Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 439 слов7 минут чтения

ЦЯО ЧЖЭНЬЧЖЭНЬ мысленно прокрутила диалог.
Выделив главное, она на мгновение задумалась и внезапно сказала: — Пойдём, здесь больше не на что смотреть.
И Вань неохотно хотел остаться и понаблюдать за ссорой.
Если бы у неё были руки, Цяо Чжэньчжэнь давно бы схватила своего пухлощёкого кота за шкирку и утащила его.
Она сама пошла прочь, уплыв во двор.
Двор Мо Юйин был опрятным и просторным: в центре располагались пять больших комнат, по две небольшие боковые комнаты слева и справа, а также несколько комнат в восточном и западном крыле.
Во дворе был устроен небольшой сад с павильоном с четырьмя изогнутыми углами крыши, укомплектованный каменным столом и стульями, где в свободное время можно было заваривать чай и играть в шахматы. Вся земля была вымощена большими каменными плитами, а на краю павильона росли две старые, похоже, деревья с весенними цветами, цветение которых уже наполовину прошло.
Могучие стволы, розовые и белые цветы, обильно распустившиеся, под изогнутыми крышами создавали изящный и лёгкий облик.
Будучи в состоянии души, нельзя было ощутить запах, но можно было представить, каким освежающим и приятным было бы благоухание, когда бы цветы полностью покрыли ветви.
Однако сейчас половина цветов была на небе, половина на земле, и опавшие цветы, которые не были вовремя собраны, были раздавлены в грязь, нарушая общую эстетику картины.
Двор был большой и пустой, только юная горничная, только что закончившая стрижку, с метлой, более высокой, чем она сама, старательно подметала.
Как было бы хорошо, если бы мы просто приехали в качестве туристов, — с бесконечными сложностями в душе, — подумала Цяо Чжэньчжэнь.
Хотя будущее было туманным, она не чувствовала себя растерянной.
В конце концов, это был созданный ею мир, и мысли её были не совсем бесцельны.
И Вань медленно прошёл мимо неё, обнаружив, что Цяо Чжэньчжэнь застыла в размышлениях.
Обернувшись, он позвал её: — За мной.
Цяо Чжэньчжэнь развеяла свои печали, и они с котом подошли к закрытым воротам двора Сюэфу.
И Вань остановился и похлопал лапой по деревянной двери.
Деревянная дверь начала меняться.
Став привычной, в этот раз войти сквозь дверь было уже совсем спокойно.
После головокружительного, неуловимого ощущения, она оказалась перед двумя узкими, слегка поношенными деревянными дверями.
Подняв голову, она увидела вывеску, которая выглядела на пять десятков процентов новой, на ней были начертаны простые три больших иероглифа: Пурпурная глициния.
Цяо Чжэньчжэнь замерла на мгновение, воспоминания немного поднялись.
И Вань сказал: — Здесь живёт Тан Аньнин.
Она издала звук, вошла во двор.
Квадратное пространство, размером с кусочек тофу, по сравнению с местом проживания Мо Юйин, казалось очень тесным, но оно было вылизано дочиста, к её удивлению, вдоль стен росли группы оживлённо цветущих гроздей глицинии, среди свисающих кистей которых сновали занятые пчёлы, придавая маленькому двору элегантность и умиротворение, но при этом с оттенком живости.
Немногочисленные слуги усердно подметали, их действия были упорядочены.
Домиков было немного, всего три маленькие главные комнаты и две боковые комнаты справа и слева, без восточного и западного крыла.
Человек и кот вошли в одну из главных комнат, И Вань сказал: — Это комната героини Тан Аньнин.
Спальня была оформлена просто и элегантно, с дымчато-пурпурным как основным цветом, чисто и без лишних украшений, гораздо более скромная, чем место проживания второстепенной героини.
Тан Аньнин не было в комнате, Цяо Чжэньчжэнь и И Вань осмотрелись и направились в другую сторону.
Едва пройдя сквозь мягкую занавеску, И Вань внезапно возбудился, нетерпеливо, в три прыжка забрался на широкий диван у окна и когтем указал на девушку рядом: — Вот она!
Цяо Чжэньчжэнь взглянула – хрупкая, одетая в наполовину поношенную бледно-пурпурную толстовку и юбку, девушка-подросток прислонилась к дивану, к окну, опустив голову, усердно вышивала на пяльцах. Её тёмные волосы лениво были собраны в пучок, лёгкий солнечный свет падал на неё, словно покрывая её нежным светофильтром, атмосфера была максимально усилена, не глядя на черты лица, она выглядела как эльф, упавший на землю.
Цяо Чжэньчжэнь не приближалась, стоя в двух-трёх метрах, любуясь.
Это была её первая родная дочь, написанная ею.
Будучи честной, она испытывала по крайней мере семь частей любви к Тан Аньнин.
Но, думая о том, что эта девушка станет одним из будущих источников неприятностей, она испытывала чувство меланхолии, которое невозможно было размотать.
Упорядочив свои мысли, она оглядела обстановку: этот кабинет был в той же цветовой гамме, что и спальня.
На коричнево-жёлтом стеллаже у стены треть занимали книги, в центре комнаты стоял письменный стол из красного дерева, на котором лежали письменные принадлежности, книги и бумаги.
На стене висела картина тушью с изображением гор и рек, а также цитра.
В белой фарфоровой вазе в углу стояли живые, обильно цветущие камелии, розовые и зелёные, поднимающие настроение.
Подойдя поближе, она стала разглядывать.
Черты лица Тан Аньнин не относились к категории красивых и величественных, даже были немного пресными, если быть честной, она не могла сравниться и на половину с больной Мо Юйин.
Но таков был тогдашний, так сказать, основной вкус многих людей.
Мода – это круг, когда-то все были поголовно увлечены красотками, разрушающими королевства, потом, устав от деликатесов, захотелось отведать простой каши.
Видеть, как героиня, питающаяся простой лапшой, подавляет роскошные пионы.
Раз уж внешность не могла убедить, то судили по характеру.
Таким образом, второстепенные красавицы все были либо злыми, либо не могли жить, а истинные, добрые и красивые, помимо самообороны и контратаки, в критические моменты имели рыцарей, которые их защищали, и раз за разом им удавалось избежать опасности.
Если говорить о мудрости, то её было немного, в случае реальной опасности приходилось полагаться на героев и второстепенных героев, чтобы спасти положение, или на оставшихся людей героев и второстепенных героев для решения проблем.
Тан Аньнин была именно такой: внешность можно было назвать только милой и очаровательной, но внутри она была образована, и вся её фигура, даже просто полулежа, создавала изящный образ, словно орхидея в уединённой долине, освежающая сердце.
Однако, когда надоедала простая еда, быстрее надоедала и изысканная. Несколько лет назад снова стали популярными великие красавицы.
В этот момент она внезапно услышала приглушённый стон девушки.
И Вань встревоженно воскликнул: — Она уколола палец – sickeningly-
Тан Аньнин, казалось, не успела отреагировать, застыла, глядя на свой палец, позволяя капле крови скатиться на белоснежную шёлковую ткань, растекаясь, словно красная слива на снегу.
Цяо Чжэньчжэнь равнодушно взглянула, не ответила, уколоться иглой для вышивания – что тут такого.
Тан Аньнин отложила пяльцы, выпрямилась, нахмурила брови и внезапно почувствовала беспокойство. Она прижала руку к сердцу, словно что-то важное постепенно вытягивалось из неё, смутное беспокойство вызывало нервозность. С момента своего возрождения, независимо от того, с какими трудностями она сталкивалась, она никогда не испытывала такого чувства.
В этот момент служанка в абрикосовой одежде деловито вошла в кабинет и прошептала ей на ухо несколько слов.
Тан Аньнин убрала руку, которой прижимала грудь, и несколько раз постучала кончиками пальцев по низкому столику перед ней, беспокойство омрачило её брови, и она тихо вздохнула.
— Это я навредила брату Хань.
— Как в этом можно винить госпожу, всё… — та служанка осторожно прервала свои слова и сменила тему: — Возможно, есть ещё выход, и господин Хань вряд ли будет против.
Тан Аньнин снова тихо вздохнула, кивнула: — Возможно.
Цяо Чжэньчжэнь слегка прищурилась, этот брат Хань –
И Вань склонил голову, с любопытством спросил: — О чём они говорят?
— Ты же видела сюжет.
— В книге нет таких подробностей!
И Вань заявил это с полным правом.
Цяо Чжэньчжэнь имела свои соображения, но не желала объяснять, обманула кота: — Если нет подробностей, значит, это неважно.
В глазах И Ваня мелькнуло сомнение, но он был слишком горд, чтобы расспрашивать дальше, и отвернулся.
Пока они говорили, вошла ещё одна девушка в розовом с радостными шагами, её голос был чистым и высоким.
— Госпожа, там старший брат Шуанси… — не успев договорить, она была прервана девушкой в жёлтом, которая строго отчитала её за импульсивность. Девушка недовольно надула губы.
Тан Аньнин с улыбкой успокоила её: «Ничего страшного».
Когда она улыбалась, на левой щеке появлялась глубокая ямочка, а на правой – нет, что выглядело очень своеобразно и очаровательно.
Розовая служанка, получив поддержку, посыпала речь градом слов.
— Госпожа хвалит мою непосредственность и искренность, а ты, Цю Син, всегда серьёзна, каждый раз говоришь, словно я совершила что-то ужасное. Неужели ты думаешь, что только так, как ты, в тринадцать лет выглядеть как управляющая тридцатилетняя, это значит быть верной госпоже?
Не дав Цю Син нахмурить брови, Тан Аньнин окликнула: — Чунь Я!
Цю Син, хотя и напрягла щёки, внешне не выглядела особо сердитой.
Три года назад госпожа спасла её и привела в поместье, а Чунь Я служила у госпожи с пяти лет, по давности отношений она ни в какое сравнение не годилась.
Однако у Чунь Я был слишком распущенный характер; когда она только поступила в поместье, всё ещё было терпимо, но с тех пор, как в прошлом году госпожа взяла на себя управление домашним хозяйством, она становилась всё более беспутной.
Она несколько раз намекала ей, но её игнорировали, сегодня она лишь поверхностно попыталась у госпожи, но, в конце концов, безуспешно.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…