В этот день в Шанхае начался сильный дождь, сопровождавшийся временами раскатами грома.
Близилось к полудню, когда отель уведомил, что днём придут три компании — по пожарной безопасности, санитарии и газу — для проверки, поэтому все сотрудники будут отдыхать полдня. Останется работать только небольшое количество персонала.
Услышав объявление, повара собрались группами по три-пять человек, обсуждая, куда пойти развлекаться днём.
Подошёл Брат Лун и крикнул: — Обед для сотрудников готовить не нужно, убирайтесь после проверки, еды вам не достанется. Проверка начнётся в два часа дня, они скоро будут тут.
Чжэн Фэй, которому поручили готовить обед, смущённо сказал: — Так нельзя, я уже всё приготовил.
Брат Лун подошёл, открыл крышку кастрюли и хлопнул себя по лбу: — Боже мой, ну что же делать с этой кастрюлей жареных помидоров с яйцом?
Брат Лун закрыл крышку, откусил огурец и небрежно сказал: — Ладно! Кто хочет остаться и поесть, оставайтесь. Кто не хочет, может идти домой после уборки.
— Синьи, подойди, мне надо тебе кое-что сказать.
Брат Лун сделал Синьи знак рукой, приглашая его выйти.
Они вышли в коридор, Брат Лун, положив руку на плечо Синьи, сказал: — Синьи! Мне нужно с тобой кое-что обсудить.
— Говорите.
— Начальник кухни велел мне пойти в выставочный зал морепродуктов и помочь рыбу разделывать, а я днём занят и не смогу.
— Понял! Я пойду после обеда.
Не успел Брат Лун договорить, как Синьи согласился.
— Очень приятно, давай, закури.
Не дожидаясь реакции Синьи, Брат Лун сунул ему в рот сигарету, и пока Синьи пытался её вытащить, Брат Лун уже зажигался и протягивал огонь.
— Кх-кх.
Синьи закашлялся, глаза его наполнились слезами: — Почему эти сигареты такие вонючие, как вы все можете их так любить?
— Иди после обеда, там тебе всё объяснят, как делать. Я пойду, пока.
Синьи вернулся на кухню, Фан Цзяхэ окликнул его от двери раздевалки: — Синьи, не хочешь с нами в интернет-кафе?
— Я не пойду, у меня дела. Вы идите!
— Кого ты обманываешь! Днём же выходной, пойдём, пойдём!
— Я пойду в зал морепродуктов помочь Брату Луну рыбу разделывать, правда не пойду.
— Ну хорошо, тогда мы пошли.
……
После того как все разошлись, Синьи один принёс посуду и направился в столовую. Людей там было немного, официанты тоже днём не работали, огромный зал был почти пуст, лишь несколько человек рассеянно обедали.
— Привет!
Не успел Синьи сесть, как к нему подошла официантка Ли Мэймэй, которая явно была к нему неравнодушна.
Синьи не собирался менять стол и спокойно спросил: — А ты не пошла?
Ли Мэймэй тихо сказала: — Я хотела дождаться, пока ты закончишь работу, может, пойдём в кино? Днём мало людей, билеты легко купить.
Синьи осмотрелся. Это было слишком открыто!
Синьи как попало ответил: — У меня днём дела, не смогу, в другой раз.
Синьи был застигнут врасплох таким прямым приглашением, это было и свежо, и как-то по-детски. Он не верил, что чувства можно обрести так просто.
— Тогда... тогда... когда у тебя будет время? — Ли Мэймэй, надув губки, заикаясь, спросила, в её глазах читалось некоторое разочарование.
— В другой раз, я в последнее время очень занят.
— Ну хорошо, дай мне свой номер телефона, тогда я буду знать, что ты меня не обманываешь.
— 133........
Ли Мэймэй тут же достала телефон и набрала номер Синьи, затем улыбнулась и сказала: — Тогда я тебе позвоню, а ты сохрани номер.
В то же мгновение в кармане у Синьи зазвонил телефон.
Синьи сохранил номер Ли Мэймэй. Ли Мэймэй была довольно милой: большие глаза, длинные волосы, белоснежное личико, а когда она смеялась, ямочки на щеках выглядели особенно красиво. Но Синьи к ней совершенно не испытывал влечения. Синьи не то чтобы ненавидел её, но и не любил. Никогда не имевший отношений до этого, Синьи совершенно не умел справляться с подобными отношениями между мужчиной и женщиной.
……
Днём Синьи вовремя прибыл по адресу, указанному Братом Луном — выставочный зал морепродуктов при отеле.
Толкнув дверь, Синьи вздрогнул: — Что это такое?
Перед ним предстал огромный зал, стены которого были уставлены стеклянными аквариумами. Аквариумы окружали весь зал, от пола до потолка, и бесчисленные рыбы плавали в них. Синьи глупо смотрел на эту картину, словно мгновенно оказался на дне моря.
Синьи медленно вошёл и подошёл поближе к внутренним аквариумам.
Синьи прильнул к стеклу, широко раскрыв глаза.
Рыб, которых он здесь увидел, он никогда раньше не встречал. Все они были причудливой формы, совершенно не похожие на тех, что он видел на рынке. Были чёрные, тонкие, прилегающие ко дну аквариума, были красные с пятнами, даже были похожи на камни — странной формы.
— Можно ли есть эту красную? А эта такая чёрная!
Синьи бормотал себе под нос, бродя по выставочному залу.
Как выставочный зал морепродуктов четырёхзвёздочного отеля, он располагал сотнями аквариумов и рыбами из разных вод мира. Пресноводные и морские рыбы плавали в отдельных аквариумах. Размер австралийских лобстеров поразил Синьи. Две австралийские морские черепахи медленно ползали. Синьи прижался к стеклу, медленно любуясь обитателями.
Тан Ле, администратор выставочного зала морепродуктов, в это время разговаривала с рыбами наверху на подъемной платформе. Тан Ле сказала рыбам в стеклянном аквариуме: — Маленькая Пятнышко, я скучаю по дому. Я работаю здесь уже год, я скучаю по родителям. Ах да, Маленькая Пятнышко, а ты скучаешь по дому?
Говоря это, Тан Ле случайно заметила под подъемной платформой подозрительного парня. По униформе он был из кухни, но Тан Ле была уверена, что это не Юй Хуань, который часто создавал проблемы.
Тан Ле встала: — Кто там?
Синьи повернулся в сторону звука и увидел девушку, стоящую спиной к нему на высокой лестнице платформы.
Девушка была с собранными волосами, в униформе: чёрные брюки, белая рубашка, чёрный жилет. Поскольку девушка стояла на высокой подъемной платформе, Синьи не видел её лица.
Девушка снова спросила Синьи: — Я тебя спрашиваю, кто ты?
Из-за высоких аквариумов в выставочном зале морепродуктов, чтобы увидеть рыб наверху, нужно было пользоваться подъемной платформой. Из-за большой высоты Синьи не видел лица Тан Ле. Точно так же Тан Ле не видела ясно лицо парня, стоявшего внизу.
Синьи крикнул наверх: — Я... я сотрудник кухни, старший попросил меня подготовить несколько рыб, они понадобятся для банкета послезавтра.
Девушка отложила корм для рыб, нажала кнопку на пульте дистанционного управления, и лестница платформы медленно опустилась. По мере опускания лестницы Синьи разглядел лицо девушки.
У девушки была белоснежная кожа, большие глаза, овальное лицо — белое и очаровательное. Под тонким носом был тонкий и маленький рот, было видно, что она нанесла немного губной помады.
Но больше всего Синьи поразила её тонкая и белая кожа и рост.
Одно слово — «белая». Слишком белая, почти неестественно белая, неправдоподобно белая.
Кроме того, её рост. Девушке было лет семнадцать-восемнадцать, но она была всего лишь немного ниже его. Синьи прикинул, что её рост должен быть больше 1,70 м.
Тан Ле тоже разглядела парня перед собой. У парня были очень красивые черты лица, он был белоснежным, аккуратным, с чётко очерченными чертами, очень красивым. По сравнению с красавцем Юй Хуанем из кухни, этот парень ничуть не уступал.
Синьи и Тан Ле смотрели друг на друга и замерли. Сердце Синьи забилось чаще, а у Тан Ле учащённо забилось сердце. Время словно остановилось, и во всём зале, казалось, были слышны только их двоих стук сердца.
После короткого молчания Тан Ле поспешно опустила голову, боясь смотреть на парня перед собой.
Тан Ле тихо сказала: — Пойдём за мной!
Услышав голос девушки, Синьи наконец очнулся. Синьи посчитал, что потерял самообладание, так пристально разглядывать человека было невежливо.
Они подошли к большому аквариуму в углу, в котором было много видов рыб, но их состояние было ненормальным.
Тан Ле сказала: — Здесь 14 звездчатых каменных окуней и 20 рыб-попугаев. Убей по десять каждой.
Говоря это, Тан Ле выглядела немного печальной.
Синьи спросил: — Что с тобой?
Тан Ле спокойно ответила: — Я каждый день заботливо ухаживаю за рыбой здесь. Несколько дней назад Юй Хуань из вашей кухни пришёл сюда и разлил напиток в аквариум.
Синьи недоуменно спросил: — Юй Хуань? Зачем Юй Хуань сюда приходил?
Тан Ле не ответила, словно не хотела говорить.
Синьи спокойно сказал: — Эта рыба всё равно предназначена для еды, из-за чего тут грустить?
— Конечно, это так, но всё же, каждый день видишь, как они плавают, и вдруг их придётся резать... немного жаль.
Услышав слова девушки, Синьи, который только что хотел разделать ту рыбу, вдруг тоже почувствовал жалость.
— Я помогу тебе выловить их.
Сказав это, Тан Ле достала сачок для рыбы из-под аквариума и выловила несколько штук, поместив их в подготовленный таз. Некоторые рыбы, оказавшись вне воды, словно осознав свою судьбу, извивались.
Синьи поспешно сказал: — Не смотри, я быстро справлюсь.
У Синьи было задание, но он не мог вынести вида печали девушки, поэтому, взяв таз, пошёл в комнату для разделки рыбы.
Тан Ле отвернулась, избегая вида разделочной доски и ножа для рыбы.
Синьи надел перчатки, достал острый нож и направил его на живот рыбы... одну, две, три... прекращая их предсмертную агонию.
В это время снаружи послышались торопливые шаги, и одновременно раздался женский голос: — Лэ-эр, Лэ-эр!
Дверь зала распахнулась, и менеджер отдела кадров Ма в спешке вошла внутрь.
Ма подошла к Тан Ле, не дожидаясь её реакции, взяла её за руку и повлекла к концу коридора.
Ма, идя, сказала: — Лэ-эр, у тебя нет удостоверения личности, быстро спрячься. Приехали проверяющие.
Когда Ма и Тан Ле проходили мимо двери комнаты для разделки рыбы, Ма заметила, что внутри был парень.
— О! Здесь ещё кто-то есть?
Ма увидела Синьи и с любопытством спросила: — Ты кто, сколько тебе лет?
Синьи ответил: — Мне 17 лет.
Синьи отложил нож и смыл кровь с рук под краном.
Ма снова сказала: — Судя по твоей униформе, ты из кухни?
Синьи кивнул: — Я новичок на кухне.
Кухня — это особый отдел, проще говоря, команда самого шеф-повара, поэтому набор персонала на кухню не входил в обязанности Ма. Но сейчас, когда сверху пришёл проверяющий, этот парень ещё не совершеннолетний, его нельзя оставлять здесь, нужно срочно спрятать.
Ма помахала Синьи, приглашая его подойти: — Быстро спрячься, если проверят, отелю грозит штраф.
Таким образом, Ма, держа Синьи одной рукой, а Тан Ле — другой, повела их троих в небольшой склад, заваленный коробками.
— Прячьтесь здесь, ни в коем случае не выходите. Когда проверяющие уйдут, я приду за вами.
Не дожидаясь, пока они вдвоём ответят, Ма уже закрыла дверь и ушла.
После ухода Ма в маленьком складе остались только Тан Ле и красивый парень перед ней.
Тан Ле осмотрела склад. Здесь были сложены скатерти отеля, некоторые были чистыми, некоторые ещё не распакованными.
Тан Ле потупила голову, выглядя застенчивой, а парень перед ней, казалось, тоже выглядел немного неловко. Тан Ле видела, что парень был немного застенчив.
Хотя они держались на расстоянии, но из-за обилия товаров в складе, единственное свободное пространство вынудило их стоять вплотную друг к другу.
За окном дождь усилился, временами сопровождаемый раскатами грома. Небо стало очень пасмурным, и в маленьком складе было особенно темно. Тан Ле впервые оказалась в такой тесной близости с парнем другого пола, да ещё и парень казался высоким и красивым. Тан Ле внезапно почувствовала, как её сердце забилось быстрее.
Тан Ле не могла понять, почему её сердце так сильно бьётся, почему она боится смотреть на парня перед собой. Почему... почему это так...
Синьи тоже не мог понять, почему его лицо так горит, почему сердцебиение учащается. Неужели сердцебиение говорит ему, что это... это и есть чувство влюблённости?
Прошла минута, две, десять минут. Они так и стояли вплотную, но никто не произносил ни слова.
И тут Синьи внезапно сказал: — Ты... ты... тебя зовут Лэ-эр, верно?
Тан Ле, опустив голову, ответила: — Да, меня зовут Тан Ле. А тебя?
Синьи взглянул на девушку, потом поспешно опустил голову: — Я... я... я... зовут... зовут Лю Синьи.
Лю Синьи? Тан Ле запомнила имя этого парня, который впервые заставил её сердце забиться быстрее.
Сказав это, Синьи поспешно добавил: — Я... я обычно не заикаюсь, я... я не знаю... сегодня... почему... почему так.
Тан Ле «пчих» рассмеялась, ничего не сказав. Впервые Тан Ле встретила такого застенчивого парня и почувствовала, что это очень необычно.