Юй Юю, очнувшись, уже несколько дней с трудом привыкала к жизни в древности, но постепенно начинала входить в ритм. В тот день служанка Сяо Цуй, прыгая и скача, шла впереди, тараторя: — Госпожа, наша Резиденция канцлера очень большая, за тем коридором, если повернуть, ещё есть изящный садик. Юй Юю с любопытством оглядывалась, неторопливо следуя за ней.
Стоя на незнакомой каменной дорожке Резиденции канцлера, Юй Юю чувствовала пустоту в душе, её переполняла растерянность. Она понимала: оказавшись в вымышленной Династии Чэнь, весь её прежний исторический опыт был бесполезен, словно она вышла в открытое море, потеряв компас, и не ведала, что ждёт впереди — удача или беда. — Госпожа, давайте прогуляемся по улице, сегодня на рынке очень оживлённо, — Сяо Цуй, капризничая, трясла Юй Юю за руку.
Юй Юю, решившись, кивнула. Едва выйдя на улицу, Юй Юю замерла, поражённая открывшимся видом. Здания вдоль улицы с изогнутыми карнизами и резными балками дышали стариной, но странные линии и яркая раскраска придавали им оттенок фантастики.
Люди сновали туда-сюда в разноцветных одеждах: широкие халаты и длинные рукава, высокие юбки на талии — каждый шаг исполнен грации; в их разговорах звучали обычаи и правила этой эпохи. Юй Юю про себя удивилась, напоминая себе быть начеку. Задумавшись, она вдруг услышала крик: — Старшая госпожа, посторонитесь!
Не дайте убийце ранить ваше драгоценное тело! Юй Юю от испуга волосы встали дыбом, она не успела шагнуть, как блеснул холодный свет — остриё меча устремилось прямо ей в сердце. В голове помутилось, она, не в силах пошевелиться, смотрела, как клинок приближается.
В то же мгновение чёрная тень, словно вихрь, метнулась к ней. Человек мелькнул и твёрдо встал перед Юй Юю; его длинный меч со звоном вылетел из ножен, с лязгом столкнувшись с оружием убийцы, высекая искры. Тут Юй Юю разглядела: это был стройный молодой человек в чёрном плаще, что развевался на ветру; движения его были быстры, словно у призрака.
Его удары были яростны — несколько выпадов, и убийца был повержен, рухнув на землю. Юй Юю, прижав руку к груди, тяжело дышала; лишь спустя долгое время она пришла в себя и поспешно поклонилась: — Благодарю вас, господин, за спасение жизни. Мужчина, убрав меч в ножны, обернулся с улыбкой; в его глазах под чёткими бровями светилась нежность: — Не стоит благодарности.
Главное, что вы, госпожа, невредимы. Голос его был чист, словно горный ручей. Юй Юю украдкой взглянула на него: лицо белое, словно яшма, нос прямой, губы с лёгкой улыбкой — он был необычайно красив.
Сердце её забилось быстрее, с восхищением она сказала: — Господин не только прекрасен и благороден, но и так справедлив и добр — это большая редкость. Мужчина в ответ поклонился и мягко промолвил: — Я Мужун Юнь, из Столицы. Случайно проходил мимо.
Не стоит и упоминать. Глаза Юй Юю заблестели; она слегка поклонилась: — Оказывается, вы господин Мужун. Я — Юй Юю, приношу вам благодарность.
Если выпадет случай, я непременно отблагодарю вас за спасение. Мужун Юнь, словно заинтересовавшись, с искоркой удивления в глазах, громко ответил: — Госпожа Юй, не стоит такой любезности. Если у вас будет время, мы могли бы вместе прогуляться по красотам Столицы.
Щёки Юй Юю вспыхнули, она, сжав губы, улыбнулась: — Тогда с радостью принимаю приглашение. Они переглянулись и понимающе улыбнулись, словно старые друзья, встретившиеся вновь. Когда Мужун Юнь попрощался, Юй Юю осталась стоять на месте, провожая взглядом его удаляющуюся стройную фигуру, и бессознательно теребила край одежды.
В её душе, будто бросили камешек, пошли круги. Она знала: в этом совершенно чужом ей мире Династии Чэнь её ждёт много тревог и неожиданных радостей, а встреча с Мужун Юнем сегодня — словно начало новой главы судьбы... Через несколько дней Юй Юю сидела у окна, перелистывая бухгалтерскую книгу, как вдруг вбежала Сяо Цуй: — Госпожа!
Господин Мужун прислал приглашение, просит вас через три дня покататься на лодке по озеру! Юй Юю вздрогнула, поспешно взяла листок и развернула. На нём изящным почерком были написаны подробности приглашения.
Она невольно улыбнулась. Через три дня Юй Юю тщательно причесалась, надела бледно-голубое шёлковое платье и, грациозно ступая, подошла к озеру. Мужун Юнь уже ждал.
Увидев её, он просветлел лицом и быстро шагнул навстречу: — Госпожа Юй, сегодня вы в этом наряде словно небожительница. Юй Юю покраснела и, притворно рассердившись, сказала: — Господин всё шутит. Сев в лодку, Мужун Юнь взялся за вёсла и легко повёл лодку от берега.
Ветер гулял по озеру, колыхал ивы, сверкала рябь. Юй Юю опустила руку в воду, разбрызгивая прозрачные капли. Заметив это, Мужун Юнь решил подшутить и слегка качнул лодку.
Юй Юю вскрикнула и, потянувшись, схватила его за рукав: — Господин Мужун, не смейте больше проказничать! Мужун Юнь рассмеялся: — Хорошо, всё, как вы скажете. Когда лодка достигла середины озера, Мужун Юнь достал из каюты цитру и поставил на столик: — Госпожа Юй, я слышал, вы необычайно талантливы.
Не сыграете ли нам? Юй Юю не стала отказываться. Её нефритовые пальцы легко коснулись струн, и полилась нежная мелодия.
Мужун Юнь, закрыв глаза, слушал, упиваясь музыкой. Когда мелодия смолкла, он медленно открыл глаза и искренне восхитился: — Ваше мастерство непревзойдённо. Сегодня мне повезло.
Такие прогулки сблизили их. Затем на Праздник цветов они ходили на ярмарку, на Праздник середины осени любовались фонарями. Везде в Столице оставались их следы, чувства крепли с каждой встречей.
Юй Юю с нетерпением ждала...