Она шла по улице, видя лавки с одеждой и тканями, продающие украшения, постоялые дворы и таверны, оружейные лавки, аптеки, ломбарды, а также агентства по найму слуг…
Мо Саньюй нашла лавку с картами приграничного города и тут же её купила.
Увидев карту, она затряслась от удивления.
Весь приграничный город оказался намного больше, чем она себе представляла.
То, что она видела, было лишь небольшой частью города.
А улицы, по которым она шла, действительно являлись богатым районом приграничного города.
Здесь, помимо магазинов, которые она видела, были ещё более роскошные, кровавые, тёмные и смешанные места.
Это были притоны для тех смельчаков, кто гнался за острыми ощущениями, обладая богатством и властью.
В любом мире есть такие места.
Мо Саньюй, опираясь на карту, точно нашла эти несколько районов.
Как только она вошла в этот район, сразу почувствовала, как несколько скрытых взглядов скользнули по ней.
Сегодня она всё ещё была в маске, так что не боялась раскрыть свою личность.
Воздух был наполнен сладостью дешёвой пудры, кислостью некачественного алкоголя и лёгким запахом крови.
Вывески по обе стороны улицы источали дикость и соблазн.
Конечно, недоставало и борделей, и игорных домов.
А ещё одно заведение было относительно тихим.
Аукционный дом.
Мо Саньюй проходила мимо этих мест одно за другим и, оказавшись в самом конце улицы, увидела неприметную боковую дверь с эмблемой подземного зверинного ринга.
У входа стояли двое свирепых на вид мужчин.
Вход был достаточно скрыт, нужно было спуститься на несколько ступеней, и смутно доносились рёв зверей и безумные крики толпы.
Мо Саньюй некоторое время наблюдала издалека.
Она обнаружила, что для входа на этот звериный ринг нужно заплатить вступительный взнос.
Она слегка прикрыла глаза и незаметно отправила свою душу вниз.
Внизу располагалась огромная круглая арена, окружённая грубыми деревянными брусьями и железными клетками.
В центре арены два почти обнажённых раба, покрытых старыми и новыми шрамами, сражались насмерть, удары были сочными, кровь летела во все стороны.
Вокруг были ступенчатые помосты, заполненные возбуждёнными, искажёнными от восторга зрителями в разнообразной одежде, кричащими, ругающимися, размахивающими корешками ставок.
После окончания одного поединка победитель, тяжело дыша, поднимал окровавленные кулаки, побеждённого же утаскивали как дохлую собаку.
Следом организатор начал выкрикивать коэффициенты следующего боя и информацию об участниках-рабах.
Оказалось, на арене сражались не только звери, но и люди.
Мо Саньюй вернулась тем же путём.
Сейчас у неё не было денег, чтобы войти, не стоило тратить время.
Позже…
Здесь, возможно, она сможет немало заработать.
Вернувшись в резиденцию принца.
Мо Саньюй непроизвольно взглянула в сторону кабинета Фэн Синъюя.
Как только она собралась вернуться в свою комнату, дверь кабинета открылась.
Гу Цзиньчжи и Юань Чжао вышли оттуда.
Увидев Мо Саньюй, Юань Чжао тут же выказал ей ненависть и враждебность.
— Принцесса-консорт.
Гу Цзиньчжи, однако, очень тепло и вежливо кивнул ей, на его лице не было видно никаких недоброжелательных эмоций, словно он никогда не имел претензий к ней как к Принцессе-консорту.
Вот это советник принца?
Очень хорошо скрывает эмоции.
Конечно, он отличается от тех глупцов.
Мо Саньюй слегка улыбнулась ему и, повернувшись, вернулась в свою комнату.
— Господин Гу, зачем вы с ней разговариваете?
Юань Чжао был очень озадачен.
— Эта демоница так сильно навредила Его Высочеству и Янь Цину. Даже если мы не можем убить её, мы не должны показывать ей доброе лицо.
— Сколько раз я тебе говорил, не выражай свои самые истинные эмоции так, чтобы тебя сразу раскрыли.
Гу Цзиньчжи действительно не хотел иметь с ним дел.
— Тебе скорее нужно идти, на патруль, чтобы северные воины не имели возможности проскользнуть и беспокоить жителей окрестных деревень.
— О.
Юань Чжао хотел что-то сказать, но в итоге проглотил слова и, повернувшись, ушёл.
Вечером, после ужина, Мо Саньюй вспомнила о шишке на голове. Она тщательно осмотрела весь дом, кровать, под кроватью, но не нашла ничего, что могло бы вызвать кровоточащую рану на голове.
Что же произошло прошлой ночью?
Она обычно очень бдительна, не говоря уже о ране на голове, если кто-то приближался к её кровати, она могла это почувствовать.
Как она могла так крепко спать?
Она спросила Фэн Мянь, не вставала ли она ночью или не падала ли.
Фэн Мянь покачала головой, сказав, что ничего не слышала, но когда утром встала, увидела, что она всё ещё крепко спит, так что, вероятно, ничего не было.
Это было странно.
К счастью, проснувшись после этой ночи, на следующий день всё было как обычно.
Мо Саньюй больше не придавалась этому делу.
В течение следующих нескольких дней, помимо прогулок по резиденции, она изучала карту приграничного города, продумывая несколько возможных планов заработка, и одновременно ждала новостей о травах от Ло Мина, а также ответа от того наблюдателя в тени.
Однако атмосфера в резиденции внезапно стала напряжённой.
Фэн Мянь, узнав, почему, выяснила.
Конница северных варваров снова прибыла.
Говорят, они получили откуда-то известие, что непобедимый Седьмой принц Да Ю ранен!
Для них это была отличная новость.
Они, с целью проверки, беспокоили деревни приграничного города, сжигая, убивая и грабя, бесконечно испытывая терпение Фэн Синъюя.
Такие войны случались несколько раз в год, чтобы не обременять народ и казну, Фэн Синъюй каждый раз просто отгонял их и не вступал в затяжной бой.
Но в этот раз он действительно был разгневан.
Конечно, в этом была и заслуга Мо Саньюй, обиды и гнев, пережитые здесь, как раз могли быть вымещены на северных варварах.
— Госпожа, я слышала, северные варвары были сильно избиты в этот раз. Их предводитель был даже захвачен Его Высочеством и повешен на стене города. Его использовали как мишень, каждый день стреляли в него из лука. Сейчас предводитель почти превратился в полного ежа.
Фэн Мянь действительно не понимала, поэтому не могла удержаться и сказала ещё несколько слов.
— Седьмой принц такой хороший человек, с ним никто не посмеет нас обижать. Почему император должен убить его? Госпожа, вы не могли бы… не убивать его?
Мо Саньюй сначала просто слушала, но, почувствовав, что снаружи кто-то есть, она беззвучно улыбнулась и нарочно сказала:
— Тогда… двенадцатая глава, нужно выбрать только одно, кого ты выбираешь?
— Не думаешь о своей второй дочери? Если он не умрёт, вторая дочь умрёт. Нужно выбрать только одно, кого ты выбираешь?
— …
Услышав это, глаза Фэн Мянь слегка покраснели.
Она забыла.
Вторая дочь так несчастна, она ждёт, пока старшая дочь завершит это задание по убийству, чтобы выжить. Но…
На лице Фэн Мянь было выражение сомнения и грусти.
— Госпожа… я… я не знаю, я не хочу, чтобы вторая дочь умерла.
— Значит, ты выбрала вторую дочь?
— …
Фэн Мянь опустил голову, молча, не желая говорить.
Мо Саньюй усмехнулась:
— Хватит, я пошутила.
Сказав это, она бросила взгляд наружу.
Увидев, что снаружи никого нет, она снова сказала:
— Я не стану его убивать.
Убив его, ей это никак не поможет.
— Правда?
Услышав это, Фэн Мянь подняла голову и посмотрела на неё, на её лице явно мелькнуло удивление, но тут же стало тусклым:
— Но что же будет со второй дочерью?
Вторая дочь?
Мо Саньюй не ответила, выражение её лица было безразличным.
— То, о чём не следует беспокоиться, не стоит беспокоить. Иди спать.
— О.
Фэн Мянь послушно пошла в свою маленькую каморку.
Мо Саньюй также вернулась на кровать и начала медитировать.
Человек, подслушивавший снаружи.
Это был Янь Цин.
Выслушав всё, он в гневе пришел в кабинет.
— Даже Фэн Мянь знает, насколько хорош наш принц. А она, сама по себе такая злая, заставляет Фэн Мянь выбирать. Как вторая дочь может сравниться с принцем? Я убью её sooner or later!
В кабинете.
Юань Чжао и Гу Цзиньчжи были там.
Фэн Синъюй, склонившись над документом, спросил, не останавливая пера, и выражение его лица не изменилось.
— Что происходит?
Юань Чжао, держа меч, стоял в стороне.
— Такая вспыльчивость?
Янь Цин подробно пересказал им то, что услышал.
— Она действительно не человек.
Услышав это, Юань Чжао встал в единое чувство с Янь Цином:
— Эта маленькая девочка неплоха, она знает, насколько хорош наш принц.
Гу Цзиньчжи не выказал большой реакции, медленно снимая пену с чая крышкой чашки, его тон был ровным:
— Она пришла сюда именно для этого. Теперь она просто сказала правду, чему удивляться? Однако…
Он сменил тему и, глядя на Фэн Синъюя:
— Ваше Высочество, несколько дней назад Юэ Ин сообщила, что Мо Саньюй передавала сообщение кому-то в тени, после чего не было никаких новостей. Теперь это связано с её сестрой, я беспокоюсь, не появился ли у нее новый план.
Услышав это, Фэн Синъюй наконец отложил ручку и поднял глаза, глядя на Гу Цзиньчжи, взгляд его был глубоким.
Он собирался заговорить, как вдруг послышался какой-то шорох из окна.
В следующее мгновение, как тень, кто-то быстро влетел внутрь.
Это была Юэ Ин.
— Ваше Высочество, кто-то передал сообщение Принцессе-консорту. Как только Принцесса-консорт прочитала его, она немедленно вышла из дома. Ваш слуга пришел доложить, и сейчас я последую за ней.
Сказав это, она собиралась снова выйти из окна.
— Подожди.
Фэн Синъюй внезапно окликнул её.
Юэ Ин остановилась и, опустив голову, повернулась.
Фэн Синъюй встал, взял висевший рядом темно-серый плащ и накинул его:
— Я пойду лично, посмотрю, что она вообще задумала.
Гу Цзиньчжи слегка нахмурился, хотел что-то сказать, но в итоге произнёс:
— Ваше Высочество, будьте осторожны.
…
Мо Саньюй по условленному прибыла к заброшенному храму за городом.
Она вошла в покрытый пылью и паутиной храм, перед полуразрушенной статуей Будды стоял спиной к ней мужчина, с крепким телосложением и мечом на поясе.
Лицо мужчины было скрыто безликой железной маской, виднелись лишь глаза с приглушённым блеском.
Услышав шаги, мужчина повернулся, его взгляд, как у ястреба, скользнул по Мо Саньюй, с едва заметным пренебрежением.
Выражение лица Мо Саньюй не изменилось, она лишь незаметно провела по нему своим духом.
Истинная энергия была сдержанной и плотной, сила, вероятно, как у Янь Цина.
В момент, когда Мо Саньюй коснулась его духом, взгляд мужчины резко сжался, он внезапно повернул голову и настороженно осмотрелся.
Только что он почувствовал сильную угрозу.
Это было давление из глубины души.
Кто находится поблизости?
Мужчина внимательно прислушался, в этом разрушенном храме, кроме этой слабой женщины перед ним, у которой не было даже колебаний истинной энергии, никого не было.
Неужели это иллюзия?
Он был в замешательстве, но ему никогда не приходило в голову, что такая угроза может быть связана с Мо Саньюй перед ним.
— Деньги принесла?
Убедившись в силе мужчины, Мо Саньюй перешла к делу.
Она хотела закончить быстро, чтобы вернуться и поспать, заняться уходом за собой.
Мужчина подавил сомнения в своём сердце и холодно сказал:
— Ты уверена, что с этими деньгами сможешь завоевать доверие Фэн Синъюя и найти возможность нанести удар?
— Доверие не строится за один-два дня, нужно чем-то заплатить.
— Кроме того, вы так торопите, у меня нет другого выхода.
Услышав это, мужчина с сомнением сказал:
— Тебе лучше не врать мне. Если осмелишься что-то замышлять, я продам твою глупую сестру в бордель!
— …
В глазах Мо Саньюй мелькнул убийственный умысел, но выражение её лица не изменилось:
— Не волнуйся, я больше тебя хочу покончить с этим делом.
Мужчина внимательно посмотрел на неё, пытаясь разглядеть ошибку на её лице. Не обнаружив отклонений, он достал из-за пазухи пачку банкнот и передал ей.
Мо Саньюй взяла её, быстро пересчитала, и её брови тут же нахмурились:
— Мне нужно сто тысяч таэлей, а ты дал мне десять тысяч?
— Сто тысяч?
Мужчина усмехнулся.
— Ты думаешь, деньги из казны падают с неба? Всего десять тысяч. Если ты даже не сможешь справиться с таким делом, ты бесполезна, и нет смысла держать тебя!
Мо Саньюй подняла глаза и издевательски сказала:
— Ты такой сильный, почему сам не идёшь убивать? А должен полагаться на меня, такую бесполезную.
Эти слова, явно задели мужчину за больное.
Его взгляд внезапно стал жестоким, дыхание стало прерывистым.
Если бы не было другого выхода, зачем бы ему прибегать к такому сложному и запутанному способу.
Ранее он отправил мастера девятого ранга для убийства, но Фэн Синъюй покалечил его, и он, с трудом сбежав обратно, вскоре скончался от ран.
Он, семи ранга, с трудом мог подобраться близко.
Видя, что он молчит, Мо Саньюй усмехнулась:
— Раз уж ты тоже не можешь, тогда заткнись.
— Ты!
Мужчина был окончательно разъярён:
— Не переходи границ, иначе…
— Иначе они убьют мою сестру?
Мо Саньюй подошла к нему, выражение её лица, которое до этого было спокойным и безразличным, вдруг украсилось улыбкой.
— Кроме угроз, ты умеешь ещё что-нибудь?
— Я…
— Знаешь, что случилось с человеком, который в последний раз угрожал мне?
Как только слова были сказаны, прежде чем мужчина успел отреагировать, она превратила свою духовную силу в кинжал и с силой вонзила его в сердце мужчины.
Затем повернула рукоять, чтобы лезвие прокрутилось внутри раны два раза.
Чрезвычайно жестоко.
— Ты… ты смеешь…
Мужчина болезненно зарычал, в его глазах было недоверие и шок.
Он никак не ожидал, что Мо Саньюй осмелится убить его.
Он совершенно не воспринимал Мо Саньюй всерьёз, поэтому не был совершенно готов.
Этот удар пришёлся прямо в сердечную артерию, он знал, что ему точно не жить!
Но он не мог смириться, как он мог умереть от рук такой слабой женщины?
Жизненная сила стремительно утекала, страх смерти и гнев заставили его собрать последние силы, конденсировать всю оставшуюся истинную энергию и ударить Мо Саньюй.
Даже если он умрёт, он хотел утащить эту коварную и жестокую женщину с собой.
Расстояние между ними было слишком близким, Мо Саньюй действительно не могла увернуться.
Видя, как рука мужчины вот-вот опустится, она просто закрыла глаза, готовясь принять удар.
Затем, в критический момент, мощная сила оттащила её назад, и она врезалась в холодные объятия спиной.
Одновременно с этим мужчина напротив, словно мешок с тряпками, с силой врезался в разрушенный алтарь, затем соскользнул на землю, дёрнулся дважды и совсем затих.
Мо Саньюй, устояв на ногах, подняла голову.
Мужчина за её спиной — это Фэн Синъюй.
Она была немного удивлена, но в то же время, это было ожидаемо.
Этот мужчина всегда посылал людей следить за ней, естественно, он знал о её передвижениях.
Она лишь удивлялась, что он сам пришёл.
— Не поймите неправильно, я не спасаю вас.
Фэн Синъюй, чувствуя себя неловко от её пристального взгляда, отвернулся, холодно объяснил:
— Я знаю, вы спасаете себя.
Мо Саньюй сказала правду.
— Как только я получу какую-либо травму, она будет поглощена вами, я не умру.
Фэн Синъюй: …
Его дыхание на мгновение стало тяжёлым, но он быстро вернулся к спокойствию.
— Твои жалкие сторонние навыки, откуда у тебя смелость убить человека седьмого ранга боевого культиватора?
— Я сама себе её дала.
Мо Саньюй подошла и пару раз пнула труп мужчины, её голос был безразличным:
— Он угрожал мне, мне всё равно, какого он ранга.
Фэн Синъюй пристально смотрел на неё.
В этот момент он, казалось, плохо понимал эту женщину.
На какой стороне она?
— Пожалуйста, Ваше Высочество, разберитесь с трупом.
Мо Саньюй обыскала мужчину, нашла ещё несколько крупных пачек банкнот и золотой жетон.
— Сам…
Прежде чем Фэн Синъюй успел закончить отказ, Мо Саньюй бросила ему тот жетон:
— Этот вам, переплавьте его, он стоит немалых денег.
— …
Сказав это, Мо Саньюй первой покинула это место.
Фэн Синъюй, уставившись на жетон в руке, выражение его лица постепенно становилось холоднее.
Вернувшись в резиденцию принца.
Гу Цзиньчжи, Янь Цин, Юань Чжао и другие всё ещё ждали в кабинете новостей.
Увидев, как Мо Саньюй и Фэн Синъюй вошли во двор почти одновременно, выражения на лицах всех присутствующих были странными и многозначительными.
Особенно Янь Цин, увидев, как Мо Саньюй держала в руке пачку явных банкнот и, небрежно проходя мимо них, его глаза чуть не вылезли из орбит.
— Она… откуда у неё столько денег?!
Янь Цин понизил голос, в его голосе было полное недоумение.
— И Ваше Высочество, вы как…
Принц же следовал тайно?
Почему он вернулся вместе с ней!
Фэн Синъюй не обратил на него внимания, прямо вошёл в кабинет и, закрыв дверь, повернулся.
Он передал золотой жетон в руке Гу Цзиньчжи.
При свечах Гу Цзиньчжи лишь бросил взгляд, и его выражение лица тут же стало мрачным.На этом жетоне был искусно выгравированный драконий узор и небольшой оттиск «Императорский».
Он провёл кончиками пальцев по этому скрытому оттиску, затем внимательно рассмотрел его при свете свечи, после чего медленно положил.
— Императорская гвардия, тайный приказ драконьего узора.
Голос Гу Цзиньчжи стал низким, с оттенком холода:
— Это самые скрытные тайные агенты императора, подчиняющиеся напрямую императору, слушающие только его распоряжения. Держатель этого приказа может надзирать за всеми чиновниками и действовать по своему усмотрению.
Воздух в кабинете мгновенно застыл.
Юань Чжао сделал глубокий вдох:
— Император отправил людей из Императорской гвардии?
Янь Цин сжал кулаки, издавая хруст.
— Это действительно означает желание убить Его Высочество. Почему? Что плохого сделал наш принц?
— Хватит.
Гу Цзиньчжи остановил Янь Цина, он посмотрел на Фэн Синъюя и спросил:
— Ваше Высочество, откуда этот жетон?
— Она дала его.
На лице Фэн Синъюя не было особых эмоций, но цвет в глазах, казалось, стал ещё темнее, словно нерастворимый лёд:
— Она убила того человека, забрала у него, и отдала мне.
— Что?
— Эта демоница убила человека из Императорской гвардии, и ещё… отдала этот жетон Его Высочеству?
Это действительно было трудно поверить.
Но факт оставался фактом.
— Что она вообще хочет?
Юань Чжао не мог понять:
— Убив человека императора, она выказывает нам доброжелательность? Но ради чего, она знает, что мы ничего не можем с ней поделать, ей нет нужды так поступать. Неужели хочет, чтобы мы защитили её сестру?
— Её сестра в столице, как мы можем ей помочь?
Янь Цин, инстинктивно, не хотел ей помогать.
— Вероятно, нет, если бы она хотела защитить сестру, она бы не убила того человека.
Гу Цзиньчжи сказал:
— Ваше Высочество, что вы думаете об этом? Глава 13: Изобретая способы обмануть.
Фэн Синъюй, взгляд его, пройдя сквозь дрожащее пламя свечи, устремился в сторону восточного крыла.
Подумав немного, он медленно произнёс:
— Она сказала, что убила того человека, потому что он постоянно ей угрожал.
— Всего лишь из-за этого?