Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 424 слов7 минут чтения

Из-за того, что Цзи Сяо вмешался, все на мгновение растерялись.
Хотя изначально он был младшим господином клана Цзи, из-за того, что редко появлялся на таких мероприятиях, его лицо было незнакомым, многие его не знали.
Один старый директор, который с трудом раздобыл приглашение, чтобы наладить отношения с Лу Сюэчжоу, из-за того, что Цзи Сяо прервал, мгновенно почувствовал недовольство: — Эй, ты откуда вылез?
Но не успел он договорить, как стоявший рядом толкнул его в плечо и, улыбнувшись, поднял бокал в сторону Цзи Сяо: — Молодой господин Цзи, позвольте предложить тост!
Все, кто здесь собрался, были хитрецами. После того как они выпили и заметили, что Лу Сюэчжоу не выказывает никаких возражений, каждый сделал для себя вывод и начал вежливо беседовать с Цзи Сяо.
Прошло несколько раундов, Цзи Сяо сбился со счета, сколько выпил.
Даже если у него была огромная устойчивость к опьянению, это не могло скрыть того факта, что его нынешнее тело было полным новичком. К счастью, банкет продлился недолго.
Лу Сюэчжоу, как хозяин, остался до конца. Он подъехал на инвалидной коляске и остановился в углу, с интересом разглядывая прислонившегося к колонне и притворявшегося спящим юношу, словно разглядывал какую-то забавную штуку.
— Лу Цзун так пристально на меня смотрит, неужели вы покорены моей красотой?
Цзи Сяо уже давно почувствовал на себе этот почти осязаемый взгляд, а легкий запах сандалового дерева также подсказал ему, кто это был. Он изначально хотел подождать, пока Лу Сюэчжоу заговорит первым, но, не дождавшись, ему пришлось самому нарушить молчание.
Лу Сюэчжоу вместо ответа спросил: — Молодой господин Цзи считает себя очень красивым?
Цзи Сяо ничего не сказал, но внезапно поднялся, опершись руками на подлокотники инвалидной коляски, и, приняв доминирующую позу, посмотрел на Лу Сюэчжоу сверху вниз: — Неважно, что думаю я, важно, что думает Лу Цзун. Может быть, Лу Цзун присмотрится повнимательнее и, глядишь, найдет во мне что-то и согласится выйти за меня замуж?
В таком положении Лу Сюэчжоу почти оказался в объятиях юноши. Выглядел он слабее, но вместо этого мужчина подался вперед и, длинными пальцами с четкими суставами, ухватил Цзи Сяо за подбородок.
— Тогда мне нужно как следует рассмотреть.
Чтобы хост мог лучше влиться в среду, в тот момент, когда хост прочитал книгу, Система скорректировала параметры, заменив объект, которого должен был заменить хост, на самого хоста.
Другими словами, нынешний облик и есть настоящая внешность самого Цзи Сяо.
Хотя он работал режиссером и большую часть года проводил за камерой, внешность Цзи Сяо ничуть не уступала распиаренным звездам. Более того, он каждый день бегал по утрам и раз в неделю ходил в спортзал, можно сказать, следил за своей физической формой в совершенстве.
— Молодой господин Цзи, вы действительно обладаете прекрасной внешностью.
Лу Сюэчжоу, казалось, хвалил, но в его глазах не было ни капли восхищения.
Цзи Сяо уже собирался ответить, как рука, сжимавшая его подбородок, внезапно опустилась и сомкнулась на его шее.
Мужчина медленно сжал пальцы, и в его взгляде появился холод: — Кто тебя послал?
Сила рук Лу Сюэчжоу была велика, уже через пару секунд Цзи Сяо стало трудно дышать: — Меня никто не посылал, мои чувства к Лу Цзуну абсолютно искренни.
— Хм, — холодно усмехнулся Лу Сюэчжоу. — У молодого господина Цзи, оказывается, очень широкая любовь. Раньше вы преследовали других так, что об этом узнал весь мир, а сегодня вдруг положили глаз на меня.
Определенный период самосовершенствования не означал, что Лу Сюэчжоу полностью изменился и стал хорошим человеком, и уж тем более не означал, что любой проходимец может водить его за нос.
Система, наблюдая за этой сценой, дико хохотала.
— Ха-ха-ха! Я же говорил тебе не лезть к нему, поделом тебе, получай по заслугам!
Взгляд Лу Сюэчжоу стал зловещим, и он сжал шею Цзи Сяо еще сильнее: — Говори!
Цзи Сяо проигнорировал злорадство Системы, прокашлявшись пару раз, вдруг рассмеялся: — Судя по тому, что сказал Лу Цзун, вы ревнуете?
— Я очень рад, что Лу Цзун ревнует из-за меня, но я должен оправдаться. Никого другого не было, до сих пор я, Цзи Сяо, только к Лу Цзуну питал чувства, и если бы я кого-то и преследовал, то только вас, Лу Цзуна, и жениться хочу только на вас.
Лу Сюэчжоу остался непреклонен: — Масляные речи.
Взгляд Цзи Сяо скользнул вниз, и его непослушные пальцы прошлись по тыльной стороне другой руки мужчины: — Лу Цзун не верит?
Лу Сюэчжоу поднял глаза: — Молодой господин Цзи считает, что я должен поверить?
От одного только этого взгляда сердце Цзи Сяо пропустило удар. Он сдавил пересохшее и саднящее горло и сказал: — Может быть, Лу Цзун даст мне возможность доказать?
Лу Сюэчжоу, не меняясь в лице: — Молодой господин Цзи, как вам будет угодно.
Как будет угодно?
Ну, раз так, то это просто отлично.
В банкетном зале уже никого не осталось. Возможно, зная, что Лу Сюэчжоу все еще там, персонал отеля не заходил убирать. То есть сейчас было самое подходящее время и место. Что бы Цзи Сяо ни собирался делать с Лу Сюэчжоу, никто не помешает.
На самом деле Цзи Сяо тоже был девственником.
Но вино придает храбрости трусам.
Он уставился на бледно-розовые губы мужчины, сглотнул, затем поднял руку, закрыл Лу Сюэчжоу уши и, наклонившись, поцеловал.
И не просто поцеловал.
Цзи Сяо, осмелев, прикусил губу мужчины и в конце концов провел языком между его губ и зубов.
Лу Сюэчжоу на мгновение опешил, затем бессознательно разжал руки и резко оттолкнул парня.
Цзи Сяо отшатнулся на пару шагов, покраснев, облизнул губы, стараясь удержать дрожь в голосе: — Я слышал, что когда целуешься, затыкая уши, все звуки усиливаются в несколько раз, так что вы, наверное, должны были услышать, как бьется мое сердце.
В глазах Лу Сюэчжоу всколыхнулась чернота: — Цзи Сяо, в клане Цзи у тебя не один брат. Даже если я действительно убью тебя, клан Цзи не станет со мной ссориться.
— Я в это верю.
Будучи главным антагонистом в книге, образ Лу Сюэчжоу был невероятно привлекательным: лидер среди молодого поколения Шичэна, входящий в Список Форбс, не говоря уже о фигуре и внешности — все было высшего класса.
Клан Цзи, хоть и считался богатой семьей в Шичэне, не шел ни в какое сравнение с Лу Цзя. Не то что не станут ссориться, возможно, если бы Лу Сюэчжоу попросил, клан Цзи сам бы поспешил продать сына.
Цзи Сяо улыбнулся, в его улыбке было что-то чарующее.
— Но я не жалею.
— Я просто хотел доказать Лу Цзуну, что мое сердце бешено колотится только, когда я рядом с вами, и моя кровь закипает только, когда я рядом с вами.
Цзи Сяо всегда явно проявлял свои симпатии и антипатии.
Тех, кто ему не нравился, ему было противно даже видеть, а тех, кто нравился, он любил так, что хотел, чтобы все об этом знали.
То же самое было и с любовными признаниями.
Даже если раньше он их не говорил, это не помешало ему, увидев Лу Сюэчжоу, научиться этому без учителя.
Они встретились взглядами, в воздухе повисла тишина.
Лу Сюэчжоу приблизился к Цзи Сяо, собираясь заговорить, но вдруг юноша резко оттолкнул его: — Погоди!
Лицо Лу Сюэчжоу потемнело, и тут же он увидел, как Цзи Сяо, склонившись над низкой клумбой, опорожняет желудок.
Мужчина нахмурился, некоторое время смотрел на юношу, а затем развернул коляску и уехал.
Цзи Сяо хотел его остановить, но не мог справиться с собственным состоянием, поэтому ему пришлось оставить эту затею, решив в следующий раз попытаться снова.
Неизвестно, сколько времени прошло, когда Цзи Сяо наконец закончил. Он сел на пол, чувствуя небольшое облегчение, и тут в поле его зрения появилась длинная тонкая рука, в которой была бутылка воды и носовой платок.
Цзи Сяо поднял голову.
Это был вернувшийся Лу Сюэчжоу.
Цзи Сяо очень медленно моргнул пару раз: — Лу Цзун разве не уехали?
Лу Сюэчжоу бросил воду и платок ему в руки, неопределенным тоном сказал: — С такой-то способностью к алкоголю еще лезть за других пить, хорош.
Цзи Сяо прополоскал рот и небрежно вытерся рукой: — Что же делать, столько людей предлагали тосты. Если бы Лу Цзун пил за каждого по бокалу, сейчас бы блевать пришлось вам. А я не могу допустить, чтобы Лу Цзуну было плохо.
Лу Сюэчжоу: — …
По прошествии этого времени Лу Сюэчжоу уже понял, что это за тип перед ним, поэтому не стал продолжать эту тему, а вместо этого посмотрел на аккуратно сложенный юношей носовой платок.
— Почему не вытер лицо платком?
Цзи Сяо, не задумываясь, начал флиртовать: — Жалко, это любовный талисман, подаренный Лу Цзуном, я должен его беречь.
Видя, как юноша расцвел от малейшего внимания, Лу Сюэчжоу не обратил внимания на его болтовню, а снова развернул коляску, собираясь уходить.
Однако в следующую секунду он почувствовал, что кто-то тянет его за одежду.
Он обернулся и опустил взгляд, увидев, что юноша держится за полу его пиджака, изображая жалкое выражение лица.
— Лу Цзун, можно подвезти?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…