелись. В будние дни он больше всего любил слушать деревенского сказителя, который рассказывал истории про бессмертных. О том, как они могут летать, уходить под землю, сдвигать горы и осушать моря. С детства он мечтал об этом. Теперь, услышав, что есть шанс стать таким же отшельником, живущим вне мира, он поспешно закивал в знак согласия:
— Дядя, я согласен! Я слышал, как сказитель говорил: если бы можно было стать бессмертным, это было бы просто замечательно!
Ли Хуэй смотрела на Ван Аня, и глаза её наполнились счастьем.
— Течжу, на этот раз ты отправишься с дядей, главное — посмотреть на мир. Мать не просит тебя стать бессмертным, я лишь хочу, чтобы ты прожил свою жизнь спокойно и благополучно.
Ван Теню подшутил:
— А ведь только что твоя мать говорила: «Мой сын непременно станет бессмертным»!
Ли Хуэй покосилась на Ван Теню:
— Что за чушь! Неважно, станет мой сын бессмертным или нет, в сердце матери он самый лучший. Что хорошего в бессмертных? Целыми днями летают туда-сюда, мать их и не увидит!
С этими словами Ли Хуэй обняла Ван Аня.
Ли Цзюнь взглянул на небо:
— Об этом говорить ещё рано. Сегодня ночью хорошо отдохните, а завтра рано утром отправимся в путь.
Вечером Ван Ань лежал на кровати и, думая о том, что увидит бессмертных, не мог уснуть от волнения. Он представлял, как сам станет бессмертным, как его родители будут в почёте на людях, и всё время глупо улыбался. Думал-думал да и уснул.