Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

570 слов3 минуты чтения

— Хоть и уродливый, но мать всё равно любит. Наш дракончик непременно вырастет великой и могучей драконьей гордостью.
На великую и могучую гордость я не рассчитываю, лишь бы в человеческий облик обратиться.
Пухленький дракончик-детёныш снова был уложен матерью на постель, чёрные глазки-бусинки уставились в небо под нулевым углом.
Он размышлял, есть ли у него какие-нибудь сожаления или незавершённые дела, иначе прожить эту жизнь впустую было бы слишком обидно.
Думал-передумал, а Минцзюэ так и не припомнил ничего прискорбного. Всех, кого следовало убить, убил, все обиды, какие нужно было отомстить, отомстил — делать совсем нечего.
Дракончик-детёныш потерял мечту.jpg
Минцзюэ пассивно принимал сюжет.
С одной стороны, его собственная дёшево доставшаяся мамаша целыми днями держала его как игрушку, с другой — он размышлял, как побыстрее принять человеческий облик.
В конце концов, ему уж очень не нравился собственный уродливый облик чёрного дракона.
В прошлой жизни Минцзюэ сам создал один метод cultivation. Из-за того, что драконье тело не могло практиковать человеческие заклинания, ему пришлось творить самому. К счастью, хоть Минцзюэ и был злодеем, но злодеем талантливым, и ему действительно удалось изобрести этот метод.
Метод назывался Минцзюэ.
Не ожидали, да? Я, вашего батьки, настолько крут, что назову метод своим именем, ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Практикуя созданную им самим технику, он избавился от преград в cultivation. Единственной проблемой было время — потребуется около трёх лет для великого свершения.
Небесные сокровища и земные богатства, конечно, могли бы помочь cultivation, но все они находились в мире людей, а не в Заоблачной обители бессмертных.
Погодите, скоро его выбросят в мир людей.
Из своего детства Минцзюэ помнил только это: в лютый зимний холод, брошенный в снегу, только потому что он был чёрным драконом.
За этот год Минцзюэ почти довёл свой метод до малого свершения. Глядя, как тупые окружающие драконы морщатся от отвращения к нему, Минцзюэ так и тянуло поманить пальцем.
Я бы и десятерых одолел!
Однако, хоть cultivation и продвинулся, Минцзюэ так и не освоил речевой функции, мог лишь по-младенчески лепетать «мама».
День, когда его бросили, наконец настал.
Лежа на постели, Минцзюэ уже чувствовал нависшую вокруг бурю — ветер, готовый обрушить башню.
Единственное, чего он не мог понять, — почему его мать решила его бросить. Судя по всему, что он видел в последние дни, она должна была очень его любить.
Но позже, попав в Заоблачную обитель бессмертных, он узнал, что в его изгнании участвовала и мать. С тех пор Минцзюэ навсегда потерял всякие чувства к Расе драконов и безжалостно уничтожил их.
Размышляя так, Минцзюэ услышал торопливые шаги, а затем — звук распахнутой двери.
Дёшево доставшаяся мамаша Минцзюэ крепко обняла его, затем обратилась в Тело дракона, пробила крышу и устремилась к небу.
Сзади, казалось, слышались голоса тех, кого возглавлял Верховный жрец.
— Оставь его! Пощадим тебе жизнь!
— Минжо, не упорствуй в заблуждении! Он чёрный дракон, он погубит тебя!
Минжо не слушала этих речей и, сосредоточившись, летела к выходу из Заоблачной обители бессмертных.
Беспорядочные заклинания взрывались на её теле, драконья чешуя разлеталась, обнажая раны. Из ран сочилась кровь, пропитывая Минцзюэ, прижатого к её груди.
Видя, что преследователи вот-вот настигнут, Минжо, приняв решение, торжественно прошептала Минцзюэ на ухо заветное слово.
— Я молю силой Бога-дракона, защити моего детёныша, даруй ему безопасно достичь мира людей.
С этими словами, казалось, что-то незримое действительно опустилось на Минцзюэ.
И тогда Минжо разжала пасть, и защитный массив обители, откликнувшись на её зов, открыл брешь.
Минцзюэ, казалось, всё ещё слышал драконий рёв, словно его мать кричала: «Ах вы, бесстыжие морды, я с вами поквитаюсь!» — а затем раздался лишь свист ветра в ушах.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…