Длинная и тихая ночь, подобно реке, беззвучно пронеслась мимо.
Шэнь Чэ медленно проснулся в комнате, о которой раньше и подумать не мог, взглянул на часы у кровати — 9 утра.
Вернувшись домой вчера вечером, Шэнь Чэ велел дворецкому назначить встречу со Старым господином Сюй из семьи Сюй на завтрашнее утро, около 10 часов. Теперь время было как раз подходящее.
Спустившись вниз, он увидел обильный завтрак и разнообразные роскошные угощения, разложенные на столах из гладкого белого мрамора.
Умывшись в ванной комнате, примыкающей к каждой спальне, Шэнь Чэ насладился вкусной едой.
Покончив с завтраком, Шэнь Чэ направился в гардеробную.
Вспомнив, что сегодня он приехал расторгнуть помолвку, он решил не одеваться слишком официально. Шэнь Чэ небрежно выбрал повседневный комплект одежды, дополнив его подходящей обувью и часами.
Его и без того утонченное лицо, в сочетании с прямой осанкой и подчеркивающими достоинства одеждой, делало его еще более привлекательным.
«Хотя лицо почти такое же, как у меня в прошлой жизни, с этой одеждой, надо признать, я выгляжу круто», — оценил себя Шэнь Чэ, глядя в зеркало.
Все подготовив, Шэнь Чэ отправился в личный гараж, выбрал черный Ламборгини, завел двигатель и направился к дому семьи Сюй.
Дом семьи Сюй находился недалеко от дома Шэнь Чэ, всего несколько минут езды на машине.
Район вилл Тангун и поместье семьи Сюй находились примерно в нескольких километрах друг от друга.
Именно по этой причине в оригинальной книге Шэнь Чэ с детства любил уговаривать родителей отвезти его к Сюй Цючи играть.
В центре огромного поместья располагалась белоснежная, величественная вилла в европейском стиле. У ворот было много зеленых насаждений, чистая река, словно артерия, пронизывала поместье. Дорога была покрыта асфальтом, а второстепенные дорожки были вымощены галькой.
Из-за больших размеров и обилия зелени владелец виллы нанял множество слуг для ухода и стрижки.
Шэнь Чэ подъехал на машине к главным воротам дома семьи Сюй, затем поздоровался с домоправительницей, которая занималась уходом за территорией.
— Молодой господин Шэнь снова к нашей госпоже?
Сорокалетняя домоправительница с улыбкой посмотрела на него. Шэнь Чэ был женихом их молодой госпожи, поэтому домоправительнице было трудно не испытывать к нему добрых чувств.
— Молодой господин Шэнь, пожалуйста, подождите. Сначала отвезите машину в гараж, я позову кого-нибудь, чтобы открыть вам ворота. А я пока позвоню Старому господину, чтобы уведомить его.
— Хорошо, тетя Ван, — ответил Шэнь Чэ.
В оригинальной книге, когда у него было время, настоящий Шэнь Чэ, независимо от того, был ли у него предлог, всегда приходил к Сюй Цючи поболтать. После неоднократных визитов слуги семьи Сюй в основном узнали Шэнь Чэ.
Как только он вошел в дом, пожилой, но утонченный старик уже сидел на диване в гостиной и заваривал чай. Сюй Цючи тоже уже переоделась в дорогое вечернее платье и сидела рядом.
Этот старик и был Старый господин Сюй, Сюй И. Когда-то его спас от смерти дедушка Шэнь Чэ на поле боя. В то время у обоих были женатые дети, поэтому они договорились о помолвке по договоренности: если потомство будет разнополым, они поженятся, если однополым — станут братьями.
Да, это очень избитый сюжет для современного романа.
Сюй И был одет в цинскую униформу. Он занимал высокое положение в семье уже несколько десятилетий. Время дало ему безграничную власть и статус, а также наделило его сильной аурой, которую невозможно игнорировать.
Раздался звук открывающейся двери, и вошел Шэнь Чэ.
— Дедушка Сюй, госпожа Сюй, доброе утро.
Шэнь Чэ с улыбкой поприветствовал их.
В оригинальной книге Старый господин Сюй был одним из немногих второстепенных персонажей, которые поддерживали и заботились о настоящем герое.
Как только Шэнь Чэ вошел в комнату, Сюй И, который спокойно держал чашку чая и отпивал глоток, словно пораженный невидимой силой, быстро поставил чашку и с трудом скрываемым волнением вскочил со своего места, стремительно направляясь к двери, чтобы встретить Шэнь Чэ.
Его сияющая, радостная улыбка была подобна самому яркому солнцу весеннего дня, мгновенно осветив комнату.
Одно лишь это движение говорило о том, какое место занимал Шэнь Чэ, будущий зять, в его глазах.
— А Чэ, доброе утро.
Сюй И, здороваясь, быстро подошел к Шэнь Чэ, поспешно приглашая его присесть, в глазах его читалась большая радость и ожидание.
— Ты сегодня снова пришел навестить нашу Цючи, верно? Она вчера узнала, что ты придешь сегодня, и не могла дождаться, чтобы встать пораньше и нарядиться.
Сказав это, Сюй И специально подмигнул, демонстрируя многозначительное выражение лица, словно желая намекнуть Шэнь Чэ на что-то.
Сюй И смотрел на Шэнь Чэ перед собой, его мутные глаза не могли скрыть явной радости. Он от всего сердца любил этого будущего зятя, такого молодого и талантливого.
Шэнь Чэ теперь утвердился в семье как будущий глава, и его карьера также была весьма успешной: он управлял несколькими компаниями семьи так, что они процветали.
И это еще не все: он высокий и красивый, а главное, он вырос на глазах у старика, у него хороший характер, и он, к тому же, уже много лет влюблен в его внучку.
Он искренне считал, что они идеально подходят друг другу, и после их свадьбы, после его смерти, семья Шэнь сможет поддержать семью Сюй.
Жаль только, что его внучка, увы! — совершенно не замечала этого идеального зятя.
— Дедушка! — Сюй Цючи укоризненно обратилась к Старому господину Сюй.
Старый господин Сюй отшутился.
Затем Шэнь Чэ и Старый господин Сюй сели на диван в гостиной и начали непринужденную беседу. Они разговаривали, обмениваясь новостями о недавней жизни, изменениях погоды и прочих бытовых мелочах.
Шэнь Чэ неизменно сохранял вежливую улыбку, его слова были полны скромности. Старый господин Сюй время от времени от души смеялся, создавая атмосферу гармонии и дружелюбия.
Сюй Цючи сидела рядом, делая вид, что спокойно листает журнал, но мысли ее были совсем не там.
Ее взгляд то и дело украдкой бросался на Шэнь Чэ. Почему сегодня он какой-то не такой? Раньше он каждый день находил разные предлоги, чтобы прийти в гости, и, как только входил, нетерпеливо искал ее, чтобы поговорить.
Каждый раз, когда он входил в дом, его взгляд, словно притягиваемый невидимой нитью, невольно обращался к ней, и пылкость в его глазах было невозможно скрыть. Но сегодня он вел себя так нетипично. С момента его прихода его взгляд ни разу не задержался на ней.
Думая об этом, Сюй Цючи почувствовала, как в сердце образовался маленький комочек, и на душе стало немного тоскливо.
Она машинально поджала губы, ее рука машинально перелистывала страницы журнала, мысли уносились далеко, и в голове то и дело всплывали прежние заботливые взгляды и нежные слова Шэнь Чэ. Она никак не могла понять, что стало причиной его сегодняшней перемены.
Сегодняшняя Сюй Цючи была похожа на принцессу, сошедшую со страниц сказки, одетая в роскошное черное вечернее платье.
Мягкая ткань облегала ее тело, идеально подчеркивая ее точеную фигуру, каждая линия была плавной и соблазнительной, а ее великолепные изгибы излучали ее юное очарование.
Ее и без того изящное лицо, подчеркнутое искусно нанесенным макияжем, выглядело поразительно красиво.
Ее глаза были подобны чистым горным источникам, излучающим живой блеск при каждом взгляде; нежные губы были естественно красными, а уголки губ, слегка приподнятые, несли легкую, неуловимую улыбку, словно вся красота мира собралась на ее лице.
Такое лицо, где бы оно ни появилось, неизбежно становилось центром всеобщего внимания.
Однако сегодня Шэнь Чэ вел себя необычайно.
Раньше, как только Сюй Цючи появлялась в его поле зрения, его взгляд следовал за ней, будто она была самым ярким существом в мире.
Но сегодня, с момента его входа в дом, кроме вежливого приветствия при входе, он больше не бросал на Сюй Цючи лишних взглядов.
Его взгляд был спокоен, он сосредоточенно разговаривал со Старым господином Сюй, как будто красота Сюй Цючи перестала его привлекать.
Это ощущение было похоже на то, когда человек, который раньше был полностью поглощен тобой, внезапно становится холодным и отстраненным, переставая проявлять интерес ко всему, что с тобой связано.
В душе Сюй Цючи смешались разные чувства. С одной стороны, давление, которое она испытывала из-за чрезмерного внимания Шэнь Чэ в течение долгого времени, казалось, мгновенно ослабло. Но с другой стороны, в глубине ее души постепенно зародилось необъяснимое разочарование.
Внешне она все еще сохраняла изящную осанку, вела себя так же достойно, как и обычно, отвечая на все происходящее вокруг, но внутри ее словно сжимала невидимая рука. Она не могла не вспоминать прежние полные энтузиазма взгляды и слова Шэнь Чэ, пытаясь найти причину изменения его поведения, но так и не продвинулась.
Поблагодарив за беседу, Старый господин Сюй рассмеялся: «Ладно, я, старик, не буду вам, молодым, мешать. Я немного устал, пойду спать наверх. Вы можете поговорить подольше».
Сказав это, Сюй И собрался встать и пойти к лестнице, чтобы подняться наверх.
— Дедушка Сюй, подождите. На этот раз я пришел специально, чтобы обсудить с вами одно важное дело.
Шэнь Чэ чувствовал себя неловко. В оригинальной книге старик был одним из немногих, кто хорошо относился к настоящему герою. Он был ветераном, достойным уважения человеком, и Шэнь Чэ не хотел, чтобы последующие слова ранили его.
Но ничего не поделать. Если он не скажет, и не расторгнет помолвку, то Сюй Цючи все еще будет считать его прежним подхалимом Шэнь Чэ, и сюжет не изменится. Так думал Шэнь Чэ.
— Еще что-то? Ну хорошо, А Чэ.
Услышав слова Шэнь Чэ, Старый господин Сюй с некоторым недоумением сел обратно.
Шэнь Чэ выглядел серьезным, его взгляд был уверенным, когда он посмотрел на Старого господина Сюй и медленно произнес:
— Дедушка Сюй, я не спал всю ночь. После долгих размышлений я пришел к выводу, что мы с госпожой Сюй действительно не подходим друг другу, чтобы пожениться и быть вместе.
Он слегка замолчал, словно подбирая слова.
— Мы с госпожой Сюй знакомы много лет, прожили вместе более десяти лет. Мы выросли вместе. Долгое время общения сделало наши отношения более похожими на братско-сестринские: мы близки, но нам не хватает того трепета и страсти, которые должны быть между влюбленными.
Шэнь Чэ тихо вздохнул, в его глазах промелькнуло чувство беспомощности.
— Поэтому, на мой взгляд, поскольку у нас нет такой эмоциональной основы, которая подходит для вступления в брак, продолжать обязываться этим браком по договоренности — не лучшее решение для нас обоих.
— Следовательно, я надеюсь, что мы сможем расторгнуть мою помолвку с госпожой Сюй, чтобы каждый из нас мог найти свое истинное счастье.