Перейти к содержимому главы
Глава 14

Глава 14

1 114 слов6 минут чтения

Машина остановилась у входа в особняк, когда Ци Сыцяо уже успела уснуть, щёки её горели огнём. Было ясно, что сама она идти не сможет, и Шэнь Синцзэ, делая нечего, осторожно понёс её на руках в дом. Слуги и охранники по пути, увидев это, остолбенели и не удержались, чтобы не собраться и не пошептаться:
— Что происходит, когда это Госпожа и он стали так хороши? — Как это они вдвоём вернулись? Зять ещё и Госпожу на руках несёт? — Вы что, ещё не знаете? Вчера вечером они оба не ночевали дома, Управляющий Чжао отель им заказал! — Я же говорил, что рано или поздно Госпожа смягчится, ведь муж такой красивый. — Хорошо, что я его не задирал. Это называется «оставь человеку лазейку — потом легче будет встретиться», хе-хе. — Нет, с завтрашнего дня мне тоже надо вести себя потише.
… А Шэнь Синцзэ в это время даже не подозревал, что уже оказался в центре сплетен. Он пронёс её до самой спальни, даже боялся сильно сжимать руки, чтобы не причинить боль этой неженке. Вскоре пришёл семейный врач. Измерив температуру, доктор сделал Ци Сыцяо укол жаропонижающего.
— Зимой погода холодная, после ранения она ещё и выпила, у Госпожи слабый организм, вот и поднялась температура. Ничего серьёзного, поспит — и пройдёт.
Шэнь Синцзэ только тогда вздохнул с облегчением: — Хорошо, спасибо за труды.
Проводив врача, он закатал рукава, смочил полотенце тёплой водой и вытер холодный пот со лба и шеи Ци Сыцяо. Она крепко сжимала глаза, брови были слегка нахмурены, лицо побледнело — ни следа от обычной высокомерной манеры. Выглядела она жалко. Внезапно эта мысль пришла ему в голову, и Шэнь Синцзэ, словно очнувшись ото сна, тряхнул головой. Жалеть её — лучше пожалеть себя. После того, как она долго его муштровала, у него и впрямь возникла иллюзия, что он — её собака. Привычка — страшная штука.
… Эту ночь Ци Сыцяо спала неспокойно. Ей приснился кошмар — тот самый предопределённый трагический финал из оригинала. Как ступенька на пути возвышения главного героя, антагонистка и бывшая жена Ци Сыцяо поплатилась очень жестоко. Главный герой, всё это время скрывавший свои козыри, после того как взял под контроль семью Шэнь, напрямую проглотил Клан Ци. Он люто ненавидел Ци Сыцяо, использовал всевозможные крайние меры, чтобы подавить её, и даже заточил в темницу. Ци Сыцяо наконец улучила момент и сбежала, но без гроша в кармане скиталась, прячась на заброшенной фабрике. В конце концов Шэнь Синцзэ всё же нашёл её — его чистое красивое лицо было словно у демона, он схватил её за волосы и потащил на верхний этаж. Охранники сзади по его знаку связали её и привязали к перилам, вытолкнув тело Ци Сыцяо наполовину наружу. Внизу под высоткой росли дикие сорняки и ветки, неистово пляшущие под шквальным ветром. Шэнь Синцзэ наклонился к ней, в глазах — жажда крови.
— Не надо, умоляю! — Ци Сыцяо, дрожа от страха, со слезами бешено замотала головой, умоляя его.
Но мужчина не сжалился; он лишь шевельнул пальцем, и охранник полоснул её по запястью лезвием, а потом безжалостно столкнул вниз.
Грохот —
Раздался звук падения тяжёлого тела, алая горячая кровь растеклась, словно ядовитый цветок.
— М-м…
Ци Сыцяо резко села, тяжело дыша, лицо было влажным — то ли от пота, то ли от слёз. Сердце колотилось бешено. Ощущение потери крови было слишком реальным. Как страшно. Уже рассвело, шторы были задёрнуты не плотно, и солнечный свет безжалостно лился внутрь, слепя глаза. Не успела она прийти в себя, как дверь в комнату внезапно распахнулась снаружи.
Голос Ци Сыцяо всё ещё дрожал: — Кто?
Шэнь Синцзэ сегодня не пошёл на работу; на нём была свободная домашняя одежда, он внёс поднос. Поставил завтрак на тумбочку у изголовья, сам сел на край кровати Ци Сыцяо и, подняв руку, потрогал её лоб: — Наконец-то температура спала.
При виде его лица грудь Ци Сыцяо невольно вздымалась — физиологический страх. Если сюжет пойдёт своим чередом, Шэнь Синцзэ рано или поздно убьёт её. Шэнь Синцзэ как раз наклонился, чтобы подуть на сладкую кашу, как вдруг поднял взгляд и встретился с красными глазами Ци Сыцяо. На длинных ресницах всё ещё висела непролитая слезинка. У него ёкнуло сердце, он нахмурился: — Всё ещё плохо?
Ци Сыцяо молчала, и Шэнь Синцзэ, недолго думая, поднёс ложку с кашей к её губам: — Поешь немного, потом легче будет…
— Убирайся вон! — Ци Сыцяо взмахнула рукой и опрокинула ложку с кашей на пол, часть ещё и на постель. Глаза у неё покраснели, крупные слёзы градом катились, тело сотрясала дрожь. Осознав, что она натворила, ей стало ещё страшнее. Всё пропало — ещё одно преступление прибавилось. Но она просто не могла себя сдержать. Воздух застыл на несколько секунд. Ци Сыцяо напряжённо смотрела на Шэнь Синцзэ, голос охрип: — Я…
Шэнь Синцзэ по-прежнему хранил невозмутимый вид, только взял несколько салфеток и вытер разлитую на кровати кашу. Затем взял её за запястье и осмотрел рану — через бинт немного сочилась кровь. Он мягко вытер слёзы с уголков глаз Ци Сыцяо, в голосе послышалась досада: — Если не нравится — скажи, не обязательно было так делать.
Эмоции Ци Сыцяо немного улеглись, она легонько кашлянула и капризно произнесла: — Переделать, всё переделать. Кто вообще станет есть эту дрянь?
Шэнь Синцзэ отозвался: — Хорошо, сначала умойся, потом пусть доктор перевяжет рану.
Он упомянул рану, и Ци Сыцяо только потом почувствовала острую боль в запястье. Эта боль отрезвила её ещё больше. Откинув одеяло, она сунула ноги в тапки и пошлёпала в ванную умываться. Спустя несколько секунд барабанные перепонки Шэнь Синцзэ, менявшего ей простыни, получили серьёзный удар.
— А-а-а! Шэнь Синцзэ, почему ты не снял мне макияж?! Я так и проспала всю ночь с косметикой на лице!!!
Услышав её упрёк, Шэнь Синцзэ замер на миг, потом тихо усмехнулся: — Прости, я не умею.
Через мгновение она выбежала, топая, с блестящей маской на лице, упёрла руки в бока и задрала голову, глядя на него снизу вверх. Видимо, решив, что так у неё не хватает внушительности, Ци Сыцяо встала на кровать, чтобы смотреть на него сверху вниз. Скрестив руки на груди, она смотрела на него подбородком и приказным тоном заявила: — Предупреждаю тебя! Впредь, если я усну раньше, не смей не снимать мне макияж. Ты хоть понимаешь, какой это вред для кожи?
Шэнь Синцзэ опустил шёлковую простыню, поднял на неё взгляд и слегка кивнул: — Хорошо, запомнил. В следующий раз обязательно.
Глядя на это красивое тонкое лицо, Ци Сыцяо капризно фыркнула и подумала про себя. Внешность у этого человека хоть куда, а методы — отнюдь не мягкие, не зря он первый главный герой этого романа. Вспомнив только что приснившийся кошмар, Ци Сыцяо не могла унять дрожь; встретившись с его чёрно-белыми, как фарфор, персиковыми глазами, она оробела. И, желая скрыть это, сделала шаг вперёд: — Чего уставился… ай!
Новая шёлковая простыня была гладкой и скользкой; она поскользнулась и всем телом повалилась прямо на Шэнь Синцзэ.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…