Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 070 слов5 минут чтения

«Безумец!»
«Ты — безумец!»
«Как я, Цинь Хай, мог родить такое ничтожество, как ты?!»
«Убивать своих братьев, причинять вред родным!!!»
Цинь Хай дрожал всем телом в неудержимой ярости.
Он смотрел на своего сына, словно на призрака.
Пока этот призрак не будет устранен, семье Цинь не будет покоя!
«Истина всегда ранит больше всего», — добавил Цинь Гэ с усмешкой. — «Раскрыли твою истинную сущность, вот ты и истеришь?»
«Старина Е!»
Цинь Хай не ответил, лишь гневно вскрикнул.
В следующую секунду из виллы появился старик в традиционном китайском халате.
Словно возник из ниоткуда.
На самом деле, скорость была настолько велика, что никто не успел среагировать.
Это был старый дворецкий семьи Цинь.
Он вырос на глазах у Цинь Хая.
И был наставником Цинь Хуаньхуань в обучении.
Настоящий мастер, чьи заслуги в кругах древних боевых искусств были неоспоримы.
Цинь Хай, указывая на Цинь Гэ, стиснув зубы, с горечью произнес: «Старина Е, избавься от него для меня!»
Цинь Хуаньхуань, держась за сломанную ногу, до сих пор не издала ни звука.
Увидев появление Старейшины Е, она стиснула зубы и напомнила: «Старейшина Е, берегитесь этого парня, он ужасно силен! Он даже меня ранил!»
Старейшина Е усмехнулся и покачал головой: «Молодежь горяча, это можно понять».
«Но причинять вред родным — это уже слишком!»
Он прищурил свои мутные глаза, посмотрел на Цинь Гэ и недобро проговорил: «Ты сломал руку господину Цинь Цзоу и покалечил ногу госпоже Хуаньхуань. Сегодня я сломаю тебе руку и ногу в назидание!»
Сказав это, он принял начальную стойку Бацзицюань.
Цинь Хуаньхуань, увидев это, ярко блеснула глазами.
«Когда в государстве порядок, — есть Тайцзи, когда в мире бушуют страсти, — есть Бацзи.
Старейшина Е использует Бацзицюань.
Это чистое древнее боевое искусство, самое сильное и самое цельное.
Старейшина Е настроен серьезно.
Как столп Бацзицюань, Старейшина Е действительно намерен покалечить Цинь Гэ!
Цинь Хуаньхуань уже видела сцену, как Цинь Гэ будет покалечен в следующую секунду и будет умолять о пощаде.
Вжих! Вжих! Вжих!
Старейшина Е размахивал руками, словно веслами, широко и мощно, в воздухе свистел ветер.
Разбитые вдребезги тарелки задрожали, сталкиваясь с полом и издавая звуки.
Кружащийся ветер от его рук мог влиять на окружающую обстановку.
Насколько силен Старейшина Е.
Можно судить по этому порыву ветра.
Бах!
Подойдя к Цинь Гэ, Старейшина Е резко дернул лопаткой вверх, его стопа скользнула, и он мгновенно прижался к Цинь Гэ.
Это была знаменитая техника Бацзицюань — Прижимающая к горе застава.
Цинь Гэ, увидев это, резко дернул зрачками.
Когда Старейшина Е приближался, он небрежно ударил ладонью.
Старейшина Е, сохранивший позу Прижимающей к горе заставы, получил сильный удар в щеку, его голова, словно вращающийся мяч, провернулась на шее восемнадцать раз.
Шея скрутилась, как будто завернулась в узел.
«Черт, напугал до смерти», —
Цинь Гэ с опаской недовольно выругался: «Ты дерешься, зачем плечи поднимаешь? fancied, что в этом мире какой-то древний бог танца воскрес!»
Он махнул рукой, прогоняя остатки страха, и оттолкнул Старейшину Е.
Тот упал на землю, уже мертвый.
Цинь Гэ ничего не мог поделать, Старейшина Е хотел его убить.
Он же не мог не убить Старейшину Е.
Разве он, главный злодей, мог позволить себя унизить?
Цинь Гэ тоже был очень беспомощен.
«Глупая мама открыла дверь глупому — глупость пришла в дом!»
Старейшине Е было уже столько лет, вместо того чтобы лежать дома на пенсии, зачем ему притворяться героем в старости?
Он мог голыми руками рвать танки.
Разве дряблые кости Старейшины Е крепче танка?
Это же нелепо, верно?
Глоток!
В столовой четверо — Цинь Хуаньхуань и остальные — посмотрели на уже мертвого Старейшину Е и сглотнули.
Плачущий Цинь Цзоу, держась за сломанную руку, больше не смел истерить.
Глядя на Цинь Гэ, он воображал, что видит живого бога.
Цинь Хуаньхуань же была в ужасе и недоверии.
Она хорошо знала, насколько силен Старейшина Е.
Даже она не могла продержаться против Старейшины Е и ста приемов.
И вот, Старейшина Е, столп Бацзицюань, перед Цинь Гэ не продержался и одного столкновения.
Был жестоко убит?
Насколько же силен этот Цинь Гэ?
Что же произошло с этим парнем?
«Всего лишь завтрак, а такое случилось», —
Цинь Гэ, глядя на разрушенную столовую, вздохнул и покачал головой.
Затем он указал на Цинь Хая и недовольно сказал: «Все из-за тебя, ты постоянно приводишь в дом каких-то чужих женщин и их отродье, из-за чего вся семья Цинь окутана дымом и гарью».
«Если ты не можешь быть главой семьи Цинь, то убирайся, а я займу твое место!»
Он медленно шел к Цинь Хаю.
Цинь Хай чувствовал, что его горло пересохло от глотания.
Он все еще дрожал, словно решето.
Но теперь это был не дрожь гнева, а дрожь от страха.
Даже в кошмарах он не мог представить, что Старейшина Е когда-нибудь так легко и трагически погибнет на его глазах.
Ведь он смог выжить в бурном мире бизнеса именно благодаря защите Старейшины Е.
«Боишься?»
Цинь Гэ подошел к Цинь Хаю, похлопал его по плечу: «Не бойся».
«Как бы ты ни был пристрастен, как бы глуп ни был, ты все равно мой отец. Ради репутации я не только не убью тебя, но и не причиню тебе вреда».
Именно из-за его статуса главного злодея он не мог причинить вреда Цинь Хаю.
Кто сказал, что главные злодеи — все злобные и безжалостные люди?
Настоящие главные злодеи — это расчетливые эгоисты.
Они больше дорожат своей репутацией, чем обычные люди.
Цинь Гэ не стал бы делать того, что разрушает его репутацию.
Что касается этих трупов и калек в столовой?
Вскоре Цинь Хай узнает правду и будет искренне благодарен ему.
«Я ухожу, если скучаешь, позвони мне, я приду навестить».
Цинь Гэ ушел.
Перед выходом он не забыл устроить «банкетный сыновний акт», позвонив старому кренделю, чтобы он ему позвонил.
Вся столовая погрузилась в мертвую тишину.
Пока Цинь Цзоу не потерял сознание от кровопотери, изысканная женщина встревоженно закричала: «Вызовите скорую, скорее вызывайте скорую!»
Ноги Цинь Хая подогнулись, он едва держался у стены, чтобы не упасть.
Он дрожал от страха: «Какого демона я породил?!»
Вся семья Цинь погрузилась в хаос.
Все в вилле семьи Цинь метались, как муравьи на горячей сковороде.
Только Цинь Хуаньхуань, словно не чувствуя боли, постоянно видела перед собой надменный образ Цинь Гэ.
Она сжала кулачки и прошипела, стиснув зубы: «Цинь Гэ, ты ранил моего брата!»
«Напугал мою маму!»
«И даже запугал моего отца!»
«И сломал мне ногу!»
«Я, Цинь Хуаньхуань, никогда не забуду этой обиды, даже если умру!»
«Я заставлю тебя, Цинь Гэ, заплатить в тысячу, в десять тысяч раз больше!»
«Я хочу, чтобы ты, Цинь Гэ, умер!»
«Я хочу, чтобы ты, Цинь Гэ, не мог жить и не мог умереть!»
«Цинь Гэ, жди меня!»
«Я, Цинь Хуаньхуань, не отпущу тебя!!!»

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…