Перейти к содержимому главы
Глава 2

Глава 2

976 слов5 минут чтения

Наблюдая за тем, как в трёхсоткратном ускорении времени растут животные и растения, Цао Чжунцзин чувствовал, что его хорошие дни вот-вот настанут.
— Тук-тук. — Чжунцзин, ты дома? Я — глава Ван из уличного комитета.
Услышав стук, Цао Чжунцзин вскочил с кровати, словно выброшенная на берег рыба. Подойдя к двери, он сразу же открыл её и впустил главу Ван.
— Глава Ван, а вы-то как здесь оказались? — спросил Цао Чжунцзин с деланым удивлением, ведь она была в Новичковой деревне кем-то вроде старосты, и нужно было проявить уважение.
— Чжунцзин, я пришла сообщить тебе хорошую новость. Твоё распределение на работу утверждено. Завтра можешь идти на Прокатный завод оформляться. С этими словами Ван Айхуа достала рекомендательное письмо и протянула его Цао Чжунцзину.
— Премного благодарен вам, глава Ван. Наконец-то у меня есть работа, — с взволнованным лицом принял письмо Цао Чжунцзин, рассыпаясь в благодарностях. Честно говоря, Цао Чжунцзин считал, что его актёрское мастерство легко переплюнет всех нынешних малолетних звёздочек.
— Ладно, Чжунцзин, работай хорошо. А я пойду, — улыбнувшись, сказала Ван Айхуа, глядя на его волнение, и вышла.
Как только она ушла, выражение лица Цао Чжунцзина вновь стало безучастным. Он закрыл дверь. Подойдя к кровати и сев, он снова принялся изучать Пространство разведения — ведь это было его сокровищем для обогащения.
Тем временем на Прокатном заводе рабочие постепенно возвращались во двор.
— Гуантянь, Гуанфу, а ну выйдите! Едва ступив в Задний двор, Лю Хайчжун увидел картину у порога своего дома, и лицо его потемнело. Он громко заорал в сторону дома.
— Пап, что случилось? Услышав крик, Лю Гуантянь и Лю Гуанфу поспешно выбежали. Если бы опоздали, снова получили бы от отца.
— А где вещи у дверей?! Где мой стол?! Где мои кастрюли, миски и плошки?! — чернее тучи, допрашивал их Лю Хайчжун.
Услышав отцовский тройной вопрос, оба на миг опешили, затем уставились на дверной проём. Перед их домом было пусто, хоть шаром покати, — ничего не осталось.
— Пап, мы не знаем. Мы и в доме ничего не слышали, — втянув голову в плечи и стиснув зубы, ответил Лю Гуантянь.
— Не слышали?! А куда же подевались мои вещи?! Ах вы, щенки, столько добра у вас спёрли, а вы и не заметили! Я вас сегодня до полусмерти забью! С этими словами Лю Хайчжун вытянул из-за пояса ремень и принялся хлестать сыновей.
Вторая тётушка Дэн Цзюань, услышав шум, тоже выбежала. Увидев, что у порога ничего нет, она чуть не разрыдалась.
На крики и скандал семейства Лю сбежались и другие жильцы двора в Задний двор.
— А где мой велосипед?! — вдруг раздался гневный рёв Сюй Дамао, привлекая всеобщее внимание. Все взгляды устремились в сторону семьи Сюй. Сюй Дамао стоял у порога своего дома, вытаращив глаза, словно медные колокольчики.
Услышав шум, выбежал поглазеть и Цао Чжунцзин. Глядя на мечущегося Сюй Дамао, он чуть заметно улыбнулся.
— Что случилось? И Чжунхай вышел в Задний двор и сразу же пресёк порку, которую устраивал Лю Хайчжун своим сыновьям. Затем он обратился с вопросом ко всем.
Увидев появление Небесного досточтимого морали, Цао Чжунцзин заинтересовался. Этот старик был самым скрытным в Сыхэюане. С виду — добряк, но дела за спиной творил тёмные. Например, втайне придерживал деньги, которые Хэ Дацин присылал Ша Чжу и его сестре на жизнь, желая настроить Ша Чжу против отца, чтобы самому втереться в доверие и в итоге сделать из Ша Чжу свою сиделку на старости лет.
— Господин Первый дядюшка, мой велосипед пропал, — мрачно произнёс Сюй Дамао с тяжёлым сердцем. Если велосипед не найдётся, он и не знал, что делать. Ведь это был тот самый велосипед, который Прокатный завод выдал им, киномеханикам, для поездок в деревню. Не его собственный.
Услышав это, И Чжунхай нахмурился. Он знал, с какой ситуацией столкнулся Сюй Дамао с этим велосипедом. Всё осложнялось.
— Старый И, мои вещи у порога тоже исчезли. Похоже, в наш двор забрались воры, — вмешался и Лю Хайчжун. Он потерял немало добра.
И Чжунхай кивнул и обвёл взглядом Задний двор. И тут его прямо-таки ошеломило.
— Старый Лю, пропало не только у вас двоих. Вещи у порога бабушки тоже исчезли, — сказал И Чжунхай, мельком взглянув на Цао Чжунцзина. Тот выглядел совершенно невозмутимым. Поразмыслив, он решил, что парню Цао и терять-то было нечего.
— Господин Первый дядюшка, надо звонить в милицию, — сказал Сюй Дамао после недолгих раздумий, глядя на И Чжунхая.
— Погоди, Дамао. Сначала поищем сами. Если не найдём, тогда уж в милицию, — остановил его И Чжунхай, намереваясь замять дело во дворе. Так он поступал всегда.
— Старый Янь, ты приходишь с работы раньше всех. Не замечал ли каких подозрительных чужаков, входивших во двор? — спросил И Чжунхай у стоявшего рядом Янь Бугуя.
— Нет. — Думаю, это не кто-то со стороны. Пропавшие вещи — крупные. Незаметно вынести их со двора никто бы не смог, — поправив очки, высказал своё предположение Янь Бугуй.
Цао Чжунцзин, услышав это, чуть не рассмеялся. Догадывайтесь, что это кто-то из своих, и что с того?
— Старый Янь прав. Так много вещей, включая стол и велосипед, — незаметно со двора не вынести, — сказал И Чжунхай, обводя взглядом собравшихся, но ничьего испуганного лица не заметил.
— Господин Первый дядюшка, тогда давайте обыщем двор! Начнём с Заднего, — подал голос из толпы Ша Чжу, любивший подлить масла в огонь.
— Ладно, обыщем двор, — согласился И Чжунхай, дождавшись, когда кто-нибудь это предложит.
— Старый Лю, ты здесь Второй дядюшка. Не возражаешь, если начнём с твоего дома? — спросил И Чжунхай, глядя на Лю Хайчжуна.
— Можно. Веди людей. Такие большие вещи легко найти, — кивнул тот и освободил проход.
И Чжунхай кивнул и лично повёл людей внутрь. Они обшарили весь дом.
— Нет. Следующий — дом семьи Цао, — выйдя через некоторое время, покачал головой И Чжунхай и направился к жилью Цао Чжунцзина.
Результат был очевиден. Затем И Чжунхай снова повёл людей в дом семьи Сюй. Снова ничего.
— Пойдёмте обыщем Средний двор, — хмурясь, сказал всем И Чжунхай и приготовился идти туда.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…