— Меня зовут Янь Бэйчэнь, я обычный студент университета, обладаю металлической сверхспособностью, и, чисто случайно, моя меткость неплоха.
Янь Бэйчэнь… имя становилось всё более знакомым. Внезапно её осенило: она вспомнила. Это же тот самый старший товарищ, который произносил речь на торжественном собрании в честь начала учебного года. Кто бы мог подумать, что в мире апокалипсиса она встретит его.
Вспоминалось, как тогда её одноклассница говорила, что он и красив, и богат, и успевает в учёбе, и быть его девушкой — наверняка очень счастливо.
— Янь Бэй, старший товарищ, я вас помню. Несколько дней назад вы произносили речь на торжественном собрании в честь начала учебного года, — поддразнила его Е Сули, — оказывается, вот такой он, обычный студент университета.
Янь Бэйчэнь с удивлением посмотрел на неё. Он и не ожидал, что, попав в этот мир, встретит однокурсницу.
Его взгляд стал ещё нежнее: — Сестрёнка, тебе пришлось пострадать, — он достал пачку печенья и протянул ей, — съешь немного, чтобы пополнить силы.
Е Сули мгновенно почувствовала, как глаза наполняются слезами. Она вела себя как обиженный ребёнок, который жалуется взрослым.
Голос её слегка дрожал: — Спасибо… — когда она брала печенье, кончики пальцев едва заметно дрожали. Одна слеза не удержалась и покатилась, прочертив дорожку по щеке, упала на упаковку печенья, — Меня зовут Е Сули… Сейчас, сейчас… у-у-у… мои товарищи бросили меня…
Она опустила голову, заедая печенье, и, всхлипывая, сказала: — Старший товарищ Янь, я… я могу пойти с вами? Не волнуйтесь, я не буду вам обузой… Если, если вдруг возникнет опасность, вы можете… уйти сами первыми.
К концу фразы голос Е Сули становился всё тише.
Взгляд Янь Бэйчэня упал на грубо перевязанную рану на её руке. Вероятно, от недавней нагрузки марля пропиталась кровью. Он неосознанно нахмурился: — Не двигайся, я обработаю её.
Он покопался в рюкзаке, достал антисептик и бинты. Сняв старую повязку, он слегка замешкался, коснувшись её раны. В его голосе, полном жалости, было невозможно скрыть: — Как ты так ранилась? Они были слишком жестоки.
Е Сули была немного счастлива. Теперь, с этим предупреждением, она больше не окажется в такой ситуации, как только что, внезапно обнаружив высокоуровневого зомби.
В то же время, она чувствовала некоторую вину перед Янь Бэйчэнем, ей казалось, что она использовала его.
Однако сейчас, не имея никакой возможности атаковать, Е Сули могла лишь временно выжить, полагаясь на это сочувствие.
Е Сули с выражением полного доверия посмотрела на Янь Бэйчэня, её неповреждённая рука потянула за рукав его одежды. Янь Бэйчэнь взглянул на неё, его сердце снова смягчилось, и он произнёс: — Не бойся, я согласен. Я сделаю всё возможное, чтобы защитить тебя и не позволить никому тебя обижать.
Янь Бэйчэнь придержал её за руку и осторожно обработал рану, затем перевязал её бинтом.
Он серьёзно сказал: — Не мочи, и старайся не прилагать больших усилий, чтобы не пошла кровь. Так ране будет трудно зажить.
Она тихонько кивнула и послушно сказала: — Хорошо.
Е Сули снова едва не расплакалась. Как Янь Бэйчэнь мог быть таким добрым? Разве у него нет чувства самосохранения?
Кроме папы и мамы, Янь Бэйчэнь был самым добрым к ней, хотя они только что познакомились.
Е Сули подняла глаза к небу, сдерживая слёзы. Ей казалось, что мир апокалипсиса больше не страшен.
Закатное солнце освещало Янь Бэйчэня, словно согревая, как и он сам.