Перейти к содержимому главы
Глава 2

Глава 2

853 слов4 минуты чтения

Я прибавил шагу, сердце колотилось как бешеное, ощущение, что за мной следят, впилось в кости, как личинка, — не отвязаться.
Чёрт, до чего же мерзкое чувство!
Придорожные здания высились, словно оскалившиеся чудовища, в закатных лучах отбрасывая длинные тени, отчего становилось особенно жутко.
В воздухе витал слабый запах гнили. Я глубоко вздохнул, пытаясь подавить тревогу.
Что-то здесь не так!
Только пробудил Сверхспособность — и уже попал под слежку?
Вот невезуха!
Неужели я, как герой из романа, с рождения обладаю «радаром на злодеев» и куда ни пойду — всюду цепляются?
Я насторожённо оглядывался, пытаясь высмотреть того, кто за мной увязался.
В наше время кто не потенциальный обладатель Сверхспособности?
Поди знай, какой-нибудь прохожий внезапно пробудится и прижмёт меня к земле.
Казалось, спина уже насквозь промокла от холодного пота.
Свернув в переулок, я хотел было перевести дух, как вдруг услышал за спиной ехидный голос: — Ого, парень, шустро бегаешь!
Я резко обернулся. Передо мной стоял жёлтоволосый хулиган в клёпаной кожаной куртке, на губах играла презрительная усмешка.
Этот тип явно не сулил ничего хорошего.
— Ты кто? Зачем следишь за мной? — понизив голос, я попытался держаться спокойно.
— Я? Я твой Брат Ху! — Жёлтоволосый нагло мотнул головой и ткнул себя пальцем в нос. — Слышал, ты Сверхспособность пробудил? Нехило, да?
Сердце ёкнуло: точно, ему нужна моя Сверхспособность.
Внешне я беззаботно пожал плечами и усмехнулся: — Пф, кто сказал, что я пробудил? С чего ты взял?
— Не строй из себя! — Жёлтоволосый схватил меня за воротник и с силой швырнул к стене. — Я тебе так скажу: твои фокусы я давно раскусил! Сегодня ты узнаешь, что мало просто пробудить Сверхспособность!
Чёрт, да этот жёлтый — бешеная собака!
Видно, сегодня не отвертеться.
Я глубоко вздохнул, стараясь, чтобы голос звучал ровно: — Братан, давай по-хорошему, зачем сразу драка? Мир да лад — и барыш будет!
— Мир да лад? — Жёлтоволосый вдруг расхохотался, чуть не до слёз. — Ты мне шутки шутишь? Я больше всего люблю бить таких позёров, как ты!
Он резко занёс кулак, со свистом целя мне прямо в лицо, на губах застыла жестокая улыбка.
Твою мать, а бьёт он быстро!
Я неуклюже ушёл в сторону, едва увернувшись от тяжёлого удара.
Ветер от кулака обжёг щёку, до боли.
— Ого, да ты прыткий! — Ли Ху не рассердился, что промахнулся, напротив — ещё больше возбудился, в глазах зажглась кошачья насмешка. — Мышонок, посмотрим, долго ли ты продержишься!
Казалось, воздух вокруг застыл, пропитался порохом.
Бродячая кошка, вспугнутая шумом, жалобно замяукала и скрылась в темноте.
Уворачиваясь от атак Ли Ху, я лихорадочно обдумывал план.
Этот гад явно решил, что я слабак, но сейчас нельзя показывать Сверхспособность — иначе будут крупные неприятности.
— Бам! — Ли Ху впечатал кулак в стену, брызнули каменные крошки.
Я успел отскочить в сторону, уйдя от смертоносного удара.
— Чёрт! Ты что, вьюн — скользкий, не ухватишь! — Атаки Ли Ху становились всё яростнее, я чувствовал себя зайцем, за которым гонится гепард: в любой момент могут настигнуть и повалить.
— Хе-хе, спасибо на добром слове! — уворачиваясь, я не забывал подкалывать Ли Ху.
Хотя внешне я выглядел жалко и растерянно, каждый раз в решающий момент мне удавалось выйти сухим из воды.
Лицо Ли Ху становилось всё мрачнее. Он не ожидал, что этот с виду хлипкий парень окажется таким цепким.
Дыхание его сбилось, движения потеряли чёткость.
— Чёрт! Сегодня я тебя точно покалечу! — взревел Ли Ху и снова кинулся на меня.
Я чуть приподнял уголки губ и подумал: «Только этого и ждал!» В тот миг, когда кулак Ли Ху уже должен был обрушиться на меня, я вдруг…
— Погодите! — раздался голос из начала переулка. Я напрягся и, воспользовавшись моментом, ушёл в сторону — кулак просвистел у самого плеча.
Тут же я наступил ему на голень, он пошатнулся и едва не рухнул наземь.
Окружающие зеваки ахнули, кое-кто даже закричал от восторга.
Ли Ху побагровел. Он не ожидал, что этот обычный с виду парень окажется таким ловким.
Дыхание его участилось.
— Чёрт! Да ты артист! — взревел Ли Ху и снова ринулся.
На этот раз я был готов. Едва он приблизился, я сделал шаг назад, упёрся руками в воздух и, используя инерцию, сделал заднее сальто, легко уйдя от атаки.
Ли Ху по инерции влетел прямо в стену. Глухой удар — и он всем телом впечатался в кирпичи, посыпались осколки, взметнулась пыль.
Воздух вокруг словно застыл. Все затаили дыхание, только хриплое дыхание Ли Ху отдавалось эхом.
— Чёрт! — Ли Ху с трудом выдернул себя из стены, поднялся, перепачканный, но от былой наглости не осталось и следа: в глазах мелькнул страх.
Окружающие загудели, многие смотрели на меня с уважением.
— Ну что, Брат Ху, сдаёшься? — я усмехнулся, отряхивая пыль с рук, в голосе сквозила насмешка. — Может, закончим на этом? Ты иди подумай, стоит ли тебе вообще этим заниматься.
Ли Ху ничего не ответил, только злобно зыркнул на меня, развернулся и убежал, поджав хвост.
Толпа постепенно разошлась, лишь несколько смельчаков-хулиганов ещё перешёптывались в отдалении.
Я выдохнул, но рано было расслабляться.
Ли Ху так просто не отстанет — дальше покоя не жди.
А главное — как мне объяснить всё это семье?
Едва я переступил порог, не успев даже переодеться, увидел, что у родителей лица хуже тучи.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…