Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 509 слов8 минут чтения

На самом деле, такая реакция Сун Бэйяня была совершенно естественной. Как человек, Луй Шэньсяо прекрасно его понимала.
Но человек, которым был Сун Бэйянь, далёк от обычного.
Луй Шэньсяо невольно погрузилась в молчание на полуслове, а затем внезапно тихо спросила: «Ваше Высочество, вы считаете то, что говорите, разумным?»
Сун Бэйянь приподнял бровь: «Что в этом неразумного?»
Для меня мои слова — это закон.
Луй Шэньсяо, изначально пытавшаяся отстоять свою свободу, прошептала: «Ваше Высочество, я знаю, что вы заботитесь обо мне, но мы ведь только познакомились. Нет нужды в такой близости…»
«Если ты уйдешь далеко от меня, я ни на йоту не буду спокоен!»
Сун Бэйянь отрезал решительно и твёрдо: «Нет, ты только отдалишься от меня на дюйм, на вершок, на пядь, если ты хоть на мгновение не будешь передо мной, я буду испытывать беспокойство и раздражение!»
Луй Шэньсяо: Прекрати.
Она отчаянно закрыла глаза, подумав, что впервые в жизни мужчина так решительно признается ей в любви. Если бы только можно было игнорировать личностей и контекст.
А находившиеся снаружи Теневые Стражи, услышав это, не могли сдержать потрясения. Все они невольно опустили головы, вздрагивая от страха, как перепела, боясь, что Регент заметит, что они подслушали эту тайну.
Как такое может быть? Вот оно что!
Оказывается, Ваше Высочество действительно так сильно любит эту маленькую служанку. Он потратил столько сил на поиски стольких людей, только чтобы найти её для прикрытия!
Уже пора бы Вашему Высочеству, столько лет он не приближался к женщинам, и рядом не было ни души.
Он взял на себя бразды правления, и никто не смел давать ему императорские указы о браке или устраивать свидания. Он погружён в работу. В таком возрасте, если рядом никого нет, это кажется уже выходящим за рамки нормального.
Видно, как Ваше Высочество изнывает. Разве вы не видели, как недавно на аудиенции он ударил даже восьмидесятилетнего Цзян Ши…
Логическая цепочка замкнулась, стражники внезапно всё поняли. Оказывается, Ваше Высочество действительно изнывал от сильных страстей, и как только он заметил физиологические изменения, он немедленно нашёл свою возлюбленную.
Смотрите, смотрите, такой властный, даже не позволяет этой девушке отходить от него ни на шаг!
Какая же невежественная жизнь должна быть...
Поэтому они очень по-братски и бесчеловечно про себя поклялись, что даже если в будущем они услышат, как госпожа Лу кричит у Вашего Высочества, раздирая горло, они не появятся.
Луй Шэньсяо ещё раз посмотрела на него, потом отвернулась, отказавшись провоцировать его, обхватив голову, она распростёрлась на земле, как дохлая рыба.
Сун Бэйянь изначально готовился к тому, что Луй Шэньсяо будет задавать ему вопросы, например, почему он лежит рядом с ней, почему он выглядел таким страдающим и слабым, когда вернулся во дворец, и почему он несколько раз внезапно появлялся, как по телепатии.
Но эта Сяоэр, казалось, совершенно не интересовалась его действиями, или… была слишком сдержанной.
Не спрашивала о причинах, просто выражала недовольство, когда видела его нелепые поступки.
Получив отказ, она больше не сопротивлялась.
Казалось, у неё нет никакого любопытства или желания узнать прошлое этого Регента с дурной славой во всём дворе.
Сун Бэйянь не смог удержаться, холодно поднял свои узкие глаза искоса взглянул на неё.
Он управлял государством столько лет, держа в руках жизнь и смерть, и никто никогда так не интересовался им.
Даже его приёмная мать и приёмная сестра, как только появлялась возможность, изо всех сил пытались выведать у него что-нибудь, понять его скрытые мотивы, узнать, чего он на самом деле хочет.
Его взгляд скользнул вниз по телу Луй Шэньсяо, остановился на определённом месте, он внезапно замер, а затем отвёл взгляд.
Ладно, какая разница, о чём думать с такой дохлой рыбой.
Боится, что её мозг даже не успеет об этом подумать.
Так они вдвоём, лёжа на крыше повозки, вернулись в главный дворец.
Луй Шэньсяо хотела поскорее попрощаться и вернуться в задний дворец, чтобы забрать свои вещи, но Сун Бэйянь остановил её.
«Я сказал, не подходить ко мне ни на шаг. Пусть слуги заберут их», — холодно сказал он.
Увидев, что Луй Шэньсяо испуганно отступила на шаг, боясь задеть его руку, и, опустив глаза, приняла вид, будто ничего не видит, ничего не слышит, он наконец опустил поднятую руку.
Затем он, заложив руки за спину, направился во внутренний дворец.
Луй Шэньсяо, увидев, как его фигура вот-вот исчезнет за занавеской, уже собралась сбежать, но вдруг услышала его голос, доносящийся из внутреннего дворца: «Входи».
Голос был решительный, не допускающий возражений, без малейшей возможности отступить.
Луй Шэньсяо, простившись с жизнью, последовала за ним внутрь.
К счастью, внутри не было полной наготы, посередине стоял ширма.
У Луй Шэньсяо не было никакого желания вступать в близкий контакт с этим безумным Регентом. Она остановилась за ширмой. К счастью, Сун Бэйянь, казалось, тоже не собирался звать её дальше.
Луй Шэньсяо нашла колонну, прислонилась к ней и начала клевать носом.
Правда, раны на теле находились в довольно чувствительных местах, и ей было трудно найти удобную позу для сна.
К счастью, у неё был богатый опыт работы грубой служанкой в поместье Лу, а также невозмутимость опытного артиста, который дремал на уроках много лет. Прислонив спину к колонне и склонив голову, она постепенно заснула.
Внутренний дворец был очень тёплым, без запаха благовоний, только слабый холодный аромат сосновой древесины.
На самом деле, это было одно из относительно лучших жизненных условий для Луй Шэньсяо с момента её переселения в этот мир.
Сун Бэйянь позвал императорского врача, чтобы тот выписал лекарство, а затем он за ширмой снял одежду и, нахмурившись, принялся наносить себе мазь.
Но, к сожалению, после того, как он снял одежду, он никак не мог найти следы ранений, сколько бы ни искал. Но та тупая боль, казалось, присосалась к костям, словно червь, и сверлила его сердце.
Сун Бэйянь почти раздавил в руке флакон с лекарством для ран, и в его голове возникла крайне тревожная мысль.
Неужели он просто чувствовал чужую боль, но сам не был ранен?
Тогда как же ему полностью вылечиться?
Неужели только если тот, кто действительно ранен, будет вылечен?
Щёлк, фарфоровая бутылка в его руке окончательно разбилась.
Сун Бэйянь сделал глубокий, отчаянный вдох.
Наконец, он спокойно открыл глаза, как перед лицом смерти, и позвал: «Луй Шэньсяо».
За ширмой не было ответа. Человек явно стоял там неподвижно. Что это значит?
Он нахмурился, повысил голос и позвал ещё раз.
Но эта дохлая рыба действительно была словно глухой.
Он наконец не выдержал, терпя всю боль, особенно в ягодицах, он, опираясь на соседний стол, поднялся, пересёк ширму и, собираясь окликнуть её, увидел Луй Шэньсяо, спящую как мёртвая свинья, слюни текли, и она даже храпела.
Сун Бэйянь: …
Правду сказать, за всю жизнь он никогда не был так беспомощен.
Неужели ему придётся жить в одной комнате с человеком, который храпит во сне?
Луй Шэньсяо на самом деле обычно не храпела, но она была слишком уставшей и спала неудобно, поэтому её дыхание стало немного тяжелее. Ей снился сон, в котором ей снова приснился тот красавец ростом 185 см, которого она вот-вот должна была получить, и ей было жаль.
Однако, когда сон становился всё глубже, перед её глазами появилось холодное и жестокое лицо Сун Бэйяня, который выглядел так, словно хотел убить.
Это лицо приблизилось к ней, становилось всё ближе и ближе. Луй Шэньсяо вздрогнула от страха и проснулась.
Она растерянно открыла глаза, её ресницы затрепетали, и она вдруг ясно увидела, что это лицо, так близко к ней, действительно было Сун Бэйянем.
Луй Шэньсяо вздрогнула от испуга, всё её тело затряслось, и она инстинктивно обхватила себя руками, приняв оборонительную позу.
«Ваше Высочество, что вы снова собираетесь делать?» — испуганно, но с ноткой отчаяния, спросила она. — «Я ведь уже вернулась с вами на ночь. Чего вы ещё хотите? Как я могу вас удовлетворить?»
Сун Бэйянь почувствовал, как у него задергалась вена на лбу. Ему хотелось вышвырнуть эту девушку.
Что она такое говорила? Если кто-то услышит, подумают, что он делает с ней что-то не то.
Он нахмурился и, не сдержавшись, прошипел: «Я… собираюсь… нанести… тебе… лекарство!»
Эти слова почти вылетали из его рта по одному слогу, каждое слово было наполнено ненавистью.
Луй Шэньсяо замерла.
Не может быть?
Нанести ей лекарство?
Её ранили в…
В тот же миг лицо Луй Шэньсяо потемнело. Она опустила руки и прикрыла ими ягодицы.
«Ваше Высочество, даже будучи Регентом, вы не можете так небрежно относиться ко мне, невинной девушке. Я ещё собираюсь замуж, как я теперь смогу…»
«Не неси чушь!» — нахмурился Сун Бэйянь.
Дело было не в том, что он не хотел, чтобы служанки нанесли ей лекарство.
Он боялся, что эти служанки будут небрежны и сделают так, что он будет жить без желания жить и умирать без желания умирать.
Луй Шэньсяо пристально посмотрела на него.
Наконец, она убедилась: этот Повелитель Ада действительно из-за сочувствия не мог доверить свою драгоценную задницу другим. Ради заботы о своей драгоценной заднице он был так усерден, так смирен, готов наносить лекарство на её ягодицы.
Мысль хорошая, но лучше не думай.
Она выхватила у Сун Бэйяня флакон с лекарством для ран и сказала: «Ваше Высочество, вы не будете этим заниматься, я сама…»
Затем она добавила, окончательно развеяв сомнения Сун Бэйяня: «Я боюсь боли, поэтому не могу доверить это другим!»
Услышав её слова, Сун Бэйянь, который всё это время хмурился, наконец немного расслабился.
Хорошо, она боится боли, так что, вероятно, будет действовать осторожнее с раной.
Сун Бэйянь хмыкнул, повернулся и вошёл за ширму, холодно сказав, заложив руки за спину: «Наноси».
«Не причиняй боли, слышишь.»

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…