Услышав, как Янь Бэйчэнь её защищает, Е Сули наполнилась слезами, сияющими влажным блеском, смотря на него.
Янь Бэйчэнь, увидев её такой, почувствовал, как ёкнуло сердце, и поспешно отвёл взгляд. У младшей сестры слишком чистое сердце, её легко растрогать, неудивительно, что её обманули в чувствах. Он стал ещё больше ей сочувствовать.
«Динь»
Когда система выдала задание: [Вызови конфликт между двумя группами, позволь Янь Бэйчэню спасти прекрасную даму и сражаться за тебя. Успех задания: ты получишь Теневого двойника, который сможет ненадолго покинуть тебя, чтобы помочь в делах. Провал задания: Янь Бэйчэнь получит ранения, его кровь привлечет Нашествие зомби, и ты с Янь Бэйчэнем погибнете под натиском зомби.]
Е Сули подумала, что это задание нужно выполнить, и выполнить его необходимо. Она не могла подвести Янь Бэйчэня.
Она могла пожертвовать собой, но не Янь Бэйчэнь. Ведь старший брат и так ради неё многое сделал. Он мог бы жить в Мире апокалипсиса гораздо беззаботнее, но согласился тащить за собой такой груз, как она.
С искренним выражением лица Е Сули сказала Янь Бэйчэню: Я раньше обидела Чу Маньжоу в школе, а Линь Вэйвэй — её лучшая подруга. Она, возможно, питает ко мне какие-то предрассудки и всегда смотрит на меня косо. Если ты будешь со мной, Янь Бэйчэнь, то можешь пострадать из-за меня. Сейчас их больше, а нас меньше.
Е Сули хотела что-то ещё сказать, но осеклась. Янь Бэйчэнь понял, что она имеет в виду, но он уже обещал её защищать.
Девушка боится его подвести. В глазах Янь Бэйчэня мелькнула тень нежности, в них появилось новое, глубокое значение. Возможно, у этой девушки есть и свои маленькие хитрости.
— Не волнуйся, я говорил, что буду тебя защищать.
Сердце Е Сули наполнилось сладостью. Как же старший брат добр.
Е Сули тайно сунула в карман половину пачки печенья, которую дал ей Янь Бэйчэнь. Когда она вышла из туалета, то увидела компаньона Линь Вэйвэй, курящего у стены. Она нарочно прошла мимо, выставив напоказ упаковку от печенья.
Тот компаньон невольно увидел её, в горле у него непроизвольно пересохло. Он встал, потушил сигарету и направился к ней.
Е Сули в панике отступила назад, изображая испуг. Этот страх был наполовину притворным, наполовину – настоящим.
Мужчина с свирепым лицом протянул руку. Е Сули продолжала пятиться, не замечая мусора под ногами. Споткнувшись, она чуть не упала назад. Её глаза затряслись от испуга, она съёжилась.
Янь Бэйчэнь, обеспокоенный, подбежал и, увидев это, почувствовал укол боли. Он протянул свою длинную и сильную руку, мягко подхватил её, а другой рукой, словно клещами, схватил руку того человека и спросил: Что ты собираешься делать?
— С чего это ей, маленькой девочке, есть такие ценные вещи?
Янь Бэйчэнь ответил: Я дал ей, и она может это есть. Если хочешь, ищи себе сам.
Мужчина сказал: У нас больше людей. Ты подумал о последствиях, если не отдашь нам?
Голос Янь Бэйчэня прозвучал ровно: Вы считаете, что вас больше, и можете нас обижать. Раз уж вы осмелились прийти в Мир апокалипсиса с кем-то, вы думаете, я беспомощен?
Услышав это, мужчина засомневался. Он действительно был очень голоден. Если он не поест, то, подозревал он, у него не хватит сил даже ходить.
Стоит ли ему расплачиваться за минутный порыв?
Он стиснул зубы. Возможно, этот человек просто запугивает его.
Но в одиночку ему точно не справиться с ним: Отпусти.
Янь Бэйчэнь послушно разжал руку. Мужчина, бросив угрозу, убежал: Ты подожди меня, скоро посмотрим, сможешь ли ты всё ещё так же высокомерно себя вести.
Е Сули с тревогой посмотрела на Янь Бэйчэня: Я сделала что-то не так?
Янь Бэйчэнь увидел это, сжал кулак, чувствуя желание снова погладить её по голове, но сдержался.
— Сейчас еда — самое ценное. Ты поступила правильно, не отдав им. В следующий раз лучше прячь получше.