Перейти к содержимому главы
Глава 11

Глава 11

1 166 слов6 минут чтения

Когда я ощутил знакомое присутствие этих троих, моё сердце забилось чаще — сказалась мышечная память, запечатлевшаяся в теле Морса.
Но теперь я был другим. Не таким, как прежде. Я больше не собирался неподвижно смотреть, как кто-то меня мучает.
— Пришло время расплаты, — пробормотал я, делая вид, что совершенно их не замечаю. В конце концов, они мне были нужны для сегодняшнего задания…
С этой мыслью я покинул тренировочную площадку. Когда я вышел, уже стемнело, так что в большинстве мест никого не было.
Впрочем, я знал, что сейчас они не покажутся — их не должны заснять камеры. Ведь если у тебя нет за спиной силы покрупнее, чем сама академия, средь бела дня на такое не решишься.
Это также означало, что им придётся некоторое время следовать за мной, пока мы не доберёмся до цели.
Аркадийская академия охотников предоставляла студентам обширные земли, включавшие целый лес, где ученики должны были сливаться с природой.
Я шёл целенаправленно, оставляя едва заметные следы, чтобы подогреть их любопытство. Ветки ломались под моими ногами, создавая зловещую, пугающую атмосферу, что эхом разносилась среди деревьев.
— Слышали? — тихо спросил один из них, в голосе слышалась тревога.
— Просто ветер. Что может случиться в академии? — ответил другой.
Я слышал, как их шёпот становился всё громче, они шли за мной, и чрезмерная самоуверенность заставляла их ускорять шаг.
Чем глубже мы заходили, тем плотнее лес смыкался вокруг нас, создавая атмосферу напряжённого ожидания и неопределённости. Тени плясали среди густой листвы.
Шуршащие листья, казалось, нашёптывали тайны и предупреждения, но они были слепы к надвигающейся опасности. В конце концов, никто бы не догадался о том, что вот-вот произойдёт…
Наконец мы вышли на уединённую поляну. В лесу воцарилась тишина.
— Ха-ха-ха, поглядите-ка, кто это у нас тут? — насмешливый голос разнёсся в сумрачном лесу. Я перевёл взгляд на источник звука и обнаружил, что меня окружают три фигуры.
«Ах… да, эти типы… те, кто меня мучил», — подумал я, разглядев лица троих: двух парней и девушки.
Главарь, Дилан Миллер, коренастый громила с холодной усмешкой на лице, выступил вперёд: — Зачем такой мусор, как ты, привёл нас сюда? Думаешь, тренировки помогут тебе тягаться с нами? Ничтожество.
Это была простая, избитая фраза, которую можно услышать где угодно. Однако, услышав её, я почувствовал, как кровь закипает, потому что вспомнил, что выпало на долю Морса — и с его точки зрения, и со стороны наблюдавшего.
Хотя этот тип передо мной доставил мне немало страданий, на самом деле он был не таким уж и сильным. По сути, он занимал всего лишь около двухтысячного места в академии.
Девушка, стоявшая позади этих двоих, Суофэйя Лаосэнь, подгоняла их, в её голосе звучали соблазнительные нотки: — Хватит с ним болтать, как следует проучите, пусть знает своё место.
Эта девушка и была причиной, по которой они нападали на меня. Всё началось с того, что Морс отверг её признание. Она решила, что в её жизни не должно быть места подобному, её мелкое самолюбие было уязвлено, и вот она манипулирует этими людьми, сделав меня своей мишенью.
Спокойным голосом я ответил: — У меня такое же право на тренировки, как и у всех. Если у вас есть претензии, обращайтесь в академию, а не ко мне. Но на самом деле я знал, что это их не остановит. В конце концов, такие люди, как они, стоит им почувствовать за спиной хоть какую-то поддержку или посчитать кого-то ниже себя — и они уже считают, что им всё позволено.
Моё тело устало, но я понимал, что этого столкновения не избежать.
Главарь Дилан расхохотался: — Вы только послушайте эту мышь! Он что, вообразил себя крутым? Ну давай, проверим.
Услышав это, я понял, что сейчас последует атака.
«Он обязательно ударит правой», — подумал я, вспомнив всё, что наблюдал раньше с помощью ожерелья.
Прежде чем я успел как-то среагировать, Дилан бросился на меня, намереваясь нанести сокрушительный удар. Но я был готов — быстро ушёл в сторону, уклоняясь от его атаки, и нанёс ответный удар в голову.
«Бум»
Я стремительно контратаковал, попав в незащищённый бок, отчего он скорчился от боли. На территории академии строго запрещалось использовать оружие, поэтому я не стал вытаскивать кинжал.
— Ай!
Однако мой удар пришёлся прямо в болевую точку, вызвав у него невыносимую боль и галлюцинации.
«Бум! Бум! Бум!»
Но я не остановился на этом — я продолжал молотить его по голове, нанося быстрые, непрерывные удары.
Каждый удар был полон силы, и в конце концов он рухнул на землю без сознания.
— М? — двое других удивлённо уставились на валяющегося без движения ублюдка.
— Ах ты гад!
Тут другой парень, Мэйсэнь, бросился на меня сзади, пытаясь застать врасплох. Я быстро развернулся, уклоняясь от его атаки. Его кулак с глухим стуком врезался в дерево.
«Бум!»
Однако в этот момент я заметил, как глаза Суофэйи внезапно вспыхнули. Она применяла навык.
Мои движения замедлились, сознание начало мутиться.
«Эта Суофэйя использует против меня какую-то ментальную технику», — подумал я.
— Гадина… ты всё будешь сопротивляться?
Раздался треск веток, и я увидел, как главарь Дилан снова несётся на меня. Я понял, что остаётся только одно.
Я полоснул себя кинжалом, чтобы почувствовать боль. Было чертовски больно, но сознание прояснилось.
— Видно, прошлый урок тебя ничему не научил.
Лицо Дилана исказилось, в глазах горел садистский восторг. Он применил свою магическую силу. Энергия окутала его тело, усиливая скорость и мощь, и он ринулся на меня.
«Бум!»
Он сократил расстояние с молниеносной быстротой, и его кулак врезался мне в бок. Я попытался блокировать, но сил не хватило. Боль от удара разлилась по всему телу, я пошатнулся и отступил.
В глазах помутилось, рот наполнился привкусом крови.
Со временем движения противника становились всё более плавными и точными. Он без труда уклонялся от моих атак и отвечал сокрушительными ударами. Моё тело было сплошь в синяках и ранах, я с трудом поспевал за бешеным темпом боя.
Дилан оскалился в злобной усмешке: — Ну как? Букашка, думал, справишься с нами?
С этими словами он впечатал кулак мне в лицо.
Багровая магическая сила застилала разум, я чувствовал, как мысли принимают иное очертание.
Суофэйя вставила: — Ты всего лишь жалкий мусор. Неудивительно, что ты занимаешь последнее место.
Мэйсэнь, с трудом восстановив самообладание, прорычал: — Вот что бывает за неуважение к нам, Морс. Ты должен знать своё место.
— Мусор всегда останется мусором, — фыркнула Суофэйя, в голосе сквозило презрение.
С этими словами она плюнула в мою сторону.
Багровая магическая сила стала ещё гуще.
Дилан холодно усмехнулся, в глазах мелькнула жестокость: — Ты думал, что сможешь противостоять нам? Смешно.
Голос Мэйсэня звучал с превосходством: — Никогда не забывай своё место, Морс Скотт. Мы всегда за тобой следим.
Голоса Дилана, Суофэйи и Мэйсэня были полны высокомерного самодовольства. Они развернулись, чтобы уйти, наслаждаясь своей победой.
Боль разливалась по телу, но на моих губах заиграла презрительная улыбка.
— Хе-хе-хе… — я тихо рассмеялся, в смехе слышалась насмешка. Это привлекло их внимание. Они замерли на мгновение, обернулись, на лицах отразилось недоумение.
— Чему это ты лыбишься? — холодно усмехнулся Дилан, прищурившись.
— Ловушку я уже активировал… — Больше я не мог сдерживать клубящиеся в душе алые мысли. Да это было и не нужно — они сами подготовили для меня сцену.
Моя кровь, пролитая на землю, уже привлекла монстра, что таился внизу…

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…