Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 180 слов6 минут чтения

Сотрудничавший с нами господин Ван оказался сговорчивым, после нескольких рюмок контракт быстро подписали.
Изначально Шэнь Синцзэ планировал после ужина сразу отправиться домой — если бы старшая госпожа обнаружила, что он вернулся слишком поздно, неприятностей было бы не избежать.
Но кто-то из компании господина Вана предложил продолжить вечер в клубе, и все единодушно согласились.
Шэнь Синцзэ нахмурился. Ему не очень хотелось идти, но, поскольку сотрудничество только что было заключено, не стоило портить всем настроение.
Взглянув на время — только-только перевалило за девять вечера, — он понял, что эта энергичная компания, начав гулять, неизвестно до каких пор затянет веселье.
Он решил отправить Ци Сыцяо сообщение: «Я, возможно, вернусь попозже. Твоя рука уже лучше?»
Та ответила мгновенно: «Ничего страшного, я уже собираюсь ложиться спать».
Увидев, что она так быстро ответила, Шэнь Синцзэ нахмурился ещё сильнее.
Выходит, рука не мешала ей пользоваться телефоном. Тогда почему она ни разу не проверила его за весь вечер?
Только когда кто-то рядом окликнул его, Шэнь Синцзэ пришёл в себя и, поднявшись, вышел вместе со всеми.
Ночь дразнила. В роскошном клубе, где деньги текли рекой, сам воздух был пропитан запахом алкоголя и феромонов.
Мерцал ослепительный свет, на танцполе под музыку двигалась толпа модных юношей и красивых девушек.
Ци Сыцяо и Линь Юэюэ сидели в вип-ложе, окружённые кольцом прекрасных айдолов-юношей.
Здесь действовала членская система, простым людям было не попасть, да и не боялись, что кто-то тайком снимет, поэтому все вели себя раскованно.
Рядом с Ци Сыцяо сидел розововолосый юноша. Он легко встряхнул шейкер, движением отточенным и чётким, и быстро смешал красивый коктейль «Ночь в кокосовой роще».
Он протянул бокал Ци Сыцяо:
— Госпожа Цяоцяо, такое сладкое вино вам очень подходит.
Ци Сыцяо взяла бокал, сделала маленький глоток, и глаза её тут же засияли:
— У вас, айдолов, такой широкий круг обязанностей? Судя по тому, как ловко вы смешиваете, вы в этом деле не новичок.
Розововолосый смотрел на неё со странным блеском в глазах, понизив голос:
— Я не для каждого смешиваю коктейли. Ради такой красавицы, как госпожа Цяоцяо, я с радостью берусь за дело.
Уголки губ Ци Сыцяо тронула лёгкая улыбка, между красивых бровей сквозила врождённая надменность:
— Хе, язычок у тебя сладкий. Вот только интересно, скольким ты уже говорил эти слова.
Она улыбалась, но никто из присутствующих не мог понять, таится ли за этой сводящей с ума улыбкой нож.
Она была опасной красавицей.
Почувствовав мгновенное напряжение в воздухе, Линь Юэюэ поспешно поднесла очищенную виноградину к губам Ци Сыцяо.
Нежным голоском она успокоила её:
— Ну и что, что говорил другим? Кто по красоте сравнится с нашей старшей госпожой Ци?
Ци Сыцяо, конечно, не собиралась всерьёз придираться, ей просто было забавно поддразнить симпатичного парня.
Но она упустила из виду одну вещь: теперь она была старшей дочерью одного из крупнейших кланов Яньчэна, и никто не осмеливался воспринимать её слова как простую шутку.
Осознав это, Ци Сыцяо приподняла бровь и, стараясь говорить как можно мягче, произнесла:
— Расскажите-ка, чем вы обычно занимаетесь на работе. Мне очень любопытно.
Увидев, что её напор ослаб, все облегчённо вздохнули.
Золотоволосый юноша напротив оказался легкомысленным:
— У нас не так много серьёзных выступлений. Обычно мы участвуем в музыкальных фестивалях. Госпожа Цяоцяо, вы, наверное, не бывали на музыкальных фестивалях?
Сама Ци Сыцяо наверняка бывала, но эта старшая госпожа Ци — точно нет.
Ци Сыцяо покачала головой, белоснежными пальчиками накручивая прядь волос:
— Звучит довольно интересно. В следующий раз, если будет такое мероприятие, зовите.
Услышав, что можно будет её позвать, остальные тотчас засуетились, предлагая обменяться контактами.
Ци Сыцяо показала свой QR-код, и они по очереди поднесли телефоны, чтобы отсканировать его.
Ей это было только в радость. Рядом с красивыми парнями — всегда красивые парни, а уж эти, из шоу-бизнеса, — одно удовольствие.
Разве мог сравниться с ними тот холодный и чопорный главный герой у неё дома?
Они называли её «госпожа Цяоцяо», у каждого язык был слаще мёда, даря массу положительных эмоций. Вот это была жизнь, достойная женщины!
Приняв решение, Ци Сыцяо первая подняла бокал:
— Сегодня веселимся от души! Все расходы беру на себя.
Все снова разразились радостными возгласами и дружно чокнулись с ней:
— Да здравствует старшая госпожа!
Компания Шэнь Синцзэ сидела на открытом месте.
Мужчины, выпив лишнего, сыпали сальными шутками. Господин Ван обнимал сидевшую рядом девушку и без стеснения чмокнул её.
Он перевёл взгляд на сидевшего напротив Шэнь Синцзэ, уткнувшегося в телефон:
— Послушайте, директор Шэнь, раз уж пришли, не будьте таким скучным! Давайте выпьем хотя бы по одной. Может, подыскать вам красотку?
Шэнь Синцзэ поднял голову, в его бесстрастных глазах не промелькнуло ни тени эмоций:
— Я женат, и вы, знаете это, верно?
Сидевший рядом мужчина в очках выпустил клуб дыма и пренебрежительно бросил:
— Ну и что с того, что женат? Если не хотите красотку, выпить-то хоть можете?
Тут же нашёлся поддержавший его:
— Вот именно, вот именно. Вышли вместе развлечься, не портьте всем настроение.
Услышав это, Шэнь Синцзэ чисто символически пригубил коктейль с низким градусом.
Хотя он находился в таком раскованном, полном страстей месте, казалось, его окружала невидимая преграда, от него веяло отчуждённостью.
Он спокойно произнёс:
— Моя жена строго меня контролирует. Если напьюсь, она устроит скандал, когда вернусь.
Присутствующие знали, кто была его жена. Та самая знаменитая старшая госпожа Ци, которую в Яньчэне мало кто не знал.
Вот только старшая госпожа была красива, но характер имела прескверный.
Кто-то, не сдержав любопытства, спросил:
— Директор Шэнь, а как госпожа Ци к вам обычно относится? Она очень строгая?
— Да-да, старшая госпожа Ци с детства избалована, особенно к такому приёмному зятю, как вы. У неё, поди, очень скверный характер?
Слушая эти расспросы, Шэнь Синцзэ невольно вспомнил вчерашний вечер.
Та девушка, послушно прильнув, спала у него на груди. Волосы у неё были пушистые, щекотали его и вызывали лёгкий зуд.
Тело у неё было мягким, и от неё исходил особенный аромат.
Шэнь Синцзэ было очень любопытно: ведь они пользовались одним и тем же гелем для душа, почему же от неё пахло так вкусно?
От этих мыслей у него внезапно пересохло в горле. Он усмехнулся и, безучастно постукивая пальцем по экрану телефона, произнёс:
— Она хорошая.
Раз Шэнь Синцзэ не хотел распространяться, остальные, само собой, не посмели допытываться.
Мало ли что дойдёт до ушей той взбалмошной и деспотичной старшей госпожи Ци. Если ей это не понравится, последствия будут не из тех, что простые люди вроде них смогут вынести.
Остальные продолжили обмениваться тостами, а Шэнь Синцзэ, которому стало совсем неинтересно, нажал на кнопку телефона, чтобы взглянуть на время.
Было уже десять часов. В разделе сообщений — тишина, видимо, Ци Сыцяо уже уснула.
Ресницы Шэнь Синцзэ, чёрные, как вороново крыло, дрогнули. Он решил найти предлог, чтобы уйти.
Но в тот момент, когда он поднял глаза, боковым зрением вдруг уловил знакомый силуэт впереди слева.
Та девушка была в другой одежде: шампанское шёлковое платье в пол переливалось в тусклом свете.
Длинные волосы, словно морские водоросли, мягко спадали на грудь. Маленькое личико было милым и красивым. Казалось, она только что выпила — губы блестели.
Вокруг неё сидел ряд парней с волосами всех цветов радуги, а сама девушка, находившаяся в центре этого внимания, улыбалась, словно развратный император.
Глаза Шэнь Синцзэ, скрытые в полумраке, потемнели. Он слегка скрипнул зубами, пальцы, сжимавшие бокал, невольно напряглись.
Хе, и что же она там говорила?
Собиралась спать?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…