Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 387 слов7 минут чтения

Не зря же он Антагонист: одно единственное слово «убирайтесь» — а в нём и холодное превосходство, и ледяная убийственная аура. Чжу Байюй даже взвизгнула и захлопала, восхищённо крича Сяо Вэю.
И правда — толпа Кровавых трупов, дрожа, отступила в темноту, не смея приближаться, и только издавала свирепые вопли, будто собиралась живьём сожрать тех, кто в клетке.
— Это он? — Чжу Байюй среди Кровавых трупов узнала одного — чрезвычайно знакомого.
Горло у Сяо Вэя ещё не восстановилось, но он всё же спросил с трудом: — Кто?
Среди Кровавых трупов стоял Оленёнок-человек, одетый куда лучше остальных, особенно выделялась его аура: одновременно милосердная и властная. Остальные трупы держались от него на расстоянии, а он неотрывно смотрел на Чжу Байюй, так что ей ничего не оставалось, как ответить на этот взгляд.
— Тот, кто схватил меня за руку. Посмотри на его лицо — никого не напоминает? Я тогда как раз засмотрелась, вот он меня и сцапал.
Сяо Вэй увидел её почерневшую левую руку и гневно нахмурился, буравя взглядом Кровавых трупов, не решавшихся приблизиться.
— Я не нарочно, — вдруг донеслось откуда-то.
— Прости, я не нарочно, — раздался знакомый голос. Похоже, говорил это как раз Сяо Вэй.
Чжу Байюй опешила от его слов: — Это ведь не ты меня за руку схватил, чего ты извиняешься?
— Умоляю, спаси нас, спаси Сяо Цин.
— Это не я говорил, — обернувшись, сказал Сяо Вэй.
— А? — Чжу Байюй посмотрела на его растерянное лицо, но заметила, что Сяо Вэй разевает рот, и заподозрила, что он говорит за кого-то другого. — Неужели ты тоже стал Кровавым трупом и у тебя появилась способность чувствовать их?
Она в недоумении уставилась на милосердного и властного Кровавого трупа и спросила: — Это ты? Неужели ты — родственник Сяо Цин? Что с вами случилось?
— Да, это я говорю. Между Кровавыми трупами есть связь, но я не понимаю, почему твой друг смог произнести мои слова.
Чжу Байюй не читала первоисточник до конца и понятия не имела, что происходит, и решила, что виной всему могущественная Кровь Небесного Зла.
— Я вождь племени Оленей-людей. Всё из-за меня, из-за меня они все стали такими.
Чжу Байюй поняла: предстоит долгий рассказ. Она дёрнула Сяо Вэя за одежду и спросила: — Твоё горло ещё поболит? Сможешь выдержать?
Сяо Вэй кивнул, давая знак вождю Кровавых трупов продолжать.
— Остров людоедов раньше назывался Островом Благоденствия. Жизнь у нас коротка, но каждый Оленёнок-человек жил счастливо и беззаботно, довольный всем, что нас окружало. Но три года назад в алом море появился огромный корабль. Люди на нём были похожи на вас, но ростом — настоящие великаны, под стать Людоедам.
— У них была сила, знания, здоровое тело, и жизнь у них была не такая короткая, как наша. Постепенно многие Оленьи-люди на острове начали боготворить их и восхищаться ими. А когда они собрались уплывать, Сяо Цин подарила им кувшин родниковой воды, но те отказались.
Чжу Байюй догадалась, что речь идёт о святом источнике из Духовного храма.
— Но в ту же ночь небо озарилось заревом пожаров. Весь остров разбудила сама Смерть. Кому-то отрубили голову топором, кому-то — рога, а самое ужасное — убийцами оказались те, кого мы боготворили. Они хохотали, наглые и безумные, а наши Оленьи-люди совершенно не могли им противостоять.
Сяо Вэй всхлипнул и на время лишился дара речи. Чжу Байюй с тревогой спросила, как его горло, и он тихо ответил: — Всё в порядке.
— Неужели это они превратили вас в Кровавых трупов? — возмутилась Чжу Байюй.
Вождь не ответил. Из темноты донёсся другой голос: — Когда они хохотали как безумные, я загадал желание Святому источнику. Ко мне пришли четыре силы. Я перебил их всех, а мёртвых соплеменников воскресил как Кровавых трупов. Те же, кому мы завидовали, стали Людоедами, ха-ха-ха-ха!
Вверху, в темноте, открылась трещина, сквозь которую хлынул всё более яркий свет. Стало видно, что они находятся под полом Духовного храма.
Над храмом стоял Оленёнок-человек, а рядом с ним были связаны пять человек. Каждому из них Людоед крепко сжимал руки, не давая пошевелиться.
У Чжу Байюй глаза расширились от напряжения. В душе у неё всё кипело и кровью обливалось: задание Сяо Вэя, оставшегося невредимым, уже не выполнить — протагонист-то точно не умрёт, но у второстепенных персонажей нет талисмана долголетия! Ах, моя дополнительная награда!
— Все они охотились за нашими рогами. Они заслужили смерть.
— И что плохого в том, чтобы стать Кровавым трупом? Или Людоедом? — Сяо Цин, склонив голову набок, мило подмигнула вождю. — Обрести силу и долголетие — разве не этого мы всегда желали? Ха-ха-ха-ха.
— Папочка совсем перестал слушаться. Ну почему ты не дал мне спокойно управлять твоим телом? Зачем при виде людей сразу превращаться в Кровавого трупа? Зачем привёл их разрушить мой Святой источник? Зачем только что пытался меня схватить? Ты же знаешь, как я боюсь боли! Ты очень огорчил Сяо Цин.
— Сяо Цин, одумайся. Не дай Святому источнику затуманить твой разум. — Сяо Вэй смотрел на ту, что стояла наверху. Выражение его лица было холодным, но в словах сквозили тревога и горечь.
Сяо Цин в недоумении взглянула на него и тут же всё поняла. Улыбка её стала ещё лучезарнее: — Вы, господин и слуга, и правда забавные. Я ещё в анатомической заметила, что ты не такой, как все. Теперь, превратившись в Кровавого трупа, ты сохранил сознание и даже понимаешь их речь. Но твой господин и вовсе не прост — он убил троих моих товарищей!
Троих товарищей? Четыре силы? Что-то не сходится. Может, у неё раздвоение личности, подумала Чжу Байюй.
Стоя за спиной Сяо Вэя, она вовсю строила рожицы, глядя наверх. Она видела, как главный герой Ши Юньчжэ накапливает силы. Антагонисты вечно гибнут от болтливости, не удержалась от вздоха Чжу Байюй.
— И сейчас то же самое! Смог заставить Кровавых трупов защищать её, чтобы я не мог её схватить, и даже силой воли запер её в клетке, чтобы в порыве безумия не поранить!
— Вы… — услышав это, Чжу Байюй прониклась симпатией к окровавленным трупам. Кто бы мог подумать, что они так о ней заботятся! И теперь она ещё сильнее хотела их спасти.
Чем больше Сяо Цин видела, как Кровавые трупы рычат на неё, тем сильнее злилась: — Я вывесила задание от твоего имени, чтобы люди из Мира Яви стали вашей пищей. Съев человеческую плоть, вы обретёте бессмертие души и нетление тела. Как я о вас заботилась! А ты меня предал. Сам вывесил задание от имени Острова людоедов на уничтожение Святого источника, чтобы избавиться от меня!
— Я убью вас! Принесу в жертву Святому источнику! — Сяо Цин в ярости уставилась на связанных и приказала Людоеду замахнуться топором.
— Вперёд! — крикнула она.
Людоед взмахнул топором. Чжу Байюй закричала: «Нет!», а у Сяо Вэя налились кровью глаза от гнева.
Вжик! Кровь брызнула во все стороны, залив безумно хохочущее лицо Сяо Цин. А в следующее мгновение к её горлу приставили длинный клинок, сверкающий холодным блеском. Сяо Цин не верила своим глазам, глядя на этого сияющего человека.
— Всё сказала? Как же ты надоела! — Ши Юньчжэ холодно смотрел на неё.
Сяо Цин краем глаза заметила, что все Людоеды позади неё лежат на земле, а связанных людей уже спасла Бай Синцю.
— Нет, не может быть! Сила Святого источника не может быть такой слабой!
— Ха... ах... — прежде чем Сяо Цин успела впасть в буйство, Ши Юньчжэ поспешно запечатал ей акупунктурную точку, чтобы не дать проявиться Демоническому Звуку.
— Конечно, она не слаба. Но если знать слабость Людоедов, то она становится слабой, — Чжу Байюй в клетке улыбалась, весьма довольная. Не ожидала она, что Ши Юньчжэ так хорошо поймёт её мимику.
Ши Юньчжэ даже не взглянул на неё, просто сказал: — Синцю давно заметила, что родинка у тебя на лбу источает злую ауру. А в Духовном храме она увидела такие же родинки у Людоедов. Вот и решила проверить.
Чжу Байюй хмыкнула и мысленно поставила Системе большой палец. Что ни говори, а Простой режим — он и есть простой! Главный герой действует внезапно, как снег на голову. Попробуй тут угадай!
Клань! С меча закапала кровь. Никто не ожидал, что Сяо Цин сама налетит на лезвие, перерезав себе горло.
— У-у-у! — в тот же миг в подземелье началась суматоха среди Кровавых трупов. Кто-то выл от гибели соплеменника, кто-то — от радости, что погиб враг. Печаль и ликование смешались воедино.
Вождь с мучительным выражением лица бросил ключ. Это было так похоже на то, как после победы над боссом в игре из него выпадает снаряжение, что Чжу Байюй, преисполненная скорбных чувств, не удержалась от ехидного комментария.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…