Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 091 слов5 минут чтения

— Старый хрыч, этот выродок Су Чанцин должен мне кучу денег. Живо тащи всё ценное, не то я и вторую твою собачью ногу переломаю.
Говоривший юноша был одет в роскошные одежды, в его взгляде, обращённом свысока, сквозило презрение. Рядом стояли несколько охранников с холодными усмешками.
Лоб Фу Бо был залит кровью — его только что ранил этот юноша.
Но, не обращая внимания на рану, старик заговорил дрожащим голосом: — Когда это мой господин был тебе должен?
Молодой человек холодно усмехнулся: — Господин? — Тьфу! Он-то достоин? Всего лишь презренный побочный сын, к тому же вот-вот отправится заложником в Царство Цинь. Небось там и сгинет.
В его нарочито гнусавом тоне звучала насмешка, и охрана за его спиной тоже разразилась хохотом.
Фу Бо застыл, в глазах его мелькнул испуг.
Господин едет заложником в Цинь?
Как... как такое возможно?
Но юношу это не волновало. Он пнул Фу Бо в грудь, ругаясь: — Обыщите всё! Забирайте всё ценное! А этому доходяге Су Чанцину я в следующий раз точно ноги переломаю!
— Слушаемся!
Охрана бросилась исполнять приказ, продолжая обыскивать усадьбу.
— А вы, я смотрю, сами смерти ищете!
В этот момент за спиной юноши раздался знакомый голос. Он обернулся и, увидев холодное лицо Су Чанцина, расплылся в злобной улыбке: — О, выродок! А ты, гляди, вернулся. — Ну что, когда едешь заложником в Цинь? Ц-ц-ц, жаль! Уедешь — и развлекаться мне будет не с кем.
Резкий, наглый голос врезался в уши Су Чанцина.
И в голове его само собой всплыло имя этого человека.
Сыма Цзя. Второй сын Сыма Юаня. Целыми днями только и делал, что бездельничал, а главным его развлечением было глумиться над Су Чанцином.
И было отчего: его отец был Великим генералом при дворе, а сестра вышла замуж за Великого принца в качестве законной супруги. Положение в обществе у них было высокое, поэтому на Су Чанцина, принца без всякого веса, они, конечно, смотрели свысока.
Раньше Сыма Цзя даже подучивал своих людей насмерть забить Су Чанцина.
Су Чанцин помнил всё это — всю череду событий.
[Обнаружено, что уровень гнева Хозяина достиг предела. Хозяину предоставляется выбор.] [Выбор первый: убить Сыма Цзя, истребить весь род Сыма. Награда: Восьмипустотный заточающий небо палец (Боевое искусство верхнего ранга святого уровня).] [Выбор второй: остаться жалким ничтожеством, избегая лишних хлопот. Награда: Журавлиный кулак Цигун (Боевое искусство верхнего ранга святого уровня).]
В ушах внезапно зазвучал голос Системы.
Су Чанцин холодно усмехнулся.
Журавлиный кулак Цигун — штука хорошая.
Но я выбираю Восьмипустотный заточающий небо палец.
И не по какой-то особой причине — просто хочу выпустить пар.
— Господин, позвольте мне разорвать этого ублюдка на куски!
Су Чанцин ещё не открыл рта, а стоявший за ним Цзя Сюй уже кипел от ярости.
Оскорбление господина для слуги хуже смерти. Этот тип так унизил Су Чанцина, что Цзя Сюю было больнее, чем если бы ударили его самого.
Но Су Чанцин лишь махнул рукой.
Эту обиду он должен был смыть сам.
— О, выродок, а ты, никак, обзавёлся прислужником? Какой-то книжный червяк смеет похваляться, что убьёт меня? — Да это же просто смех!
Сыма Цзя рассмеялся, не принимая Су Чанцина и Цзя Сюя всерьёз.
Выродок и книжник.
И они думают, что смогут убить его?
Шутка?
— Эй, люди! Взять этого парня! Я лично переломаю ему ноги! — приказал Сыма Цзя.
— Слушаемся!
Несколько охранников бросились к Су Чанцину, скалясь.
Фу Бо запаниковал и закричал: — Господин, бегите... быстро!
С этими словами он изо всех сил вцепился в ногу Сыма Цзя, пытаясь выиграть время для Су Чанцина.
Но Сыма Цзя, разозлившись, просто пнул его в сторону, выругавшись: — Старый пёс, чёртово препятствие!
Тем временем охранники подошли вплотную. Глаза Су Чанцина похолодели, и он с лязгом обнажил меч.
— Бум!
Вспыхнула белая вспышка.
В мгновение ока всем четверым охранникам перерезало глотки, и они тяжело рухнули на землю.
Мертвы!
Мертвее некуда.
В тот же миг Сыма Цзя охватила паника, а Фу Бо застыл в изумлении.
Это... это была сила Су Чанцина?
Глядя на меч в руке Су Чанцина, с которого всё ещё капала кровь, Сыма Цзя почувствовал, как сердце сжалось, а со лба градом покатился пот.
— Этого не может быть! — Их всех отбирал мой отец! Каждый был пиковым мастером Царства Закона Фазы! Как ты мог зарубить их одним ударом?!
Сыма Цзя не мог поверить своим глазам.
Су Чанцин холодно усмехнулся: — Твой тупой отец сегодня во Дворце уже мёртв. Сейчас, поди, тело остыло. — А следующим будет твой род Сыма. Я сделаю так, чтобы ты своими глазами увидел, как не останется никого из вашего рода.
Сказав это, Су Чанцин оскалился в улыбке, и в ней проступила ледяная жажда убийства.
Сыма Цзя опешил.
Отец... умер?
Нет! Это невозможно!
Су Чанцин, должно быть, лжёт.
Его отец был мастером Уровня Земной Нечисти, Великим генералом Царства Вэй, свояком самого Великого принца. Он был слишком высокопоставлен и могуществен, чтобы просто так умереть.
Су Чанцин обманывает его.
Но Су Чанцину было не до пустой болтовни. Одним лишь взглядом он дал знак Цзя Сюю, и тот мгновенно понял: отряд латников за его спиной хлынул во двор, взяв Сыма Цзя под стражу.
Сыма Цзя был всего лишь никчёмным неучем. Откуда ему было противостоять Железной коннице Ючжоу? Ведь каждый всадник этой конницы был, как минимум, мастером Царства Закона Фазы.
Су Чанцин подошёл к Фу Бо, собственноручно поднял его и мягко спросил: — Фу Бо, вы в порядке?
К этому старику Су Чанцин испытывал глубокую благодарность.
Если бы не он, прежний Су Чанцин давно бы умер.
Фу Бо поспешно замотал головой: — Господин, со мной всё в порядке. А эти люди...
Он с недоумением оглянулся на спрашивающих.
Су Чанцин улыбнулся: — Это и есть наша опора.
С этими словами он помог Фу Бо подняться и сказал: — Идёмте. В дом Сыма.
— Слушаемся!
Несколько всадников повели Сыма Цзя к выходу. Су Чанцин и Фу Бо последовали за ними.
Но!
Когда Сыма Цзя и Фу Бо вышли за ворота, они остолбенели. Открывшаяся картина едва не лишила их дара речи.
— С-столько всадников... И все в отличном снаряжении! Су Чанцин, ты... ты задумал мятеж? Я донесу на тебя Его Величеству!! — завопил Сыма Цзя, пытаясь запугать.
Но Су Чанцин лишь мельком взглянул на него и криво усмехнулся.
Мятеж?
Он сказал правду.
Он и впрямь задумал мятеж.
Он ещё вернётся в эту столицу.
И тогда не оставит в живых ни единой души.
Не обращая внимания на угрозы Сыма Цзя, Су Чанцин вскочил на коня и коротко бросил: — К дому Сыма!
Едва эти слова сорвались с его губ, как Десятитысячная конница пришла в движение и устремилась к особняку Сыма.
Топот копыт сотрясал землю, эхом разносясь по всей столице. Бесчисленные горожане и воины не смели остановиться и лишь издалека тайком наблюдали за этим зрелищем.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…